This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-mailwatch-plugin.
commit ef14375422c9f12b4da187cadc58c3f30fb055f5 Author: Manolo Díaz <diaz.man...@gmail.com> Date: Wed Feb 25 18:31:27 2015 +0100 I18n: Update translation es (100%). 112 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/es.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 819fa70..0eb6bd2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,7 +4,8 @@ # # Translators: # Abel Martín <abel.martin.r...@gmail.com>, 2008 -# Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>, 2014 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # mc <correomc2000-...@yahoo.es>, 2013 # Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prfl...@gmail.com>, 2013-2014 msgid "" @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-21 06:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-25 23:59+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prfl...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-25 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Manolo Díaz <diaz.man...@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "minuto(s)." #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669 msgid "Remote GMail Mailbox" -msgstr "Buzón de GMail Remoto" +msgstr "Buzón remoto de GMail" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:670 msgid "" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Falló la autenticación. Quizá su nombre de usuario o contraseña son #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:434 msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it." -msgstr "Se ha solicitado el uso de seguridad STARTTLS pero este servidor no lo soporta." +msgstr "Se ha solicitado el uso de seguridad STARTTLS, pero este servidor no lo soporta." #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1145 msgid "Failed to get folder list" @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "No se pudo obtener la lista de carpetas" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1290 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1500 msgid "Please wait..." -msgstr "Por favor, espere..." +msgstr "Por favor, espere…" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397 msgid "Error" @@ -129,19 +130,19 @@ msgid "" "The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably " "password are set. Also be sure to check any security settings in the " "Advanced dialog." -msgstr "La lista de carpetas no puede ser obtenida hasta que el servidor, el usuario y probablemente la contraseña hayan sido configuradas. También asegúrese de comprobar las opciones de seguridad en las opciones Avanzadas." +msgstr "La lista de carpetas no puede ser obtenida hasta que el servidor, el usuario y probablemente la contraseña hayan sido configurados. También asegúrese de comprobar las opciones de seguridad en las opciones «Avanzadas»." #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1404 msgid "Set New Mail Folders" -msgstr "Configurar Nuevas Carpetas de Correo" +msgstr "Configurar nuevas carpetas de correo" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1418 msgid "New Mail Folders" -msgstr "Nuevas Carpetas de Correo" +msgstr "Nuevas carpetas de correo" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1584 msgid "Advanced IMAP Options" -msgstr "Opciones Avanzadas de IMAP" +msgstr "Opciones avanzadas de IMAP" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1595 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:758 @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Carpetas" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1660 msgid "IMAP server _directory:" -msgstr "_Directorio de servidor IMAP:" +msgstr "_Directorio del servidor IMAP:" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1690 msgid "IMAP Server" @@ -181,20 +182,20 @@ msgstr "Servidor IMAP" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1704 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:844 msgid "_Mail server:" -msgstr "Servidor de _Correo:" +msgstr "Servidor de _correo:" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1765 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:905 msgid "_Advanced..." -msgstr "_Avanzadas..." +msgstr "_Avanzadas…" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1772 msgid "New mail _folders..." -msgstr "Nuevas _carpetas de correo..." +msgstr "Nuevas _carpetas de correo…" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961 msgid "Remote IMAP Mailbox" -msgstr "Buzón IMAP Remoto" +msgstr "Buzón IMAP remoto" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1962 msgid "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "No se pudo obtener el estado del archivo %s: %s" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:103 #, c-format msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?" -msgstr "%s no es un directorio. ¿Es %s realmente un directorio de correo válido?" +msgstr "%s no es un directorio. ¿Es %s realmente un directorio tipo «Maildir» válido?" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:336 msgid "Maildir _Path:" @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "_Ruta del directorio de correo:" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:341 msgid "Select Maildir Folder" -msgstr "Seleccione la carpeta de directorio de correo" +msgstr "Seleccione la carpeta de correos" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:359 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:396 @@ -231,29 +232,29 @@ msgstr "_Intervalo:" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451 msgid "Local Maildir Spool" -msgstr "Spool Local de directorio de correo" +msgstr "Spool local de Maildir" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:452 msgid "" "The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new " "messages." -msgstr "El complemento del directorio de correo puede mirar en un spool local de correo tipo «directorio de correo» en busca de nuevos mensajes." +msgstr "El complemento «Maildir» puede mirar en un «spool» local de correo tipo directorio «Maildir» en busca de nuevos mensajes." #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:372 msgid "Mbox _Filename:" -msgstr "Nombre de _Fichero Mbox:" +msgstr "Nombre del _archivo Mbox:" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:378 msgid "Select mbox file" -msgstr "Selecciones fichero mbox" +msgstr "Seleccione el archivo mbox" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477 msgid "Local Mbox spool" -msgstr "Spool Local de Mbox" +msgstr "Spool local de Mbox" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:478 msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages." -msgstr "El complemento Mbox mira en un spool local de correo tipo mbox en busca de nuevos mensajes." +msgstr "El complemento «Mbox» mira en un «spool» local de correo tipo archivo «Mbox» en busca de nuevos mensajes." #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:242 #, c-format @@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "Se ignoró la línea con formato incorrecto %s en %s." msgid "" "The configuration of this plugin is read from\n" "the default mh maildir profile file ~/.mh_profile" -msgstr "La configuración de este complemento se lee del\nfichero de perfil maildir mh por defecto ~/.mh_profile" +msgstr "La configuración de este complemento se lee del\narchivo de perfil de directorio «MH» predeterminado: ~/.mh_profile" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684 msgid "Local MH mail folder" @@ -272,11 +273,11 @@ msgstr "Directorio de correo MH local" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:685 msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail" -msgstr "El complemento MH mira en directorios MH locales en busca de nuevos correos." +msgstr "El complemento «MH» mira en directorios «MH» locales en busca de nuevos correos." #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:747 msgid "Advanced POP3 Options" -msgstr "Opciones Avanzadas de POP3" +msgstr "Opciones avanzadas de POP3" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:769 msgid "Use SSL/TLS via STLS" @@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "Servidor POP3" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038 msgid "Remote POP3 Mailbox" -msgstr "Buzón POP3 Remoto" +msgstr "Buzón POP3 remoto" #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1039 msgid "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "Este tipo de buzón no requiere ningún parámetro de configuración." #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:652 msgid "Mailbox _Name:" -msgstr "_Nombre del Buzón:" +msgstr "_Nombre del buzón:" #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670 msgid "Mailwatch" @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "Visor de correo" #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671 msgid "Mailbox name required." -msgstr "Nombre del buzón requerido." +msgstr "El buzón requiere un nombre." #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672 msgid "Please enter a name for the mailbox." @@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "Editar buzón: %s" #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772 msgid "Select Mailbox Type" -msgstr "Seleccionar Tipo de Buzón" +msgstr "Seleccione el tipo de buzón" #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:782 msgid "Select a mailbox type. A description of the type will appear below." @@ -411,11 +412,11 @@ msgstr "Seleccione un tipo de buzón. Aparecerá una descripción del tipo debaj #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:836 msgid "Add New Mailbox" -msgstr "Añadir Nuevo Buzón" +msgstr "Añadir nuevo buzón" #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896 msgid "Remove Mailbox" -msgstr "Borrar Buzón" +msgstr "Borrar buzón" #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897 msgid "Are you sure?" @@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "Complemento visor de correo de Xfce" #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:456 msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel." -msgstr "La miniaplicacion mailwatch no se puede añadir al panel." +msgstr "La miniaplicación «mailwatch» no se puede añadir al panel." #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:457 msgid "" @@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "Mostrar e_stado del registro en un icono" #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:827 msgid "Select Icon" -msgstr "Seleccione Icono" +msgstr "Seleccione un icono" #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:859 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1134 @@ -517,11 +518,11 @@ msgstr "Aviso de nuevos correos" #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1036 msgid "_View Log..." -msgstr "_Ver Registro..." +msgstr "_Ver registro…" #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1060 msgid "External Programs" -msgstr "Programas Externos" +msgstr "Programas externos" #. External programs - Labels. #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1066 @@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "Complemento visor de correo de Xfce4" #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1216 msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel" -msgstr "Una miniaplicacion con multitud de funcionalidades que avisa de nuevos correos para el panel Xfce." +msgstr "Una miniaplicación con multitud de funcionalidades que avisa de nuevos correos para el panel Xfce." #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1218 msgid "" @@ -562,7 +563,7 @@ msgstr "Derechos de autor (c) 2013 Ján Sučan\nDerechos de autor (c) 2005-2008 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1288 msgid "Update Now" -msgstr "Actualizar Ahora" +msgstr "Actualizar ahora" #: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:2 msgid "Check mail from multiple mailboxes" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits