This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-embed-plugin.
commit fab51ae21f07c76862882d239d33aded4a8d9784 Author: Slavko <li...@slavino.sk> Date: Thu Feb 26 18:33:06 2015 +0100 I18n: Update translation sk (100%). 33 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/sk.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 3d6f926..00edfec 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,17 +1,17 @@ -# Slovak translations for xfce4-embed-plugin package -# Slovenské preklady pre balík xfce4-embed-plugin. -# Copyright (C) 2012 THE xfce4-embed-plugin'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the xfce4-embed-plugin package. -# Slavko <li...@slavino.sk>, 2012. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Slavko <li...@slavino.sk>, 2012,2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-embed-plugin\n" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-09 22:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 11:59+0000\n" "Last-Translator: Slavko <li...@slavino.sk>\n" -"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slo...@lists.debian.org>\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,18 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../panel-plugin/embed.c:48 -#, fuzzy msgid "Embed" -msgstr "Vsadiť" - -#. pop out menu item, not shown by default -#: ../panel-plugin/embed.c:244 -msgid "Pop _Out" -msgstr "Zobraziť _mimo" +msgstr "Zahnrúť" #. embed menu item, shown by default. #: ../panel-plugin/embed.c:249 -#, fuzzy msgid "_Embed" msgstr "_Vsadiť" @@ -39,6 +32,16 @@ msgstr "_Vsadiť" msgid "_Focus" msgstr "_Zameranie" +#. pop out menu item, not shown by default +#: ../panel-plugin/embed.c:260 +msgid "Pop _Out" +msgstr "Zobraziť _mimo" + +#. close menu item, not shown by default +#: ../panel-plugin/embed.c:265 +msgid "_Close" +msgstr "_Zatvoriť" + #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:51 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" @@ -52,38 +55,31 @@ msgstr "Vstup je platný" msgid "Input is invalid" msgstr "Vstup nie je platný" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:317 ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:1 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:329 ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:1 msgid "Embed Plugin" msgstr "Zásuvný modul Vsadiť" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:326 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:338 msgid "Application Launching" msgstr "Spúšťanie aplikácie" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:328 -#, c-format, fuzzy +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:340 +#, c-format msgid "" "If a window is not found (or there are no criteria), a command can\n" "optionally be launched. The command can either result in a window\n" "that matches the below criteria, or it can use the socket ID passed\n" "to it (%s) to embed itself automatically." -msgstr "" -"Ak nie je okno nájdené (alebo nie sú zadané kritériá), môže byť\n" -"voliteľne spustený príkaz. Príkaz môže buď otvoriť okno, ktoré\n" -"zodpovedá nižšie zadaným kritériám criteria, alebo môže ako\n" -"parameter použiť ID soketu (%s) na jeho automatické vsadenie." +msgstr "Ak nie je okno nájdené (alebo tu nie sú kritériá), môže byť voliteľne\nspustený príkaz. Príkaz môže mať za následok okno, ktoré spĺňa\nnižšie uvedené kritériá alebo môže používať ID soketu poslané do\nneho (%s) na svoje automatické vsadenie." -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:336 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:348 #, c-format msgid "" "Leave blank to not launch anything\n" "%s expands to the socket ID" -msgstr "" -"Nechajte prázdne, aby nebolo spúšťané nič\n" -"%s bude nahradené ID soketu" +msgstr "Nechajte prázdne, aby nebolo spúšťané nič\n%s bude nahradené ID soketu" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:339 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:351 msgid "L_aunch command" msgstr "Spustiť prík_az" @@ -91,101 +87,95 @@ msgstr "Spustiť prík_az" #. No UI element. Generally polling is unnecessary, unless you have a very #. * strange window that you're trying to match that is not uniquely #. * identifiable when it is mapped. -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:348 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:360 msgid "Selection Criteria" msgstr "Kritéria výberu" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:350 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:362 msgid "" "The window to embed must match all of the non-blank criteria.\n" "Leave everything blank to rely on a launch command with socket ID." -msgstr "" -"Okno na vsadenie musí vyhovovať všetkým zo zadaných neprázdnych kritérií.\n" -"Nechajte prázdne, na spustenie príkazu s ID soketu." +msgstr "Okno na vsadenie musí zodpovedať všetkým neprázdnym kritériám.\nAk ponecháte všetko prázdne, je nutné použiť príkaz s ID soketu." -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:354 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:366 msgid "_Process name" msgstr "Meno _procesu" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:355 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:367 msgid "" "Match the window's application's process name\n" "Leave blank if it is not a criterion" -msgstr "" -"Porovnáva meno procesu aplikácie okna\n" -"Nechajte prázdne, ak to nie je kritérium" +msgstr "Porovnáva meno procesu aplikácie okna\nNechajte prázdne, ak to nie je kritérium" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:361 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373 msgid "_Window class" msgstr "Trieda _okna" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:362 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:374 msgid "" "Match the window's class\n" "Leave blank if it is not a criterion" -msgstr "" -"Porovnáva triedu (class) okna\n" -"Nechajte prázdne, ak to nie je kritérium" +msgstr "Porovnáva triedu (class) okna\nNechajte prázdne, ak to nie je kritérium" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:368 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:380 msgid "Window _title" msgstr "_Názov okna" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:369 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:381 msgid "" "Match the window's title using a REGEX\n" "Leave blank if it is not a criterion" -msgstr "" -"Porovnáva názov (title) okna pomocou regulárneho výrazu\n" -"Nechajte prázdne, ak to nie je kritérium" +msgstr "Porovnáva názov (title) okna pomocou regulárneho výrazu\nNechajte prázdne, ak to nie je kritérium" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385 msgid "Display" msgstr "Zobraziť" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:376 -#, c-format, fuzzy +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:388 +#, c-format msgid "" "Leave blank to hide the label\n" "%s expands to the embedded window's title" -msgstr "" -"Nechajte prázdne na skrytie menovky\n" -"%s bude nahradené názvom vsadeného kna" +msgstr "Nechajte prázdne na skrytie menovky\n%s je nahradené titulkom vsadeného okna" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:379 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:391 msgid "_Label format" msgstr "_Formát menovky" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:384 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:396 msgid "Label _font" msgstr "_Písmo menovky" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:397 msgid "Choose the label font" msgstr "Vyberte písme menovky" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:389 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:401 msgid "Minimum _size (px)" msgstr "Minimálna veľkosť [px]" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:390 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:402 msgid "" "Minimum size of the embedded window\n" "Set to 0 to keep the original window size" -msgstr "" -"Minimálna veľkosť vsadeného okna\n" -"Nastavte na 0, aby bola zachovaná pôvodná veľkosť okna" +msgstr "Minimálna veľkosť vsadeného okna\nNastavte na 0 na zachovanie pôvodnej veľkosti okna" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:395 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:407 msgid "_Expand" msgstr "_ROzšíriť" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:396 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:408 msgid "Use up all available panel space" msgstr "Použiť všetko dostupné miesto panela" +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:412 +msgid "Show _handle" +msgstr "Zobraziť _uško" + +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:413 +msgid "Display a handle at the top of the plugin" +msgstr "Zobrazí uško na vrchu zásuvného modulu" + #: ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:2 msgid "Embeds an arbitrary window into the panel" msgstr "Zahrnie do panela ľubovoľné okno" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits