This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfdesktop.
commit 3b3e9ccfde645efb065970dabc96734b69c3fe52 Author: Anonymous <nore...@xfce.org> Date: Thu Mar 12 18:32:12 2015 +0100 I18n: Update translation lt (78%). 175 translated messages, 47 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/lt.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 285f8d8..e5e1f24 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-03 18:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-11 19:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-12 14:20+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "" #: ../settings/main.c:414 msgid "Disks and Drives" -msgstr "" +msgstr "Diskai ir Tomai" #: ../settings/main.c:416 msgid "Other Devices" -msgstr "" +msgstr "Kiti Įrenginiai" #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip. #: ../settings/main.c:529 @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" "<b>%s</b>\n" "Type: %s\n" "Size: %s" -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b>\nTipas: %s\nDydis: %s" #: ../settings/main.c:716 #, c-format @@ -87,13 +87,13 @@ msgstr "" msgid "" "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings " "for." -msgstr "" +msgstr "Perkelkite šį dialogo langą į ekraną ir darbo sritį, kurios nustatymus norite keisti." #. Single monitor and single workspace #: ../settings/main.c:751 #, c-format msgid "Wallpaper for my desktop" -msgstr "" +msgstr "Mano darbalaukio fonas" #. Single monitor and per workspace wallpaper #: ../settings/main.c:757 @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #: ../settings/main.c:762 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for." -msgstr "" +msgstr "Perkelkite šį dialogo langą į darbo sritį, kurios nustatymus norite keisti." #: ../settings/main.c:1178 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Permatomas" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5 msgid "_Folder:" -msgstr "" +msgstr "_Aplankas:" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6 msgid "Choose the folder to select wallpapers from." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite aplanką, iš kurio bus pasirenkami darbalaukio fonai." #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7 msgid "St_yle:" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "S_palva:" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image." @@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Pasirinkite antrą spalvą" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22 msgid "Apply to all _workspaces" -msgstr "" +msgstr "Taikyti visiems _darbalaukiams" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23 msgid "Change the _background " -msgstr "" +msgstr "Keisti fo_ną" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24 msgid "" @@ -264,19 +264,19 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25 msgid "Specify how often the background will change." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite kaip dažnai keisis fonas." #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26 msgid "in seconds:" -msgstr "" +msgstr "sekundėmis:" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27 msgid "in minutes:" -msgstr "" +msgstr "minutėmis:" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28 msgid "in hours:" -msgstr "" +msgstr "valandomis:" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29 msgid "at start up" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:30 msgid "every hour" -msgstr "" +msgstr "kas valandą" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:31 msgid "every day" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34 msgid "_Random Order" -msgstr "" +msgstr "Atsitiktine Tva_rka" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35 msgid "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Sąraše rodyti darbo sričių pavadi_nimus" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace" -msgstr "Darbo srityje langams parodyti naudoti _papildomus meniu" +msgstr "Darbo srityje langams parodyti, naudoti _papildomus meniu" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25 msgid "Show s_ticky windows only in active workspace" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Rodyti _prisegamus langus tik aktyvioje darbo srityje" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26 msgid "Show a_dd and remove workspace options in list" -msgstr "" +msgstr "Rodyti sąraše parinktis pridėti ir šalinti darbo sritis" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27 msgid "<b>Window List Menu</b>" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Aktyvuoti _vienu pelės mygtuko paspaudimu" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 msgid "Show icon tooltips. Size:" -msgstr "" +msgstr "Rodyti piktogramų paaiškinimus. Dydis:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 msgid "Size of the tooltip preview image." @@ -469,32 +469,32 @@ msgstr "_Programos" #: ../src/windowlist.c:73 #, c-format msgid "Remove Workspace %d" -msgstr "" +msgstr "Šalinti darbo sritį %d" #: ../src/windowlist.c:74 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove workspace %d?\n" "Note: You are currently on workspace %d." -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite šalinti darbo sritį %d?\nPastaba: Šiuo metu jūs esate darbo srityje %d." #: ../src/windowlist.c:78 #, c-format msgid "Remove Workspace '%s'" -msgstr "" +msgstr "Šalinti darbo sritį '%s'" #: ../src/windowlist.c:79 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove workspace '%s'?\n" "Note: You are currently on workspace '%s'." -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite šalinti darbo sritį '%s'?\nPastaba: Šiuo metu jūs esate darbo srityje '%s'." #. Popup a dialog box confirming that the user wants to remove a #. * workspace #: ../src/windowlist.c:86 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: ../src/windowlist.c:247 msgid "Window List" @@ -503,21 +503,21 @@ msgstr "Lango sąrašas" #: ../src/windowlist.c:273 #, c-format msgid "<b>Workspace %d</b>" -msgstr "<b>Darbo laukas %d</b>" +msgstr "<b>Darbo sritis %d</b>" #: ../src/windowlist.c:361 ../src/windowlist.c:364 msgid "_Add Workspace" -msgstr "_Pridėti darbo vietą" +msgstr "_Pridėti darbo sritį" #: ../src/windowlist.c:372 #, c-format msgid "_Remove Workspace %d" -msgstr "_Pašalinti darbo vietą %d" +msgstr "_Pašalinti darbo sritį %d" #: ../src/windowlist.c:375 #, c-format msgid "_Remove Workspace '%s'" -msgstr "_Pašalinti darbo vieta „%s“" +msgstr "_Pašalinti darbo sritį „%s“" #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:862 @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Nepavyko paleisti „exo-desktop-item-edit“, kuris yra būtinas kurti #: ../src/xfdesktop-application.c:836 msgid "Display version information" -msgstr "" +msgstr "Rodyti versijos informaciją" #: ../src/xfdesktop-application.c:837 msgid "Reload all settings" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfdesktop-application.c:880 #, c-format msgid " Desktop Menu: %s\n" -msgstr "" +msgstr " Darbalaukio Meniu: %s\n" #: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889 #: ../src/xfdesktop-application.c:896 @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfdesktop-application.c:887 #, c-format msgid " Desktop Icons: %s\n" -msgstr "" +msgstr " Darbalaukio Piktogramos: %s\n" #: ../src/xfdesktop-application.c:894 #, c-format @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Aplankas negali būti atvertas" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:683 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Klaida" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:684 msgid "The requested operation could not be completed" @@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "Yra duomenų, kuriuos reikia rašyti į įrenginį „%s“ prieš jo i #: ../src/xfdesktop-notify.c:221 msgid "Unmount Finished" -msgstr "" +msgstr "Atjungimas Užbaigtas" #: ../src/xfdesktop-notify.c:223 ../src/xfdesktop-notify.c:408 #, c-format msgid "The device \"%s\" has been safely removed from the system. " -msgstr "" +msgstr "Įrenginys \"%s\" yra sėkmingai pašalintas iš jūsų sistemos." #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:313 @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Įrenginys „%s“ yra išstumiamas. Tai gali šiek tiek užtrukti" #: ../src/xfdesktop-notify.c:406 msgid "Eject Finished" -msgstr "" +msgstr "Išstūmimas Užbaigtas" #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:786 #, c-format @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Iš_stumti tomą" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:835 msgid "_Unmount Volume" -msgstr "" +msgstr "_Atjungti tomą" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:842 msgid "_Mount Volume" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits