This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/xfce4-screenshooter.
commit 4ce3eaac26d86277327f43dde966aeb412bdb777 Author: Anonymous <[email protected]> Date: Tue Mar 17 00:31:13 2015 +0100 I18n: Update translation lt (100%). 81 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/lt.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index d9ecbd6..6eeb1b8 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-12 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-12 14:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-16 18:43+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without " "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the " "region, and releasing the mouse button." -msgstr "Pasirinkite sritį kurios ekranvaizdį darysite, paspausdami ant pradžios taško ir vilkdami pelę neatleisdami pelės mygtuko iki kol pasieksite kitą norimos srities kraštą ir atleisdami pelės mygtuką." +msgstr "Pasirinkite sritį, kurios ekranvaizdį darysite, paspausdami ant pradžios taško ir vilkdami pelę neatleisdami pelės mygtuko iki kol pasieksite kitą norimos srities kraštą ir atleisdami pelės mygtuką." #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:818 msgid "Capture the mouse pointer" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Išsaugoti ekranvaizdį kaip..." msgid "" "<b>The application could not be launched.</b>\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "<b>Nepavyko paleisti programos.</b>\n%s" #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:88 #, c-format @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Apdorojant ZimageZ atsakymą įvyko klaida." #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:182 #, c-format msgid "Taken on %x, at %X" -msgstr "" +msgstr "Sukurta %x, %X" #. Start the user soup session #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:255 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "ZimageZ" #: ../lib/screenshooter-imgur.c:115 #, c-format msgid "An error occurred when transferring the data to imgur." -msgstr "" +msgstr "Perduodant duomenis į Imgur, įvyko klaida." #: ../lib/screenshooter-imgur.c:166 msgid "Imgur" @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Imgur" #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:68 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Status</span>" -msgstr "" +msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Būsena</span>" #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:163 msgid "Details about the screenshot for ZimageZ" -msgstr "" +msgstr "Informacija apie ekranvaizdį skirta ZimageZ" #. Create the user label #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:203 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Vartotojo vardas:" msgid "" "Your Zimagez user name, if you do not have one yet please create one on the " "Web page linked above" -msgstr "" +msgstr "Jūsų ZimageZ naudotojo vardas, jei tokio neturite, susikurkite naudodamiesi nuoroda žemiau" #. Create the password label #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:220 @@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "Aukščiau nurodyto vartotojo slaptažodis" #. Create the title label #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:236 msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:246 msgid "" "The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot " "on ZimageZ" -msgstr "" +msgstr "Ekranvaizdžio pavadinimas, bus rodoma įkėlus į ZimageZ" #. Create the comment label #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:252 @@ -306,40 +306,40 @@ msgstr "Komentaras:" msgid "" "A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot " "on ZimageZ" -msgstr "" +msgstr "Ekranvaizdžio komentaras, bus rodoma įkėlus į ZimageZ" #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:378 msgid "My screenshot on Imgur" -msgstr "" +msgstr "Mano ekranvaizdis puslapyje Imgur" #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:386 msgid "My screenshot on ZimageZ" -msgstr "" +msgstr "Mano ekranvaizdis puslapyje ZimageZ" #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:400 #, c-format msgid "<a href=\"%s\">Full size image</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\">Viso dydžio paveikslėlis</a>" #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:402 #, c-format msgid "<a href=\"%s\">Large thumbnail</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\">Didelė miniatiūra</a>" #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:404 #, c-format msgid "<a href=\"%s\">Small thumbnail</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\">Maža miniatiūra</a>" #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:439 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Links</span>" -msgstr "" +msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Nuorodos</span>" #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:478 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code for a thumbnail pointing" " to the full size image</span>" -msgstr "" +msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Miniatiūros kodas, nukreipiantis į pilno dydžio paveikslėlį</span>" #. HTML title #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:494 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "HTML" #. BB title #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:515 msgid "BBCode for forums" -msgstr "" +msgstr "Forumų BBCode" #: ../src/main.c:50 msgid "Copy the screenshot to the clipboard" @@ -408,4 +408,4 @@ msgid "" "and the action that will be done with the screenshot: save it to a PNG file," " copy it to the clipboard, open it using another application, or host it on " "ZimageZ or imgur, free online image hosting services." -msgstr "" +msgstr "Leidžia jums daryti viso ekrano, aktyvaus lango ar pasirinktos srities ekranvaizdžius. Galite nustatyti delsą, po kurios bus padarytas ekranvaizdis ir su ekranvaizdžiu atliekamas veiksmas: išsaugoti į PNG failą, kopijuoti į iškarpinę, atverti, naudojant kitą programą, ar talpinti ekranvaizdį ZimageZ ar Imgur, nemokamose paveikslėlių talpinimo tarnybose." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
