This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfwm4.
commit 5190f2803310d983d836a51be9c1c73162cc3899 Author: Kiril Kirilov <cybercop_mont...@abv.bg> Date: Thu Apr 30 12:31:54 2015 +0200 I18n: Update translation bg (100%). 173 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/bg.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index c7a2b8a..6b06315 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-30 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Lyubomir Vasilev\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-29 18:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-30 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_mont...@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfwm4/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -605,35 +605,35 @@ msgstr "Полета" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (на %s)" -#: ../src/main.c:602 +#: ../src/main.c:617 msgid "Fork to the background" msgstr "Преминаване във фонов режим" -#: ../src/main.c:604 +#: ../src/main.c:619 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Преминаване във фонов режим (не се поддържа)" -#: ../src/main.c:607 +#: ../src/main.c:622 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Преминаване в режим на композиране" -#: ../src/main.c:609 +#: ../src/main.c:624 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Преминаване в режим на композиране (не се поддържа)" -#: ../src/main.c:611 +#: ../src/main.c:626 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Замяна на съществуващият мениджър на прозорци" -#: ../src/main.c:612 +#: ../src/main.c:627 msgid "Print version information and exit" msgstr "Показване на информацията за версията и изход" -#: ../src/main.c:623 +#: ../src/main.c:638 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ПАРАМЕТРИ...]" -#: ../src/main.c:630 +#: ../src/main.c:645 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Въведете „%s --help“ за показване на потребителското ръководство" @@ -668,16 +668,16 @@ msgstr "Преоразмеряване" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:51 -msgid "Always on Top" +msgid "Always on _Top" msgstr "Винаги отгоре" #: ../src/menu.c:52 -msgid "Same as Other Windows" -msgstr "Също като другите прозорци" +msgid "_Same as Other Windows" +msgstr "Като другите прозорци" #: ../src/menu.c:53 -msgid "Always Below Other Windows" -msgstr "Винаги зад другите прозорци" +msgid "Always _Below Other Windows" +msgstr "Винаги под другите прозорци" #: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" @@ -701,16 +701,16 @@ msgstr "Контекстна помощ" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:60 -msgid "Always on Visible Workspace" +msgid "Always on _Visible Workspace" msgstr "Винаги на видимото работно място" #: ../src/menu.c:61 -msgid "Only on This Workspace" -msgstr "Само на това работно място" +msgid "Only _Visible on This Workspace" +msgstr "Да се вижда само на това работно място" #: ../src/menu.c:62 -msgid "Move to Another Workspace" -msgstr "Преместване на друго работно място" +msgid "Move to Another _Workspace" +msgstr "Премести на друго работно място" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:64 @@ -730,27 +730,27 @@ msgstr "Напускане" msgid "Restart" msgstr "Рестартиране" -#: ../src/menu.c:412 +#: ../src/menu.c:431 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu не не успя да прихване показалеца\n" -#: ../src/settings.c:273 +#: ../src/settings.c:276 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Не може да бъде определен цвета %s\n" -#: ../src/settings.c:275 +#: ../src/settings.c:278 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "%s: Грешка при определяне на цвета: Стойността за цвета не е от тип НИЗ" -#: ../src/settings.c:282 +#: ../src/settings.c:285 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Не може да бъде обработен цвета %s\n" -#: ../src/settings.c:284 +#: ../src/settings.c:287 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "%s: Не може да бъде обработен цвета: Стойността за цвета не е от тип НИЗ" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits