This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/thunar.
commit a5b486f0140f42c8922b68ea66d452ebfe15c50c Author: Påvel Nicklasson <pavelnicklas...@bahnhof.se> Date: Wed Jun 3 18:30:53 2015 +0200 I18n: Update translation sv (100%). 738 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/sv.po | 39 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6575d6a..d0f803d 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>, 2006,2008 # Fredrik Nyqvist <fred...@nyqvist.biz>, 2013 # Fredrik Nyqvist <fred...@nyqvist.biz>, 2013,2015 +# Påvel Nicklasson<pa...@frimix.se>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-19 18:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-13 18:58+0000\n" -"Last-Translator: Fredrik Nyqvist <fred...@nyqvist.biz>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-03 15:25+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklas...@bahnhof.se>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/thunar/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "Det finns inget i Urklipp att klistra in" #: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 msgid "Configure Columns in the Detailed List View" -msgstr "Konfigurera kolumner i den detaljerade listvyn" +msgstr "Ställ in kolumner i den detaljerade listvyn" #: ../thunar/thunar-column-editor.c:139 msgid "Visible Columns" @@ -563,11 +564,11 @@ msgstr "En målkatalog måste anges" #: ../thunar/thunar-details-view.c:134 msgid "Configure _Columns..." -msgstr "Konfigurera _kolumner..." +msgstr "Ställ in _kolumner..." #: ../thunar/thunar-details-view.c:134 msgid "Configure the columns in the detailed list view" -msgstr "Konfigurera kolumnerna i den detaljerade listvyn" +msgstr "Ställ in kolumner i den detaljerade listvyn" #: ../thunar/thunar-details-view.c:392 msgid "Detailed directory listing" @@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "Bakåt" #: ../thunar/thunar-history.c:163 msgid "Go to the previous visited folder" -msgstr "Gå till tidigare besökt mapp" +msgstr "Gå till senast besökta mapp" #. create the "forward" action #: ../thunar/thunar-history.c:169 @@ -1293,7 +1294,7 @@ msgstr "Mellanrum" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:232 msgid "The amount of space between the path buttons" -msgstr "Utrymmet mellan sökvägsknappar" +msgstr "Utrymme mellan sökvägsknappar" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1238 #, c-format @@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr "Ikonstorlek" #: ../thunar/thunar-path-entry.c:203 msgid "The icon size for the path entry" -msgstr "Ikonstorleken för sökvägen" +msgstr "Ikonstorlek för sökvägspost" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:219 msgid "Owner:" @@ -1776,7 +1777,7 @@ msgstr "Aktivera _volymhantering" msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n" "and media (i.e. how cameras should be handled)." -msgstr "<a href=\"volman-config:\">Konfigurera</a> hanteringen av flyttbara enheter\noch media (d.v.s. till exempel hur kameror ska hanteras)." +msgstr "<a href=\"volman-config:\">Ställ in</a> hanteringen av flyttbara enheter\noch media (d.v.s. till exempel hur kameror ska hanteras)." #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog @@ -2610,7 +2611,7 @@ msgstr "Öppna _förälder" #: ../thunar/thunar-window.c:366 msgid "Open the parent folder" -msgstr "Öppna föräldramappen" +msgstr "Öppna överordnad mapp" #: ../thunar/thunar-window.c:367 msgid "_Home" @@ -2682,7 +2683,7 @@ msgstr "Växlar visning av dolda filer i aktuellt fönster" #: ../thunar/thunar-window.c:381 msgid "_Pathbar Style" -msgstr "_Sökvägsfält stil" +msgstr "_Sökvägsfältsstil" #: ../thunar/thunar-window.c:381 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" @@ -2774,7 +2775,7 @@ msgstr "Misslyckades med att starta \"%s\"" #: ../thunar/thunar-window.c:2763 msgid "Failed to open parent folder" -msgstr "Misslyckades med att öppna föräldramapp" +msgstr "Misslyckades med att öppna överordnad mapp" #: ../thunar/thunar-window.c:2858 #, c-format @@ -3309,7 +3310,7 @@ msgstr "Anpassade åtgärder" msgid "" "You can configure custom actions that will appear in the\n" "file managers context menus for certain kinds of files." -msgstr "Du kan konfigurera anpassade åtgärder som kommer att\nvisas i filhanterarens snabbmenyer för vissa typer av filer." +msgstr "Du kan ställa in anpassade åtgärder som kommer att\nvisas i filhanterarens snabbmeny för vissa filtyper." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:173 msgid "Add a new custom action." @@ -3532,11 +3533,11 @@ msgstr "Misslyckades med att fastställa plats för att spara uca.xml" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1528 #, c-format msgid "Command not configured" -msgstr "Kommandot inte konfigurerat" +msgstr "Kommando inte inställt" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:177 msgid "Configure c_ustom actions..." -msgstr "Konfigurera a_npassade åtgärder..." +msgstr "Ställ in a_npassade åtgärder..." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:178 msgid "" @@ -3582,14 +3583,14 @@ msgstr "Öppna mapp" #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 msgid "Configure the Thunar file manager" -msgstr "Konfigurera Filhanteraren Thunar" +msgstr "Ställ in Filhanteraren Thunar" #: ../thunar.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Thunar is a file browser specifically designed for the Xfce Desktop, but " "also can serve as an alternate file browser for other Desktop environments. " "It has a simple, clean two-pane design for browsing all your files." -msgstr "" +msgstr "Thunar är en filhanterare speciellt utformad för Xfce-skrivbordet, men den kan också användas som alternativ filhanterare i andra skrivbordsmiljöer. Den har en enkel tvåpanelsdesign för att bläddra bland alla dina filer." #. SECURITY: #. - A normal active user can run thunar without elevated rights. They @@ -3597,8 +3598,8 @@ msgstr "" #. to. This isn't a good idea, but is common on single user systems. #: ../org.xfce.thunar.policy.in.in.h:6 msgid "Run Thunar as root" -msgstr "" +msgstr "Kör Thunar som root" #: ../org.xfce.thunar.policy.in.in.h:7 msgid "Authentication is required to run Thunar as root." -msgstr "" +msgstr "Autentisering krävs för att köra Thunar som root." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits