This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/tumbler.
commit 418677862abee549a62e0bf8b4d92a2ebffb3ba4 Author: Påvel Nicklasson <pavelnicklas...@bahnhof.se> Date: Mon Jul 20 00:31:26 2015 +0200 I18n: Update translation sv (100%). 44 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/sv.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 3ab36e0..b3be979 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tumbler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-03 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-19 17:01+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklas...@bahnhof.se>\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/tumbler/language/sv/)\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/p/tumbler/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "En annan miniatyrbildshanterare är igång" #: ../tumblerd/main.c:249 msgid "Couldn't change nice value of process." -msgstr "Kunde inte ändra fint värde för process." +msgstr "Det gick inte att ändra fint värde för process." #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler". #: ../tumblerd/main.c:258 @@ -199,31 +199,31 @@ msgstr "Filmnamn är för kort" #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463 #, c-format msgid "Could not initialize freetype: %s" -msgstr "Kunde inte initiera freetype: %s" +msgstr "Det gick inte att initiera freetype: %s" #. there was an error, emit error signal #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475 #, c-format msgid "Could not load file contents: %s" -msgstr "Kunde inte läsa in filens innehåll: %s" +msgstr "Det gick inte att läsa in filinnehåll: %s" #. the font file could not be loaded, emit an error signal #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:494 #, c-format msgid "Could not open font file: %s" -msgstr "Kunde inte öppna teckensnittsfilen: %s" +msgstr "Det gick inte att öppna teckensnittsfil: %s" #. emit an error signal #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:518 #, c-format msgid "Could not set the character map: %s" -msgstr "Kunde inte ställa in teckenuppsättningen: %s" +msgstr "Det gick inte att ställa in teckenuppsättningen: %s" #. emit an error signal #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:545 #, c-format msgid "Could not render glyphs: %s" -msgstr "Kunde inte rendera glyfer: %s" +msgstr "Det gick inte att rendera glyfer: %s" #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864 #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Kunde inte rendera glyfer: %s" #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185 #, c-format msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents" -msgstr "Miniatyrbilder kunde inte tas från filinnehållet" +msgstr "Miniatyrbilder kunde inte tas från filinnehåll" #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317 msgid "The document is empty" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Dokumentet är tomt" #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329 msgid "First page of the document could not be read" -msgstr "Första sidan i dokumentet kunde inte läsas" +msgstr "Dokumentets första sida kunde inte läsas" #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191 msgid "Only local files are supported" @@ -251,4 +251,4 @@ msgstr "Enbart lokala filer stöds" #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382 #, c-format msgid "Could not save thumbnail to \"%s\"" -msgstr "Kunde inte spara miniatyrbild till \"%s\"" +msgstr "Det gick inte att spara miniatyrbild till \"%s\"" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits