This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/xfce4-terminal.
commit 50318190ccea46b7acb22c5b0d64ee7531f2fd72 Author: Påvel Nicklasson <pavelnicklas...@bahnhof.se> Date: Mon Jul 20 00:33:17 2015 +0200 I18n: Update translation sv (100%). 283 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/sv.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5037bb0..f073bda 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-27 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-03 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-19 17:12+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklas...@bahnhof.se>\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/sv/)\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/p/xfce-apps/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Fönster- eller flikavgränsare" #: ../terminal/main.c:122 msgid "Tab Options" -msgstr "Flikflaggor" +msgstr "Flikalternativ" #. parameter of --command #: ../terminal/main.c:124 @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Rapportera fel till <%s>.\r\nSkicka synpunkter på översättningen till #: ../terminal/main.c:304 #, c-format msgid "Unable to register terminal service: %s\n" -msgstr "Kunde inte registrera terminaltjänsten: %s\n" +msgstr "Det gick inte att registrera terminaltjänsten: %s\n" #: ../terminal/terminal-app.c:738 #, c-format @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Namnlös" #: ../terminal/terminal-screen.c:581 #, c-format msgid "Unable to determine your login shell." -msgstr "Kunde inte fastställa ditt inloggningsskal." +msgstr "Det gick inte att bestämma ditt inloggningsskal." #: ../terminal/terminal-screen.c:1525 ../terminal/terminal-screen.c:1554 msgid "Failed to execute child" @@ -418,18 +418,18 @@ msgstr "Öppna länk" msgid "" "Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) " "or length (%d)\n" -msgstr "Kunde inte släppa markering av typen text/plain i terminal: Felaktigt format (%d) eller längd (%d)\n" +msgstr "Det gick inte att släppa markering av typen text/plain i terminal: Felaktigt format (%d) eller längd (%d)\n" #: ../terminal/terminal-widget.c:501 #, c-format msgid "" "Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n" -msgstr "Kunde inte släppa Mozilla-URL i terminalen: Felaktigt format (%d) eller längd (%d)\n" +msgstr "Det gick inte att släppa Mozilla-URL i terminal: Felaktigt format (%d) eller längd (%d)\n" #: ../terminal/terminal-widget.c:527 #, c-format msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n" -msgstr "Kunde inte släppa URI-lista i terminalen: Felaktigt format (%d) eller längd (%d)\n" +msgstr "Det gick inte att släppa URI-lista i terminal: Felaktigt format (%d) eller längd (%d)\n" #: ../terminal/terminal-widget.c:572 #, c-format @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "_Arkiv" #: ../terminal/terminal-window.c:197 msgid "Open _Tab" -msgstr "Öppna _flik" +msgstr "Ny _flik" #: ../terminal/terminal-window.c:197 msgid "Open a new terminal tab" @@ -575,11 +575,11 @@ msgstr "Växla till nästa flik" #: ../terminal/terminal-window.c:219 msgid "Move Tab _Left" -msgstr "Flytta flik _vänster" +msgstr "Flytta till flik åt _vänster" #: ../terminal/terminal-window.c:220 msgid "Move Tab _Right" -msgstr "Flytta flik _höger" +msgstr "Flytta till flik åt _höger" #: ../terminal/terminal-window.c:221 msgid "_Help" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Visa _menyrad i nya fönster" #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:67 msgid "" "Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows." -msgstr "Aktivera detta alternativ för att visa menyraden i nyligen skapade terminalfönster." +msgstr "Aktivera detta alternativ för att visa menyraden i nya terminalfönster." #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:68 msgid "Display _toolbar in new windows" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Visa verk_tygsrad i nya fönster" #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:69 msgid "" "Enable this option to show the toolbar in newly created terminal windows." -msgstr "Aktivera detta alternativ för att visa verktygsraden i nyligen skapade terminalfönster." +msgstr "Aktivera detta alternativ för att visa verktygsraden i nya terminalfönster." #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:70 msgid "Display _borders around new windows" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Visa _kanter runt nya fönster" msgid "" "Enable this option to show window decorations around newly created terminal " "windows." -msgstr "Aktivera detta alternativ för att visa fönsterdekorationer runt nyligen skapade terminalfönster." +msgstr "Aktivera detta alternativ för att visa fönsterdekorationer runt nya terminalfönster." #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:72 msgid "Default geometry:" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits