This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfwm4.
commit 87fa320f4b78a58804a82ba9c22183a316da48b3 Author: Piotr Strębski <streb...@o2.pl> Date: Thu Sep 17 12:31:58 2015 +0200 I18n: Update translation pl (100%). 172 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/pl.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 2a3edb6..72c8b10 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,17 +8,17 @@ # Dawid <h...@hoek.pl>, 2014-2015 # Paweł Pastuła <pastu...@poczta.onet.pl>, 2003 # Piotr Sokół <pso...@jabster.pl>, 2009,2011-2014 -# Piotr Strębski <streb...@o2.pl>, 2013 +# Piotr Strębski <streb...@o2.pl>, 2013,2015 # Robert Kurowski <koo...@o2.pl>, 2005 # Szymon Kałasz <szymon_maes...@gazeta.pl>, 2006 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-30 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 15:42+0000\n" -"Last-Translator: Dawid <h...@hoek.pl>\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfwm4/language/pl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-17 06:55+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski <streb...@o2.pl>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -605,40 +605,36 @@ msgid "_Margins" msgstr "_Marginesy" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/client.c:185 +#: ../src/client.c:184 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (na %s)" -#: ../src/main.c:602 -msgid "Fork to the background" -msgstr "Uruchamia w tle" - -#: ../src/main.c:604 +#: ../src/main.c:616 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Uruchamia w tle (nie obsługiwane)" -#: ../src/main.c:607 +#: ../src/main.c:618 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Przełącza obsługę kompozycji" -#: ../src/main.c:609 +#: ../src/main.c:620 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Przełącza obsługę kompozycji (nie obsługiwane)" -#: ../src/main.c:611 +#: ../src/main.c:622 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Zastępuje bieżący menedżer okien" -#: ../src/main.c:612 +#: ../src/main.c:623 msgid "Print version information and exit" msgstr "Wypisuje informacje o wersji i kończy" -#: ../src/main.c:623 +#: ../src/main.c:634 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[PARAMETR...]" -#: ../src/main.c:630 +#: ../src/main.c:641 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy." @@ -673,16 +669,16 @@ msgstr "Zmień _rozmiar" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:51 -msgid "Always on Top" -msgstr "Utrzymuj na wierzchu" +msgid "Always on _Top" +msgstr "Utrzymuj na _wierzchu" #: ../src/menu.c:52 -msgid "Same as Other Windows" -msgstr "Przywróć zwykłe zachowanie" +msgid "_Same as Other Windows" +msgstr "Przywróć _zwykłe zachowanie" #: ../src/menu.c:53 -msgid "Always Below Other Windows" -msgstr "Utrzymuj na spodzie" +msgid "Always _Below Other Windows" +msgstr "Utrzymuj na _spodzie" #: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" @@ -706,16 +702,16 @@ msgstr "_Pomoc podręczna" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:60 -msgid "Always on Visible Workspace" -msgstr "Wyświetlaj na wszystkich obszarach roboczych" +msgid "Always on _Visible Workspace" +msgstr "Wyświetlaj na wszystkich _obszarach roboczych" #: ../src/menu.c:61 -msgid "Only on This Workspace" -msgstr "Wyświetlaj na bieżącym obszarze roboczym" +msgid "Only _Visible on This Workspace" +msgstr "Wyświetlaj _tylko na bieżącym obszarze roboczym" #: ../src/menu.c:62 -msgid "Move to Another Workspace" -msgstr "Przemieść na obszar roboczy" +msgid "Move to Another _Workspace" +msgstr "Przemieść na obszar _roboczy" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:64 @@ -735,27 +731,27 @@ msgstr "Za_kończ" msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" -#: ../src/menu.c:412 +#: ../src/menu.c:431 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: widżetowi GtkMenu nie udało się pozyskać kursora myszy\n" -#: ../src/settings.c:273 +#: ../src/settings.c:276 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: Nie można przypisać koloru %s\n" -#: ../src/settings.c:275 +#: ../src/settings.c:278 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "%s: Nie można przypisać koloru: wartość GValue dla koloru nie jest typu STRING" -#: ../src/settings.c:282 +#: ../src/settings.c:285 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: Nie można przetworzyć koloru %s\n" -#: ../src/settings.c:284 +#: ../src/settings.c:287 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "%s: Nie można przetworzyć koloru: wartość GValue dla koloru nie jest typu STRING" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits