This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfconf.
commit 65f159cdb61c7fb51a8a39cb6cf5d1b001bee908 Author: Xosé <xoseca...@gmail.com> Date: Mon Sep 21 00:33:03 2015 +0200 I18n: Update translation gl (100%). 67 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/gl.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 60 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 4e80eee..606d5f3 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>, 2009 +# Xosé <xoseca...@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 10:53+0000\n" -"Last-Translator: Nick <n...@xfce.org>\n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/gl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-27 18:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-20 19:28+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xoseca...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,37 +27,37 @@ msgstr "Produciuse un erro ao chamar a ResetProperty de DBus" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277 #, c-format msgid "Unable to create configuration directory \"%s\"" -msgstr "Non foi posible crear o directorio de configuración \"%s\"" +msgstr "Non foi posíbel crear o directorio de configuración «%s»" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238 #, c-format msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\"" -msgstr "Denegouse o permiso para modificar a propiedade \"%s\" da canle \"%s\"" +msgstr "Denegouse o permiso para modificar a propiedade «%s» da canle «%s»" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:634 -#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654 ../xfconf-query/main.c:341 +#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654 ../xfconf-query/main.c:344 #, c-format msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\"" -msgstr "A propiedade \"%s\" non existe na canle \"%s\"" +msgstr "A propiedade «%s» non existe na canle «%s»" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601 #, c-format msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s" -msgstr "Non se pode eliminar a canle \"%s\": %s" +msgstr "Non é posíbel eliminar a canle «%s»: %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298 #, c-format msgid "Invalid type for <property>: \"%s\"" -msgstr "<property> ten un tipo incorrecto: \"%s\"" +msgstr "<property> ten un tipo incorrecto: «%s»" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390 #, c-format msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\"" -msgstr "Non foi posible analizar o valor de tipo \"%s\" de \"%s\"" +msgstr "Non foi posíbel analizar o valor de tipo «%s» de «%s»" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370 #, c-format @@ -66,23 +67,23 @@ msgstr "O atributo de tipo de <value> non pode ser unha matriz" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379 #, c-format msgid "Invalid type for <value>: \"%s\"" -msgstr "<value> ten un tipo incorrecto: \"%s\"" +msgstr "<value> ten un tipo incorrecto: «%s»" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904 #, c-format msgid "Channel \"%s\" does not exist" -msgstr "A canle \"%s\" non existe" +msgstr "A canle «%s» non existe" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962 #, c-format msgid "Unable to write channel \"%s\": %s" -msgstr "Non é posible escribir na canle \"%s\": %s" +msgstr "Non é posíbel escribir na canle «%s»: %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:76 #, c-format msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" -msgstr "Non se puido atopar o motor de Xfconf de tipo \"%s\"" +msgstr "Non foi posíbel atopar a infraestrutura de Xfconf de tipo «%s»" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103 #, c-format @@ -94,36 +95,37 @@ msgstr "Os nomes das propiedades deben comezar cun caracter '/'" msgid "The root element ('/') is not a valid property name" msgstr "O elemento raíz ('/') non é un nome de propiedade válido" -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:127 #, c-format msgid "" "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', " -"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator" -msgstr "Os nomes de propiedades só poden incluír os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<', '>', e tamén '/' coma separador" +"'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a " +"separator" +msgstr "Os nomes de propiedades só poden incluír os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' e '>', así como '/' como separador" -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136 #, c-format msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" msgstr "Os nomes das propiedades non poden ter dous ou máis caracteres '/' seguidos" -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:147 #, c-format msgid "Property names cannot end with a '/' character" msgstr "Os nomes de propiedades non poden rematar co caracter '/'" -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:163 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:164 #, c-format msgid "Channel name cannot be an empty string" msgstr "O nome da canle non pode estar baleiro" -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:179 #, c-format msgid "" -"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and " -"'-'" -msgstr "Os nomes das canles só poden incluír os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-'" +"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}'," +" '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'" +msgstr "Os nomes das canles só poden incluír os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', e '-'" -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:401 #, c-format msgid "" "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was " @@ -148,18 +150,18 @@ msgstr "Facer fork ao segundo plano despois de iniciar: só é útil para facer msgid "Xfce Configuration Daemon" msgstr "Daemon de configuración de Xfce" -#: ../xfconfd/main.c:165 +#: ../xfconfd/main.c:168 msgid "Xfce configuration daemon" msgstr "Daemon de configuración de Xfce" -#: ../xfconfd/main.c:167 +#: ../xfconfd/main.c:170 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n" msgstr "Comunique os erros en http://bugs.xfce.org/\n" -#: ../xfconfd/main.c:170 +#: ../xfconfd/main.c:173 #, c-format msgid "Error parsing options: %s\n" -msgstr "Erro ó analizar as opcións: %s\n" +msgstr "Erro ao analizar as opcións: %s\n" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:482 #, c-format @@ -231,107 +233,107 @@ msgstr "Inverter unha propiedade booleana existente" msgid "Monitor a channel for property changes" msgstr "Monitorizar os cambios nas propiedades dunha canle" -#: ../xfconf-query/main.c:246 +#: ../xfconf-query/main.c:249 #, c-format msgid "Failed to init libxfconf: %s" msgstr "Produciuse un erro ao iniciar libxfconf: %s" -#: ../xfconf-query/main.c:251 +#: ../xfconf-query/main.c:254 msgid "- Xfconf commandline utility" msgstr "- Utilidade de liña de ordes de Xfconf" -#: ../xfconf-query/main.c:256 +#: ../xfconf-query/main.c:259 #, c-format msgid "Option parsing failed: %s" msgstr "Produciuse un erro ao analizar a opción: %s" -#: ../xfconf-query/main.c:266 +#: ../xfconf-query/main.c:269 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "O equipo de desenvolvemento de Xfce. Todos os dereitos reservados." -#: ../xfconf-query/main.c:267 +#: ../xfconf-query/main.c:270 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Comunique os erros a <%s>." -#: ../xfconf-query/main.c:279 +#: ../xfconf-query/main.c:282 msgid "Channels:" msgstr "Canles:" -#: ../xfconf-query/main.c:295 +#: ../xfconf-query/main.c:298 msgid "No property specified" msgstr "Non se especificou ningunha propiedade" -#: ../xfconf-query/main.c:301 +#: ../xfconf-query/main.c:304 msgid "--create and --reset options can not be used together" msgstr "As opcións --create e --reset non se poden usar xuntas" -#: ../xfconf-query/main.c:307 +#: ../xfconf-query/main.c:310 msgid "--create and --reset options can not be used together with --list" msgstr "As opcións --create e --reset non se poden usar con --list" -#: ../xfconf-query/main.c:319 +#: ../xfconf-query/main.c:322 #, c-format msgid "Start monitoring channel \"%s\":" msgstr "Iniciar a canle de monitorización «%s»:" -#: ../xfconf-query/main.c:353 ../xfconf-query/main.c:458 -#: ../xfconf-query/main.c:527 +#: ../xfconf-query/main.c:356 ../xfconf-query/main.c:461 +#: ../xfconf-query/main.c:530 msgid "Failed to set property" msgstr "Produciuse un erro ao definir a propiedade" -#: ../xfconf-query/main.c:357 +#: ../xfconf-query/main.c:360 msgid "--toggle only works with boolean values" msgstr "--toggle só funciona con valores booleanos" -#: ../xfconf-query/main.c:366 ../xfconf-query/main.c:385 +#: ../xfconf-query/main.c:369 ../xfconf-query/main.c:388 msgid "(unknown)" msgstr "(descoñecido)" -#: ../xfconf-query/main.c:375 +#: ../xfconf-query/main.c:378 #, c-format msgid "Value is an array with %d items:" msgstr "O valor é unha matriz con %d elementos:" -#: ../xfconf-query/main.c:399 +#: ../xfconf-query/main.c:402 #, c-format msgid "" "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should " "be created, use the --create option" msgstr "A propiedade «%s» non existe na canle «%s». Se se debe crearse unha nova propiedade use a opción --create" -#: ../xfconf-query/main.c:407 +#: ../xfconf-query/main.c:410 msgid "When creating a new property, the value type must be specified" msgstr "Cando se crea unha nova propiedade débese especificar o tipo do valor" -#: ../xfconf-query/main.c:417 +#: ../xfconf-query/main.c:420 msgid "Failed to get the existing type for the value" -msgstr "Non foi posible obter o tipo do valor" +msgstr "Non foi posíbel obter o tipo do valor" -#: ../xfconf-query/main.c:435 +#: ../xfconf-query/main.c:438 msgid "Unable to determine the type of the value" -msgstr "Non foi posible determinar o tipo do valor" +msgstr "Non foi posíbel determinar o tipo do valor" -#: ../xfconf-query/main.c:441 +#: ../xfconf-query/main.c:444 msgid "A value type must be specified to change an array into a single value" msgstr "Débese especificar un tipo de valor para converter unha matriz nun valor único" -#: ../xfconf-query/main.c:451 ../xfconf-query/main.c:512 +#: ../xfconf-query/main.c:454 ../xfconf-query/main.c:515 #, c-format msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"" -msgstr "Non foi posible converter «%s» ao tipo «%s»" +msgstr "Non foi posíbel converter «%s» ao tipo «%s»" -#: ../xfconf-query/main.c:483 +#: ../xfconf-query/main.c:486 #, c-format msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined" msgstr "Hai %d valores novos, pero só se poden determinar %d tipos" -#: ../xfconf-query/main.c:504 +#: ../xfconf-query/main.c:507 #, c-format msgid "Unable to determine type of value at index %d" -msgstr "Non foi posible determinar o tipo do valor da posición %d" +msgstr "Non foi posíbel determinar o tipo do valor da posición %d" -#: ../xfconf-query/main.c:554 +#: ../xfconf-query/main.c:557 #, c-format msgid "Channel \"%s\" contains no properties" msgstr "A canle «%s» non contén propiedades" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits