This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfce4-panel.
commit 20337a54088dd114a6eb1b5a93e27eb9c8d09049 Author: Dušan Kazik <prescot...@gmail.com> Date: Thu Oct 22 12:30:50 2015 +0200 I18n: Update translation sk (100%). 395 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/sk.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 75 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 1af1b97..bdab532 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Dušan Kazik <prescot...@gmail.com>, 2015 # Juraj Brosz <j...@jurajbrosz.info>, 2004 # Robert Hartl <hartl.rob...@gmail.com>, 2009-2010 # Roman Moravčík <roman.morav...@gmail.com>, 2006 @@ -12,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-05 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-28 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Slavko <li...@slavino.sk>\n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-panel/language/sk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-27 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-22 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik <prescot...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "Pridať na panel nový spúšťač založený na informáciách zo súboru plochy" #: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2557 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2615 #: ../migrate/main.c:117 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -44,13 +45,13 @@ msgstr "Prispôsobiť panel" #. I18N: %s is the name of the plugin #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1032 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1159 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1190 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť „%s“?" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1162 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1193 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "Ak odstránite položku z panela, bude navždy stratená." @@ -64,17 +65,17 @@ msgid "Pane_l" msgstr "Pane_l" #. add new items -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2569 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2627 msgid "Add _New Items..." msgstr "Pridať _nové položky..." #. customize panel -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2580 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2638 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "_Nastavenia panela..." #. logout item -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2608 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2666 msgid "Log _Out" msgstr "_Odhlásiť" @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Pridať novú položku" msgid "Please choose a panel for the new plugin:" msgstr "Prosím vyberte panel pre nový zásuvný modul:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:842 +#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:853 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "Panel %d" @@ -311,41 +312,41 @@ msgid "" "permanently removed from the panel." msgstr "Zásuvný modul sa počas predchádzajúcich %d sekúnd reštartoval viac než jeden krát. Pokiaľ stlačíte tlačidlo Spustiť, panel sa pokúsi o reštart zásuvného modulu, v opačnom prípade bude zásuvný modul trvalo odobraný z panela." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:481 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:492 msgid "Automatic" msgstr "Automatický" #. I18N: screen name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:500 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:511 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Obrazovka %d" #. I18N: monitor name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:526 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:537 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "Monitor %d" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:908 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:919 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed" msgstr "Nastavenia panela a zásuvných modulov budú natrvalo odstránené" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:909 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:920 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť panel %d?" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1001 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1032 #, c-format msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for external plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1006 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1037 #, c-format msgid "" "Internal name: %s-%d\n" @@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Interný názov: %s-%d\nPID: %d" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1018 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1049 #, c-format msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "Interný názov: %s-%d" @@ -406,68 +407,72 @@ msgid "Remove the currently selected panel" msgstr "Odstrániť práve vybraný panel" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13 +msgid "Switch between panel presets" +msgstr "Prepínanie medzi predvoľbami panelu" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14 msgid "M_ode:" msgstr "R_ežim:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15 msgid "O_utput:" msgstr "_Výstup:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16 msgid "Span mo_nitors" msgstr "Roztiahnuť cez viac mo_nitorov" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17 msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors." msgstr "Túto možnosť vyberte pre rozšírenie panela cez viac monitorov." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18 msgid "_Lock panel" msgstr "_Zamknúť panel" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19 msgid "" "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position." msgstr "Vyberte túto možnosť pre skrytie ušiek panela a uzamknutie pozície" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20 msgid "Automatically hide the panel:" msgstr "Automaticky skryť panel" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21 msgid "Don't _reserve space on borders" msgstr "Nerezervovať priestor na rámoch" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22 msgid "" "Select this option if you want maximized windows to cover the area behind " "the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge." msgstr "Vyberte túto možnosť pre maximalizáciu okien tak, aby pokryli priestor za panelom. Toto funguje iba pokiaľ je panel prichytený k okraju obrazovky." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:6 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 msgid "Row _Size (pixels):" msgstr "_Veľkosť riadka (v pixloch):" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 #, no-c-format msgid "L_ength (%):" msgstr "_Dĺžka (%):" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27 msgid "Num_ber of rows:" msgstr "Počet _riadkov:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28 msgid "A_utomatically increase the length" msgstr "_Automaticky predĺžiť" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 msgid "" "Select this option to automatically increase the length of the panel if the " "plugins request more space." @@ -475,112 +480,112 @@ msgstr "Túto možnosť vyberte pre automatické zväčšenie dĺžky panela, po #. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user #. can define the length and size of the panel -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31 msgid "Measurements" msgstr "Rozmery" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32 msgid "D_isplay" msgstr "D_isplej" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2 msgid "_Style:" msgstr "Š_týl:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 msgid "_Alpha:" msgstr "_Alfa:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 msgid "" "Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 " "fully opaque." msgstr "Hodnota alfa pre pozadie panela. 0 pre plne priehľadný, 100 pre plne nepriehľadný." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36 msgid "C_olor:" msgstr "_Farba:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 msgid "Pick a Panel Color" msgstr "Vyberte farbu panela" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 msgid "_File:" msgstr "_Súbor:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 msgid "Select A Background Image" msgstr "Vybrať obrázok na pozadí" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40 msgid "Background" msgstr "Pozadie" #. I18N: label for the enter transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 msgid "_Enter:" msgstr "_Vstup:" #. I18N: label for the leave transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 msgid "_Leave:" msgstr "_Opustenie:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 msgid "" "Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully" " transparent and 100 fully opaque." msgstr "Priehľadnosť v okamihu umiestnenia kurzora myši nad panelom. Hodnota 0 znamená plnú priehľadnosť, hodnota 100 plnú nepriehľadnosť." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 msgid "" "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being " "fully transparent and 100 fully opaque." msgstr "Priehľadnosť v okamihu umiestnenia kurzora myši mimo panel. Hodnota 0 znamená plnú priehľadnosť, hodnota 100 plnú nepriehľadnosť." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 msgid "Opacity" msgstr "Nepriehľadnosť" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 msgid "" "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel." msgstr "Povoliť kompozíciu v správcovi okien pre nastavenie nepriehľadnosti v paneli." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49 msgid "Appeara_nce" msgstr "_Vzhľad" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13 msgid "Move currently selected item up by one row" msgstr "Presunúť práve vybranú položku o jeden riadok hore" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14 msgid "Move currently selected item down by one row" msgstr "Presunúť práve vybranú položku o jeden riadok dole" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52 msgid "Add new item to this panel" msgstr "Pridá novú položku na tento panel" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53 msgid "Remove currently selected item" msgstr "Odstrániť práve vybranú položku" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18 msgid "Edit the currently selected item" msgstr "Upraviť práve označenú položku" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 msgid "Show about information of the currently selected item" msgstr "Zobraziť údaje o vybranej položke" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56 msgid "Ite_ms" msgstr "_Položky" @@ -608,7 +613,7 @@ msgstr "Skúsený" msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: ../panel/panel-window.c:2594 +#: ../panel/panel-window.c:2652 msgid "_Lock Panel" msgstr "_Zamknúť panel" @@ -823,12 +828,12 @@ msgstr "Vypnutie počítača za %d sekúnd." msgid "Separator" msgstr "Oddeľovač" -#: ../plugins/actions/actions.c:976 +#: ../plugins/actions/actions.c:983 #, c-format msgid "Failed to run action \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa spustiť akciu \"%s\"" -#: ../plugins/actions/actions.c:1147 +#: ../plugins/actions/actions.c:1154 msgid "John Doe" msgstr "John Doe" @@ -1328,16 +1333,16 @@ msgstr "Nebola nájdená predvolená aplikácia pre „%s“" msgid "Failed to launch default application for \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa spustiť predvolenú aplikáciu pre „%s“" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:716 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:719 #, c-format msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa spustiť uprednostňovanú aplikáciu pre kategóriu „%s“" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:789 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:792 msgid "Open Folder" msgstr "Otvoriť priečinok" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:800 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:803 msgid "Open in Terminal" msgstr "Spustiť v termináli" @@ -1498,11 +1503,11 @@ msgstr "Pokročilé" msgid "Program launcher with optional menu" msgstr "Programový spúšťač s nastaviteľnou ponukou" -#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5 +#: ../plugins/pager/pager.c:396 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5 msgid "Workspace _Settings..." msgstr "Nastavenia pracovnej plochy" -#: ../plugins/pager/pager.c:451 +#: ../plugins/pager/pager.c:479 msgid "Unable to open the workspace settings" msgstr "Nedajú sa otvoriť nastavenia pracovnej plochy" @@ -1718,23 +1723,23 @@ msgstr "Zatvoriť okno" msgid "Minimize Window" msgstr "Minimalizovať okno" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3306 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3326 msgid "Mi_nimize All" msgstr "Mi_nimalizovať všetko" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3315 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3335 msgid "Un_minimize All" msgstr "Obnoviť všetko z _minima" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3321 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3341 msgid "Ma_ximize All" msgstr "Ma_ximalizovať všetko" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3330 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3350 msgid "_Unmaximize All" msgstr "Ob_noviť všetko z maxima" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3340 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3360 msgid "_Close All" msgstr "_Zatvoriť všetko" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits