This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-screenshooter.

commit 00d617be4990ecf5ba3365014cbc0d83719b0f18
Author: Necdet Yücel <necdetyu...@gmail.com>
Date:   Mon Dec 7 00:30:58 2015 +0100

    I18n: Update translation tr (100%).
    
    81 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/tr.po |   50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 31ffc74..8fe0499 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,16 +6,16 @@
 # atekinalp <alper.tekin...@gmail.com>, 2014
 # Murat Pınar <muratpi...@archlinux.org.tr>, 2010
 # Natavan Mirzayeva <mirzayevanata...@gmail.com>, 2015
-# Necdet Yücel <necdetyu...@gmail.com>, 2014
+# Necdet Yücel <necdetyu...@gmail.com>, 2014-2015
 # Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-12 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-17 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Natavan Mirzayeva <mirzayevanata...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/tr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 12:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-06 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyu...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -175,89 +175,89 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "<b>Uygulama çalıştırılamadı.</b>\n%s"
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:88
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:96
 #, c-format
 msgid "An error occurred while creating the XMLRPC request."
 msgstr "XMLRPC isteği oluşturulurken bir hata oluştu."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:107
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:115
 #, c-format
 msgid "An error occurred while transferring the data to ZimageZ."
-msgstr "Veriyi ZimageZ'ye gönderirken bir hata oluştu."
+msgstr "Veri ZimageZ'e aktarılırken bir hata oluştu."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:132
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:140
 #, c-format
 msgid "An error occurred while parsing the response from ZimageZ."
-msgstr "ZimageZ'den gelen yanıtı ayrıştırırken bir hata oluştu."
+msgstr "ZimageZ ayrıştırılırken bir hata oluştu."
 
 #. For translators: the first wildcard is the date, the second one the time,
 #. * e.g. "Taken on 12/31/99, at 23:13:48".
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:182
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:190
 #, c-format
 msgid "Taken on %x, at %X"
 msgstr "%x %X tarihinde alındı"
 
 #. Start the user soup session
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:255
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:263
 msgid "Initialize the connection..."
 msgstr "Bağlantıyı başlat..."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:301
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:309
 msgid ""
 "Please fill the following fields with your <a 
href=\"http://www.zimagez.com\";>ZimageZ</a> \n"
 "user name, passsword and details about the screenshot."
 msgstr "Lütfen <a href=\"http://www.zimagez.com\";>ZimageZ</a> kullanıcı hesap 
bilgilerinizi ve \nçektiğiniz ekran görüntüsü ilgili açıklamayı aşağıdaki 
alanlara yazınız."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:358
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:366
 msgid "Check the user information..."
 msgstr "Kullanıcı bilgilerini kontrol et..."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:365
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:373
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">You "
 "must fill all the fields.</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" 
stretch=\"semiexpanded\">Tüm alanları doldurmalısınız.</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:379
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:387
 msgid "Login on ZimageZ..."
 msgstr "ZimageZ servisine giriş yap..."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:419 ../lib/screenshooter-zimagez.c:570
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:427 ../lib/screenshooter-zimagez.c:578
 msgid ""
 "An unexpected reply from ZimageZ was received. The upload of the screenshot "
 "failed."
 msgstr "ZimageZ den beklenmeyen cevap alındı. Ekran görüntüsü gönderilemedi."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:458
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:466
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">The "
 "user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" 
stretch=\"semiexpanded\">Girmiş olduğunuz kullanıcı adı ve parola birbirini 
tutmuyor. Lütfen tekrar deneyin.</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:516 ../lib/screenshooter-imgur.c:105
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:524 ../lib/screenshooter-imgur.c:104
 msgid "Upload the screenshot..."
 msgstr "Ekran görüntüsünü gönder..."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:549
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:557
 #, c-format
 msgid "An error occurred while uploading the screenshot."
 msgstr "Ekran görüntüsü aktarılırken bir hata meydana geldi."
 
 #. End the user session
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:582
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:590
 msgid "Close the session on ZimageZ..."
 msgstr "ZimageZ oturumunu kapat... "
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:643
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:651
 msgid "ZimageZ"
 msgstr "ZimageZ"
 
-#: ../lib/screenshooter-imgur.c:115
+#: ../lib/screenshooter-imgur.c:114
 #, c-format
 msgid "An error occurred while transferring the data to imgur."
-msgstr "Imgur veri aktarımı sırasında bir hata oluştu ."
+msgstr "Veri imgur'e aktarılırken bir hata oluştu."
 
-#: ../lib/screenshooter-imgur.c:166
+#: ../lib/screenshooter-imgur.c:165
 msgid "Imgur"
 msgstr "İmgur"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to