This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit d96dabad353e39ef3e2840eaa3bba3d54689edee
Author: Anonymous <nore...@xfce.org>
Date:   Wed Mar 2 00:33:15 2016 +0100

    I18n: Update translation lt (100%).
    
    679 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/lt.po | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/lib/po/lt.po b/lib/po/lt.po
index 580ac79..26fd6a3 100644
--- a/lib/po/lt.po
+++ b/lib/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-17 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-01 21:20+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Darbalaukio tvarkytuvė"
 msgid ""
 "This program sets the background image and provides a root window menu, "
 "desktop icons or minimized icons and a windows list."
-msgstr "Ši programa nustato fono paveikslėlį ir suteikia pagrindinį lango 
meniu, darbalaukio piktogramas ar sumažintas piktogramas ir langų sąrašą."
+msgstr "Ši programa nustato fono paveikslėlį ir suteikia pagrindinį lango 
meniu, darbalaukio piktogramas ar suskleistas piktogramas ir langų sąrašą."
 
 #: projects/index.php:42 about/tour46.php:43 about/index.php:38
 #: about/tour410.php:51
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid ""
 "also able to display icons for minimized windows on the desktop, which is "
 "quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the "
 "desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
-msgstr "Darbalaukio tvarkytuvė panaudoja programos <b>Thunar</b> bibliotekas, 
kad apdorotų, darbalaukyje esančius, programų leistukus ir įprastus 
failus/aplankus. Darbalaukio tvarkytuvė taip pat gali darbalaukyje rodyti 
sumažintų langų piktogramas, o tai yra gan populiari ypatybė iš CDE pasaulio. 
Žinoma, jeigu jūs pageidaujate švaraus darbalaukio, galite išjungti darbalaukio 
piktogramas."
+msgstr "Darbalaukio tvarkytuvė panaudoja programos <b>Thunar</b> bibliotekas, 
kad apdorotų, darbalaukyje esančius, programų leistukus ir įprastus 
failus/aplankus. Darbalaukio tvarkytuvė taip pat gali darbalaukyje rodyti 
suskleistų langų piktogramas, o tai yra gan populiari ypatybė iš CDE pasaulio. 
Žinoma, jeigu jūs pageidaujate švaraus darbalaukio, galite išjungti darbalaukio 
piktogramas."
 
 #: about/tour44.php:21
 msgid "Desktop Settings"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Tvarko langų išdėstymą ekrane, suteikia langų 
dekoracijas ir tvarko
 msgid ""
 "Sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or "
 "minimized icons and a windows list."
-msgstr "Nustato fono paveikslėlį ir suteikia pagrindinį lango meniu, 
darbalaukio piktogramas ar sumažintas piktogramas ir langų sąrašą."
+msgstr "Nustato fono paveikslėlį ir suteikia pagrindinį lango meniu, 
darbalaukio piktogramas ar suskleistas piktogramas ir langų sąrašą."
 
 #: about/index.php:36
 msgid ""
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid ""
 "Any change made with the settings dialog will have to be confirmed within "
 "ten seconds or they will be reverted. This prevents broken video drivers "
 "from leaving your computer unusable."
-msgstr "Visi pakeitimai, padaryti nustatymų dialoge, turės būti patvirtinti 
per dešimt sekundžių arba jie bus atšaukti. Tai apsaugos nuo blogų video 
tvarkyklių, kurios padaro kompiuterį nebenaudojamu."
+msgstr "Visi pakeitimai, padaryti nustatymų dialoge, turės būti patvirtinti 
per dešimt sekundžių arba jie bus atšaukti. Tai apsaugos nuo blogų vaizdo 
tvarkyklių, kurios padaro kompiuterį nebenaudojamu."
 
 #: about/tour48.php:85
 msgid "Timed confirmation for display settings changes"
@@ -2375,11 +2375,11 @@ msgid ""
 "The desktop has a new wallpaper settings dialog with many new options and "
 "better multi-monitor support. Drag the dialog to the display or workspace "
 "where you want to change the wallpaper."
-msgstr "Darbalaukis turi naują darbalaukio fono nustatymų dialogą su daugeliu 
naujų parinkčių ir geresniu kelių ekranų palaikymu. Vilkite dialogą į ekraną ar 
darbo sritį, kurios darbalaukio foną norite keisti."
+msgstr "Darbalaukis turi naują darbalaukio fono nustatymų dialogą su daugeliu 
naujų parinkčių ir geresniu kelių monitorių palaikymu. Vilkite dialogą į ekraną 
ar darbo sritį, kurios darbalaukio foną norite keisti."
 
 #: about/tour.php:55
 msgid "Better multi-monitor support"
-msgstr "Geresnis kelių ekranų palaikymas"
+msgstr "Geresnis kelių monitorių palaikymas"
 
 #: about/tour.php:57
 msgid ""
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgid ""
 "Support for multi-monitor use was vastly improved in the display settings "
 "dialog. Upon connecting a new display, a quick setup popup offers some of "
 "the most-used modes for users to quickly change their layout."
-msgstr "Buvo ženkliai patobulintas ekrano nustatymų dialogo, naudojamo esant 
keliems ekranams, palaikymas. Prijungus naują ekraną, akimirksniu iškylanti 
sąranką siūlo kai kurias labiausiai naudojamas veiksenas, kad naudotojas galėtų 
greitai pakeisti ekranų išdėstymą."
+msgstr "Buvo ženkliai patobulintas ekrano nustatymų dialogo, naudojamo esant 
keliems monitoriams, palaikymas. Prijungus naują ekraną, akimirksniu iškylanti 
sąranką siūlo kai kurias labiausiai naudojamas veiksenas, kad naudotojas galėtų 
greitai pakeisti ekranų išdėstymą."
 
 #: about/tour.php:65
 msgid "Configure multiple displays"
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid ""
 "The desktop has a new wallpaper settings dialog, per workspace wallpaper "
 "support, and better multi-monitor handling. It also supports displaying "
 "folder cover art and emblems on icons now."
-msgstr "Darbalaukis turi naują darbalaukio fono nustatymų dialogą, skirtingo 
darbalaukio fono kiekvienai darbo sričiai palaikymą ir geresnį kelių ekranų 
apdorojimą. Dabar jis taip pat palaiko aplankų viršelių iliustracijas ir 
emblemas ant piktogramų."
+msgstr "Darbalaukis turi naują darbalaukio fono nustatymų dialogą, skirtingo 
darbalaukio fono kiekvienai darbo sričiai palaikymą ir geresnį kelių monitorių 
apdorojimą. Dabar jis taip pat palaiko aplankų viršelių iliustracijas ir 
emblemas ant piktogramų."
 
 #: news-array.php:27
 msgid ""
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Mūsų seansų tvarkytuvė buvo atnaujinta logind 
naudojimui ir/arba, je
 msgid ""
 "Support for multi-monitor use was improved in a new display settings dialog "
 "and a quick setup popup on monitor plugging."
-msgstr "Naujuose ekrano nustatymuose buvo patobulintas kelių ekranų naudojimo 
palaikymas bei greita iškylančioji sąranka, atsirandanti, prijungus ekraną."
+msgstr "Naujuose ekrano nustatymuose buvo patobulintas kelių monitorių 
naudojimo palaikymas bei greita iškylančioji sąranka, atsirandanti, prijungus 
monitorių."
 
 #: news-array.php:31
 msgid "The appearance dialog now showcases previews for icons and themes."
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgid ""
 "commands launched from the Xfce run dialog were not set properly, so we "
 "fixed that so that commands launched from the dialog always inherit the "
 "environment of the Xfce session."
-msgstr "Tarp kitų dalykų, mes atnaujinome numatytuosius sparčiuosius 
klaviatūros klavišus, kad įtrauktume ekrano klavišus. Failų tvarkytuvės eigos 
dialogo būsenos piktograma dabar, kai dialogas sunaikinamas, yra tinkamai 
paslėpiama. Failų tvarkytuvės darbalaukio fono įskiepis dabar gali apdoroti 
failų pavadinimus su tarpais. Iš Xfce vykdymo dialogo paleidžiamų komandų 
aplinkos kintamieji nebuvo teisingai nustatomi, todėl, mes tai ištaisėme, kad 
iš dialogo paleidžiamos komandos visada pav [...]
+msgstr "Tarp kitų dalykų, mes atnaujinome numatytuosius sparčiuosius 
klaviatūros klavišus, kad įtrauktume monitoriaus klavišus. Failų tvarkytuvės 
eigos dialogo būsenos piktograma dabar, kai dialogas sunaikinamas, yra tinkamai 
paslėpiama. Failų tvarkytuvės darbalaukio fono įskiepis dabar gali apdoroti 
failų pavadinimus su tarpais. Iš Xfce vykdymo dialogo paleidžiamų komandų 
aplinkos kintamieji nebuvo teisingai nustatomi, todėl, mes tai ištaisėme, kad 
iš dialogo paleidžiamos komandos visad [...]
 
 #: news-array.php:147
 msgid ""
@@ -3400,7 +3400,7 @@ msgid ""
 "removes them from the panel again, tasklist windows can now be filtered by "
 "monitor. Another issue that appeared recently and has now been fixed is the "
 "icon sizing in the notification area, also known as the systray."
-msgstr "Tai gali skambėti kaip keli naudingi pataisymai, tačiau tai yra 
niekas, palyginus su darbo mastu, kurį mes dar kartą įdėjome į naują Xfce 
skydelį. Buvo ištaisyta apie 20+ žinomų klaidų ir regresijų. Štai trumpa 
ištrauka iš viso keitimų žurnalo: Išoriniems įskiepiams buvo ištaisytos vertimo 
sritys, įskiepiai vėl gali būti pertvarkomi su DND, dvikartis spustelėjimas ant 
elemento, elemento redaktoriuje, rodo jo nuostatas, elementų vilkimas į 
elemento redaktoriaus dialogą vėl pašalin [...]
+msgstr "Tai gali skambėti kaip keli naudingi pataisymai, tačiau tai yra 
niekas, palyginus su darbo mastu, kurį mes dar kartą įdėjome į naują Xfce 
skydelį. Buvo ištaisyta apie 20+ žinomų klaidų ir regresijų. Štai trumpa 
ištrauka iš viso keitimų žurnalo: Išoriniems įskiepiams buvo ištaisytos vertimo 
sritys, įskiepiai vėl gali būti pertvarkomi su DND, dvikartis spustelėjimas ant 
elemento, elemento redaktoriuje, rodo jo nuostatas, elementų vilkimas į 
elemento redaktoriaus dialogą vėl pašalin [...]
 
 #: news-array.php:150
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to