This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfce4-panel.
commit 215b743ea57f4d09100f9db8dda2f7a9ad79ec7f Author: Elishai Eliyahu <e1...@mm.st> Date: Thu Mar 10 12:30:50 2016 +0100 I18n: Update translation he (100%). 395 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/he.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 63088f3..7bfa5d9 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-27 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 10:34+0000\n" "Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1...@mm.st>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -561,12 +561,12 @@ msgstr "מ_ראה" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13 msgid "Move currently selected item up by one row" -msgstr "הזז פריט נוכחי נבחר מעלה בשורה אחת" +msgstr "הזז מעלה בשורה אחת פריט נבחר נוכחי" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14 msgid "Move currently selected item down by one row" -msgstr "הזז פריט נוכחי נבחר מטה בשורה אחת" +msgstr "הזז מטה בשורה אחת פריט נבחר נוכחי" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52 msgid "Add new item to this panel" @@ -574,16 +574,16 @@ msgstr "הוסף פריט חדש ללוח זה" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53 msgid "Remove currently selected item" -msgstr "הסר פריט נוכחי נבחר" +msgstr "הסר פריט נבחר נוכחי" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18 msgid "Edit the currently selected item" -msgstr "ערוך את הפריט הנוכחי הנבחר" +msgstr "ערוך את הפריט הנבחר הנוכחי" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 msgid "Show about information of the currently selected item" -msgstr "הצג מידע אודות הפריט הנוכחי הנבחר" +msgstr "הצג מידע אודות של הפריט הנבחר הנוכחי" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56 msgid "Ite_ms" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "תצורת לוח עודכנה." #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:1 #: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1 msgid "Action Buttons" -msgstr "לחצני פעולה" +msgstr "כפתורי פעולה" #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:2 msgid "Appeara_nce:" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "מר_אה:" #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3 msgid "Invert buttons _orientation" -msgstr "הפוך _כיוון לחצנים" +msgstr "הפוך _כיוון כפתורים" #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4 msgid "_Show confirmation dialog" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "_הצג דו שיח אימות" #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:5 msgid "" "Show a confirmation dialog with a 30 second timeout for some of the actions." -msgstr "הצג דוח שיח אימות עם פקיעת זמן של 30 שניות עבור פעולות מסוימות." +msgstr "הצג דו שיח אימות עם פקיעת זמן של 30 שניות עבור פעולות מסוימות." #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:7 msgid "Visible" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "יציאה, נעילה או פעולות מערכת אחרות" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:1 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.in.h:1 msgid "Applications Menu" -msgstr "תפריט אפליקציות" +msgstr "תפריט יישומים" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 msgid "Show generic application n_ames" @@ -854,28 +854,28 @@ msgstr "הצג שמות יישומים _כלליים" msgid "" "Select this option to show the generic application name in the menu, for " "example \"File Manager\" instead of \"Thunar\"" -msgstr "בחר באפשרות זו כדי להציג את השם הכללי של יישום בתפריט, לדוגמא \"סייר קבצים\" במקום \"Thunar\"" +msgstr "בחר באפשרות זו כדי להציג את השם הכללי של יישום בתפריט, לדוגמא \"מנהל קבצים\" במקום \"Thunar\"" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:4 msgid "Show ic_ons in menu" -msgstr "הצג ס_מלים בתפריט" +msgstr "הצג א_יקונים בתפריט" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5 msgid "_Show button title" -msgstr "_הצג כותרת לחצן" +msgstr "_הצג כותרות כפתורים" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6 msgid "Button _title:" -msgstr "_כותרת לחצן:" +msgstr "_כותרת כפתור:" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:4 msgid "_Icon:" -msgstr "סמ_ל:" +msgstr "אי_קון:" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8 msgid "Show application d_escription in tooltip" -msgstr "הצג תיאור יישום בתוך תיבה _צצה" +msgstr "הצג תיאור יישום בתוך רמז _צץ" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:10 @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "מראה" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10 msgid "Use the _default menu" -msgstr "השתמש בתפריט ה_שגרתי" +msgstr "השתמש בתפריט ברירת ה_מחדל" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11 msgid "Ed_it Menu" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "ע_רוך תפריט" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:12 msgid "Use c_ustom menu file:" -msgstr "השתמש בקובץ תפריט מו_תאם:" +msgstr "השתמש בקובץ תפריט מו_תאם אישית:" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13 msgid "Menu _file:" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "קובץ תפריט" #. I18N: default tooltip of the application menu #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:39 msgid "Applications" -msgstr "אפליקציות" +msgstr "יישומים" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:564 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388 @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "נכשל לבצע פקודת שעון" #: ../plugins/clock/clock.c:807 msgid "Custom Format" -msgstr "פורמט מותאם" +msgstr "פורמט מותאם אישית" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:1 #: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1 @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "הגדרות זמן" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:6 msgid "_Layout:" -msgstr "_מערך:" +msgstr "_סידור:" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7 msgid "_Tooltip format:" -msgstr "פורמט _תיבה צצה:" +msgstr "פורמט _רמז צץ:" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:9 #, no-c-format @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "_פורמט:" #. or parts of the day. #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:18 msgid "F_uzziness:" -msgstr "_ערפיליות:" +msgstr "_עמימות:" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:19 msgid "Show _inactive dots" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgstr "תפריט ספרייה" #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:569 #, c-format msgid "Failed to launch application \"%s\"" -msgstr "נכשל לשגר יישום \"%s\"" +msgstr "נכשל להפעיל יישום \"%s\"" #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:600 #, c-format msgid "Failed to query content type for \"%s\"" -msgstr "נכשל לתשאל טיפוס תוכן עבור \"%s\"" +msgstr "נכשל לתשאל סוג תוכן עבור \"%s\"" #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:609 #, c-format @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "לא נמצא יישום ברירת מחדל עבור \"%s\"" #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:624 #, c-format msgid "Failed to launch default application for \"%s\"" -msgstr "נכשל לשגר יישום ברירת מחדל עבור \"%s\"" +msgstr "נכשל להפעיל יישום ברירת מחדל עבור \"%s\"" #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:719 #, c-format -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits