This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfce4-session.
commit bb3feb8716f12be7e68737a79ee7d86a23b1b33f Author: Xfce Bot <transi...@xfce.org> Date: Fri Mar 11 18:32:06 2016 +0100 I18n: Update translation oc (100%). 203 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/oc.po | 103 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index a63102d..e95935a 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Cedric31 <cvalm...@yahoo.fr>, 2013 -# Cedric31 <cvalm...@yahoo.fr>, 2013 +# Cédric Valmary <cvalm...@yahoo.fr>, 2013 +# Cédric Valmary <cvalm...@yahoo.fr>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-24 10:31+0000\n" -"Last-Translator: Cedric31 <cvalm...@yahoo.fr>\n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/oc/)\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-28 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:52+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transi...@xfce.org>\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Lo gestionari de sesilha deu èsser en mòde espèra al moment d'una req msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "Lo gestionari de sesilha deu èsser en mòde espèra al moment d'una requèsta de mesa fòra tension" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:188 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:182 #, c-format msgid "Log out %s" msgstr "Desconnexion de %s" @@ -530,44 +530,34 @@ msgstr "Desconnexion de %s" #. * #. * Logout #. * -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:246 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:224 msgid "_Log Out" msgstr "_Desconnexion" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:266 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:244 msgid "_Restart" msgstr "_Reamodar" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:286 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:264 msgid "Shut _Down" msgstr "_Atudar" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:309 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:287 msgid "Sus_pend" msgstr "_Mesa en velha" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:343 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:321 msgid "_Hibernate" msgstr "_Ivernacion" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:368 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:346 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Enregistrar la sesilha per las\nconnexions que venon" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:395 -msgid "Please enter your password" -msgstr "Entratz vòstre senhal" - -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:427 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:374 msgid "An error occurred" msgstr "Una error s'es producha" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:433 -msgid "" -"Either the password you entered is invalid, or the system administrator " -"disallows shutting down this computer with your user account." -msgstr "Siá lo senhal qu'avètz entrat es invalid, siá l'administrator del sistèma autoriza pas l'atudument d'aqueste ordenador via vòstre compte d'utilizaire." - #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178 msgid "Choose session" msgstr "Causida d'una sesilha" @@ -580,88 +570,88 @@ msgstr "Causida del nom de la sesilha" msgid "Choose a name for the new session:" msgstr "Causir un nom per la novèla sesilha :" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:347 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:397 msgid "Starting the Volume Controller" msgstr "Aviada del contrarotlador de volum" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:349 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:399 msgid "Starting the Panel" msgstr "Aviada del tablèu de bòrd" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:351 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:401 msgid "Starting the Desktop Manager" msgstr "Aviada del gestionari de burèu" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:353 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:403 msgid "Starting the Taskbar" msgstr "Aviada de la barra de prètzfaches" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:355 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:405 msgid "Starting the Window Manager" msgstr "Aviada del gestionari de fenèstras" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:359 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:409 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator" msgstr "Aviada de l'emulator de terminal Gnome" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:363 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:413 msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor" msgstr "Aviada de l'editor de tèxte avançat de KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:365 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:415 msgid "Starting the KDE Clipboard Manager" msgstr "Aviada del gestionari de quichapapièrs de KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:367 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:417 msgid "Starting the KDE Mail Reader" msgstr "Aviada del client de messatjariá de KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:369 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:419 msgid "Starting the KDE News Reader" msgstr "Aviada del client de novèlas de KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:371 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:421 msgid "Starting the Konqueror" msgstr "Aviada de Konqueror" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:373 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:423 msgid "Starting the KDE Terminal Emulator" msgstr "Aviada de l'emulator de terminal KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:377 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:427 msgid "Starting the Beep Media Player" msgstr "Aviada de Beep Media Player" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:379 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:429 msgid "Starting The Gimp" msgstr "Aviada de The Gimp" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:381 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:431 msgid "Starting the VI Improved Editor" msgstr "Aviada de VI Improved Editor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:383 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:433 msgid "Starting the Session Management Proxy" msgstr "Aviada del Proxy del Gestionari de Sesilha" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:385 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:435 msgid "Starting the X-Chat IRC Client" msgstr "Aviada del client IRC X-Chat" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:387 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:437 msgid "Starting the X Multimedia System" msgstr "Aviada de X Multimedia System" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:389 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:439 msgid "Starting the X Terminal Emulator" msgstr "Aviada del Terminal X" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:391 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:441 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Aviada de %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:515 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:565 #, c-format msgid "" "The location and the format of the autostart directory has changed.\n" @@ -676,34 +666,19 @@ msgid "" "You should delete this directory now.\n" msgstr "L'emplaçament e lo format del repertòri aviada automatica a cambiat.\nLo novèl emplaçament es\n\n %s\n\nont podètz plaçar los fichièrs .desktop que descrivon las aplicacions\nd'aviar quand vos connectatz a vòstre burèu Xfce. Los fichièrs de vòstre ancian\nrepertòri d'aviada automatica son estats migrats amb succès al novèl emplaçament.\nVos caldriá suprimir aqueste repertòri ara.\n" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:684 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:734 msgid "Performing Autostart..." msgstr "Aviada automatica..." -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:790 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:840 msgid "Starting Assistive Technologies" msgstr "Aviada de las tecnologias d'assisténcia" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:429 -#, c-format -msgid "Error sending command to shutdown helper: %s" -msgstr "Error al mandadís de la comanda de mesa fòra tension : %s" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:442 -#, c-format -msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s" -msgstr "Error a la recepcion de la responsa de la comanda de mesa fòra tension : %s" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:450 -#, c-format -msgid "Shutdown command failed" -msgstr "La comanda de mesa fòra tension a fracassat" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:555 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:182 msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings" msgstr "La mesa fòra tension es blocada pels paramètres del quiòsque" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:638 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:233 #, c-format msgid "Unknown shutdown method %d" msgstr "Metòde %d de mesa fòra tension desconeguda" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits