This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/parole.
commit e67dc35caa1edb90e542e09cbc5fd6decbe5f076 Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <r...@fedoraproject.org> Date: Sun May 1 00:31:04 2016 +0200 I18n: Update translation ca (100%). 272 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ca.po | 29 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 701eac2..20464db 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Carles Muñoz Gorriz <carle...@internautas.org>, 2009 # Davidmp <medi...@gmail.com>, 2015-2016 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <r...@fedoraproject.org>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-11 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-26 15:29+0000\n" -"Last-Translator: Davidmp <medi...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 22:14+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <r...@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Info_rmeu d'un error..." #: ../data/interfaces/parole.ui.h:42 msgid "Display Parole user manual" -msgstr "Mostra el manual d'usuari del Parole" +msgstr "Mostra el manual d'usuari de Parole" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:43 msgid "_Contents" @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Sistema X Window (No Xv)" #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:3 msgid "Parole Settings" -msgstr "Opcions del Parole" +msgstr "Opcions de Parole" #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:4 msgid "Configure your media player" @@ -399,11 +400,11 @@ msgstr "<b>Balanç de color</b>" #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:21 msgid "Display" -msgstr "Visualització" +msgstr "Pantalla" #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:22 msgid "Always replace playlist with opened files" -msgstr "Reemplaça sempre la llista de reproducció amb els fitxers oberts" +msgstr "Substitueix sempre la llista de reproducció amb els fitxers oberts" #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23 msgid "Check and remove duplicate media entries" @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "Comprova i elimina les entrades multimèdia duplicades" #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:24 msgid "Start playing opened files" -msgstr "Començar a reproduir els fitxers oberts" +msgstr "Comença la reproducció dels fitxers oberts" #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:26 msgid "<b>Playlist Settings</b>" @@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "<b>Configuració de la llista de reproducció</b>" #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:28 msgid "Automatically show subtitles when playing movie file" -msgstr "Carrega els subtítols automàticament quan es reprodueixi una peŀlícula" +msgstr "Carrega automàticament els subtítols quan es reprodueixi una pel·lícula" #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:29 msgid "Font:" @@ -492,7 +493,7 @@ msgid "" "Parole is a modern simple media player based on the GStreamer framework and " "written to fit well in the Xfce desktop. It is designed with simplicity, " "speed and resource usage in mind." -msgstr "El Parole és un reproductor multimèdia simple modern basat en el marc del GStreamer i escrit per encaixar bé a l'escriptori Xfce. S'ha dissenyat tenint en compte la simplicitat, la velocitat i l'ús de recursos." +msgstr "Parole és un reproductor multimèdia simple i modern que està basat amb el marc de treball de GStreamer i que està escrit per encaixar bé a l'escriptori Xfce. S'ha dissenyat tenint en compte la simplicitat, la velocitat i l'ús dels recursos." #: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "Traducció catalana al Transifex" #: ../src/parole-about.c:79 msgid "Visit Parole website" -msgstr "Visita la pàgina web del Parole" +msgstr "Visita la pàgina web de Parole" #: ../src/parole-conf-dialog.c:313 msgid "Clutter (OpenGL)" @@ -1004,15 +1005,15 @@ msgstr "Croat" #: ../src/parole-subtitle-encoding.c:222 ../src/parole-subtitle-encoding.c:224 #: ../src/parole-subtitle-encoding.c:226 ../src/parole-subtitle-encoding.c:228 msgid "Cyrillic" -msgstr "Ciríŀlic" +msgstr "Ciríl·lic" #: ../src/parole-subtitle-encoding.c:231 msgid "Cyrillic/Russian" -msgstr "Ciríŀlic/rus" +msgstr "Ciríl·lic/rus" #: ../src/parole-subtitle-encoding.c:234 ../src/parole-subtitle-encoding.c:236 msgid "Cyrillic/Ukrainian" -msgstr "Ciríŀlic/ucraïnès" +msgstr "Ciríl·lic/ucraïnès" #: ../src/parole-subtitle-encoding.c:239 msgid "Georgian" @@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr "Segur que voleu sortir?" #: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:329 msgid "Parole can be minimized to the system tray instead." -msgstr "El Parole es pot minimitzar a la safata del sistema." +msgstr "Parole es pot minimitzar a la safata del sistema." #: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:332 msgid "Minimize to tray" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits