This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.
commit 8ea566bd29130996cd698f49ef927417ef861aeb Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <r...@fedoraproject.org> Date: Mon May 2 00:33:58 2016 +0200 I18n: Update translation ca (100%). 68 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ca.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 50d1b35..08fc8a0 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-01 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 15:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 18:42+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <r...@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "application running in the notification area. It keeps a history of text and" " images of content copied to the clipboard. It also has a feature to execute" " actions on specific text selection by matching them against regexes." -msgstr "El gestor del porta-retalls es proporciona com a connector de plafó de l'Xfce i com una aplicació independent que s'executa a l'àrea de notificació. Manté un historial de text i imatges de contingut copiat al porta-retalls. També té una funció per executar accions sobre la selecció d'un text específic, fent-les coincidir amb expressions regulars." +msgstr "El gestor del porta-retalls es proporciona com a connector de plafó de Xfce i com una aplicació independent que s'executa a l'àrea de notificació. Manté un historial de text i imatges de contingut copiat al porta-retalls. També té una funció per executar accions sobre la selecció d'un text específic, fent-les coincidir amb expressions regulars." #: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1 @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "" "commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't " "know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that " "has an introdution for them." -msgstr "Els paràmetres de substitució \"\\1\", \"\\2\" i posteriors es poden emprar en la comanda. El paràmetre \"\\0\" representa el text complet. Si desconeix les expressions regulars, faci un cop d'ull a la introducció que hi ha en la documentació de Clipman." +msgstr "Els paràmetres de substitució \"\\1\", \"\\2\" i posteriors es poden utilitzar en les ordres. El paràmetre \"\\0\" representa el text complet. Si no coneixeu les expressions regulars, doneu un cop d'ull a la introducció que hi ha en la documentació de Clipman." #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34 msgid "Name:" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits