This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/thunar.
commit 1254061f00d88216e01bfcce67fffe4d4150f6ed Author: Carlos Alberto Teixeira Magalhães <carlos.alberto...@gmail.com> Date: Wed May 25 18:30:16 2016 +0200 I18n: Update translation pt_BR (100%). 738 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/pt_BR.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1de8cd2..a36a9bc 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # Adriano Winter Bess <awb...@gmail.com>, 2006 -# André Miranda <andreldm1...@gmail.com>, 2014-2015 +# André Miranda <andre...@gmail.com>, 2014-2015 +# Carlos Alberto Teixeira Magalhães <carlos.alberto...@gmail.com>, 2016 # Cleber de Souza Corrêa <cscor...@gmail.com>, 2014 # Fábio Nogueira <deb-user...@ubuntu.com>, 2007 # Joao Pedrosa <joaopedr...@gmail.com>, 2005 # Og Maciel <ogmac...@gnome.org>, 2008,2010 -# Rafael Ferreira <rafael.f...@gmail.com>, 2012-2013 +# Rafael Fontenelle <rffontene...@gmail.com>, 2012-2013 # Rodrigo Coacci <rcoa...@gmail.com>, 2006 # secipolla <secipo...@gmail.com>, 2011 # Vladimir Melo <vm...@gnome.org>, 2010 @@ -18,10 +19,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-29 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:29+0000\n" -"Last-Translator: André Miranda <andreldm1...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/thunar/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-19 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Alberto Teixeira Magalhães <carlos.alberto...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "[ARQUIVOS...]" #: ../thunar/main.c:154 #, c-format msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n" -msgstr "Thunar: falha ao abrir exibição: %s\n" +msgstr "Thunar: falha ao abrir display: %s\n" #. yep, there's an error, so print it #: ../thunar/main.c:159 @@ -145,10 +146,10 @@ msgstr "Falha ao lançar operação" #. tell the user that we were unable to launch the file specified #: ../thunar/thunar-application.c:1168 ../thunar/thunar-application.c:1294 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:402 -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:430 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1630 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1658 ../thunar/thunar-window.c:2236 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:395 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:423 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1635 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1663 ../thunar/thunar-window.c:2236 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Falha ao abrir \"%s\"" @@ -161,20 +162,20 @@ msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" #. display an error message #: ../thunar/thunar-application.c:1362 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:682 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2747 ../thunar/thunar-tree-view.c:1767 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2747 ../thunar/thunar-tree-view.c:1877 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Falha ao renomear \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:1464 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1308 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1629 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1739 msgid "New Folder" msgstr "Nova pasta" #: ../thunar/thunar-application.c:1465 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1309 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1630 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1740 msgid "Create New Folder" msgstr "Criar nova pasta" @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "Remover todos os arquivos e pastas da lixeira?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item #: ../thunar/thunar-application.c:2008 ../thunar/thunar-location-buttons.c:179 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1191 ../thunar/thunar-tree-view.c:1184 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1196 ../thunar/thunar-tree-view.c:1294 #: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:191 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Esvaziar a lixeira" @@ -548,9 +549,9 @@ msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "O diretório de trabalho deve ser um caminho absoluto" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:882 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:882 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1249 #, c-format -msgid "Atleast one filename must be specified" +msgid "At least one filename must be specified" msgstr "Ao menos um nome de arquivo deve ser especificado" #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1027 @@ -568,11 +569,6 @@ msgstr "O número de arquivos de origem e destino deve ser o mesmo" msgid "A destination directory must be specified" msgstr "Um diretório de destino deve ser especificado" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1249 -#, c-format -msgid "At least one filename must be specified" -msgstr "Ao menos um nome de arquivo deve ser especificado" - #: ../thunar/thunar-details-view.c:134 msgid "Configure _Columns..." msgstr "Configurar _colunas..." @@ -801,37 +797,37 @@ msgstr "Nome do arquivo" msgid "File System" msgstr "Sistema de arquivos" -#: ../thunar/thunar-file.c:1421 +#: ../thunar/thunar-file.c:1437 #, c-format msgid "The root folder has no parent" msgstr "A pasta raiz não tem pai" -#: ../thunar/thunar-file.c:1506 ../thunar/thunar-file.c:1778 +#: ../thunar/thunar-file.c:1522 ../thunar/thunar-file.c:1794 #, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" msgstr "Falha ao analisar o arquivo de área de trabalho: %s" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1518 +#: ../thunar/thunar-file.c:1534 msgid "Untrusted application launcher" msgstr "Lançado de aplicativo não confiado" -#: ../thunar/thunar-file.c:1543 +#: ../thunar/thunar-file.c:1559 #, c-format msgid "No Exec field specified" msgstr "Nenhum campo Exec especificado" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1552 +#: ../thunar/thunar-file.c:1568 msgid "Untrusted link launcher" msgstr "Lançador de link não confiável" -#: ../thunar/thunar-file.c:1568 +#: ../thunar/thunar-file.c:1584 #, c-format msgid "No URL field specified" msgstr "Nenhum campo URL especificado" -#: ../thunar/thunar-file.c:1573 +#: ../thunar/thunar-file.c:1589 msgid "Invalid desktop file" msgstr "Arquivo de área de trabalho inválido" @@ -993,19 +989,19 @@ msgstr "Não há espaço suficiente no destino. Tente remover arquivos para ter #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:819 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:175 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1087 ../thunar/thunar-tree-view.c:1114 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1092 ../thunar/thunar-tree-view.c:1224 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #. append the "Open in New Tab" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1125 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1235 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Abrir em uma nova _aba" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1132 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1242 msgid "Open in New _Window" msgstr "Abrir em uma nova _janela" @@ -1140,8 +1136,8 @@ msgstr[1] "Abrir os arquivos selecionados com os aplicativos padrão" msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Abrir com \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1689 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1926 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1694 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1931 ../thunar/thunar-tree-view.c:2076 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Falha ao montar \"%s\"" @@ -1269,19 +1265,19 @@ msgstr "%s, %s" #. append the "Open in New Tab" menu action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:176 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1097 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1102 msgid "Open in New Tab" msgstr "Abre em uma nova aba" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:177 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1103 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1108 msgid "Open in New Window" msgstr "Abrir em numa nova janela" #. append the "Create Folder" menu action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:178 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 ../thunar/thunar-tree-view.c:1200 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 ../thunar/thunar-tree-view.c:1310 msgid "Create _Folder..." msgstr "Criar _pasta..." @@ -1346,11 +1342,11 @@ msgstr "Abrir localização" msgid "_Location:" msgstr "_Localização:" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:202 ../thunar/thunar-window.c:359 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:359 msgid "Reload the current folder" msgstr "Recarrega a pasta atual" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:395 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:388 #, c-format msgid "File does not exist" msgstr "O arquivo não existe" @@ -2096,58 +2092,58 @@ msgstr[1] "Adiciona as pastas selecionadas ao painel lateral de atalhos" #. append the "Mount" item #. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1124 ../thunar/thunar-tree-view.c:1148 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1129 ../thunar/thunar-tree-view.c:1258 msgid "_Mount" msgstr "_Montar" #. append the "Unmount" item #. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1130 ../thunar/thunar-tree-view.c:1154 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1135 ../thunar/thunar-tree-view.c:1264 msgid "_Unmount" msgstr "_Desmontar" #. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item #. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 ../thunar/thunar-tree-view.c:1160 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1141 ../thunar/thunar-tree-view.c:1270 msgid "_Eject" msgstr "_Ejetar" #. append the "Disconnect" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1153 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158 msgid "Create _Shortcut" msgstr "Criar atalho" #. append the "Disconnect" item #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1174 ../thunar/thunar-tree-view.c:1169 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179 ../thunar/thunar-tree-view.c:1279 msgid "Disconn_ect" msgstr "Descon_ectar" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1253 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1258 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "_Remover atalho" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1267 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1272 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "Re_nomear atalho" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1556 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1561 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "O caminho \"%s\" não se refere a um diretório" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1576 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1581 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Falha ao adicionar novo atalho" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1834 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1858 ../thunar/thunar-tree-view.c:1944 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Falha ao ejetar \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1995 ../thunar/thunar-tree-view.c:1889 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2000 ../thunar/thunar-tree-view.c:1999 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Falha ao desmontar \"%s\"" @@ -2194,12 +2190,12 @@ msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Criar uma pasta vazia dentro da pasta atual" #. append the "Cut" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 ../thunar/thunar-tree-view.c:1227 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337 msgid "Cu_t" msgstr "Recor_tar" #. append the "Copy" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-tree-view.c:1238 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-tree-view.c:1348 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" @@ -2212,12 +2208,12 @@ msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Mover ou copiar arquivos previamente selecionados por um comando de Recortar ou Copiar" #. append the "Move to Tash" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 ../thunar/thunar-tree-view.c:1279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 ../thunar/thunar-tree-view.c:1389 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Mo_ver para a lixeira" #. append the "Delete" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1401 msgid "_Delete" msgstr "E_xcluir" @@ -2262,7 +2258,7 @@ msgstr[0] "_Criar link" msgstr[1] "_Criar links" #. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1314 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1424 msgid "_Rename..." msgstr "_Renomear..." @@ -2459,12 +2455,12 @@ msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." #. append the "Paste Into Folder" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1254 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1364 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "Colar na _pasta" #. append the "Properties" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1373 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1483 msgid "P_roperties..." msgstr "P_ropriedades..." @@ -3568,7 +3564,7 @@ msgstr "Abrir terminal aqui" msgid "Example for a custom action" msgstr "Exemplo de uma ação personalizada" -#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:175 +#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:169 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Definir como papel de parede" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits