This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/ristretto.
commit d25648c3b31ecf4504b781e833fa878f62603d24 Author: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com> Date: Sat Nov 12 00:30:48 2016 +0100 I18n: Update translation ko (100%). 195 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ko.po | 144 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 75 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 245eafd..fac39ab 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com>, 2016 # Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2012-2013,2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-19 19:31+0000\n" -"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-07 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-11 20:26+0000\n" +"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -351,196 +352,201 @@ msgid "Show Status _Bar" msgstr "상태 표시줄 보기(_B)" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:616 +#: ../src/main_window.c:615 msgid "sort by filename" msgstr "파일 이름순 정렬" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:623 +#: ../src/main_window.c:621 +msgid "sort by filetype" +msgstr "파일 형식 순 정렬" + +#. Icon-name +#: ../src/main_window.c:627 msgid "sort by date" msgstr "날짜순 정렬" #. Icon-name -#: ../src/main_window.c:634 +#: ../src/main_window.c:638 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: ../src/main_window.c:640 +#: ../src/main_window.c:644 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: ../src/main_window.c:646 +#: ../src/main_window.c:650 msgid "Top" msgstr "위" -#: ../src/main_window.c:652 +#: ../src/main_window.c:656 msgid "Bottom" msgstr "아래" -#: ../src/main_window.c:663 +#: ../src/main_window.c:667 msgid "Very Small" msgstr "매우 작게" -#: ../src/main_window.c:669 +#: ../src/main_window.c:673 msgid "Smaller" msgstr "더 작게" -#: ../src/main_window.c:675 +#: ../src/main_window.c:679 msgid "Small" msgstr "작게" -#: ../src/main_window.c:681 +#: ../src/main_window.c:685 msgid "Normal" msgstr "보통" -#: ../src/main_window.c:687 +#: ../src/main_window.c:691 msgid "Large" msgstr "크게 " -#: ../src/main_window.c:693 +#: ../src/main_window.c:697 msgid "Larger" msgstr "더 크게" -#: ../src/main_window.c:699 +#: ../src/main_window.c:703 msgid "Very Large" msgstr "매우 크게" #. Create Play/Pause Slideshow actions -#: ../src/main_window.c:853 +#: ../src/main_window.c:857 msgid "_Play" msgstr "재생(_P)" -#: ../src/main_window.c:853 +#: ../src/main_window.c:857 msgid "Play slideshow" msgstr "슬라이드 쇼 재생" -#: ../src/main_window.c:854 +#: ../src/main_window.c:858 msgid "_Pause" msgstr "멈춤(_P)" -#: ../src/main_window.c:854 +#: ../src/main_window.c:858 msgid "Pause slideshow" msgstr "슬라이드 쇼 멈춤" #. Create Recently used items Action -#: ../src/main_window.c:857 +#: ../src/main_window.c:861 msgid "_Recently used" msgstr "최근 사용(_R)" -#: ../src/main_window.c:857 +#: ../src/main_window.c:861 msgid "Recently used" msgstr "최근 사용한 것" -#: ../src/main_window.c:961 ../src/main_window.c:1527 +#: ../src/main_window.c:965 ../src/main_window.c:1539 msgid "Press open to select an image" msgstr "그림을 선택하려면 열기를 누릅니다" -#: ../src/main_window.c:1386 ../src/main_window.c:1390 +#: ../src/main_window.c:1398 ../src/main_window.c:1402 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "다른 프로그램으로 열기(_A)..." -#: ../src/main_window.c:1411 ../src/main_window.c:1417 +#: ../src/main_window.c:1423 ../src/main_window.c:1429 msgid "Empty" msgstr "비어있음" -#: ../src/main_window.c:1537 +#: ../src/main_window.c:1549 msgid "Loading..." msgstr "불러오는 중..." -#: ../src/main_window.c:2141 +#: ../src/main_window.c:2147 msgid "Choose 'set wallpaper' method" msgstr "'배경 화면 설정' 방식 선택" -#: ../src/main_window.c:2144 ../src/main_window.c:3814 -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:411 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:253 +#: ../src/main_window.c:2150 ../src/main_window.c:3826 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:412 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:253 msgid "_OK" msgstr "확인(_O)" -#: ../src/main_window.c:2146 ../src/main_window.c:2957 -#: ../src/main_window.c:3190 ../src/main_window.c:3812 -#: ../src/privacy_dialog.c:182 ../src/xfce_wallpaper_manager.c:407 +#: ../src/main_window.c:2152 ../src/main_window.c:2963 +#: ../src/main_window.c:3196 ../src/main_window.c:3824 +#: ../src/privacy_dialog.c:182 ../src/xfce_wallpaper_manager.c:408 #: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:249 msgid "_Cancel" msgstr "취소(_C)" -#: ../src/main_window.c:2156 ../src/preferences_dialog.c:464 +#: ../src/main_window.c:2162 ../src/preferences_dialog.c:464 msgid "" "Configure which system is currently managing your desktop.\n" "This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n" "to configure the desktop wallpaper." msgstr "지금 여러분의 데스크톱을 관리하고 있는 시스템을 설정합니다.\n이 설정은 <i>리스트레또</i>가 데스크톱 배경 화면을 설정할 때\n사용할 방식을 결정합니다." -#: ../src/main_window.c:2181 ../src/preferences_dialog.c:488 +#: ../src/main_window.c:2187 ../src/preferences_dialog.c:488 msgid "None" msgstr "없음" -#: ../src/main_window.c:2185 ../src/preferences_dialog.c:492 +#: ../src/main_window.c:2191 ../src/preferences_dialog.c:492 msgid "Xfce" msgstr "Xfce" -#: ../src/main_window.c:2189 ../src/preferences_dialog.c:496 +#: ../src/main_window.c:2195 ../src/preferences_dialog.c:496 msgid "GNOME" msgstr "그놈" -#: ../src/main_window.c:2630 +#: ../src/main_window.c:2636 msgid "Developer:" msgstr "개발자:" -#: ../src/main_window.c:2639 ../ristretto.appdata.xml.in.h:1 +#: ../src/main_window.c:2645 ../ristretto.appdata.xml.in.h:1 msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment." msgstr "리스트레또는 Xfce 데스크톱 환경의 그림 보기 프로그램입니다." -#: ../src/main_window.c:2647 +#: ../src/main_window.c:2653 msgid "translator-credits" msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>" -#: ../src/main_window.c:2954 +#: ../src/main_window.c:2960 msgid "Open image" msgstr "그림 열기" -#: ../src/main_window.c:2958 +#: ../src/main_window.c:2964 msgid "_Open" msgstr "열기(_O)" -#: ../src/main_window.c:2973 +#: ../src/main_window.c:2979 msgid "Images" msgstr "그림" -#: ../src/main_window.c:2978 +#: ../src/main_window.c:2984 msgid ".jp(e)g" msgstr ".jp(e)g" -#: ../src/main_window.c:3005 ../src/main_window.c:3148 +#: ../src/main_window.c:3011 ../src/main_window.c:3154 msgid "Could not open file" msgstr "파일을 열 수 없습니다" -#: ../src/main_window.c:3187 +#: ../src/main_window.c:3193 msgid "Save copy" msgstr "사본 저장" -#: ../src/main_window.c:3191 +#: ../src/main_window.c:3197 msgid "_Save" msgstr "저장(_S)" -#: ../src/main_window.c:3220 +#: ../src/main_window.c:3226 msgid "Could not save file" msgstr "파일을 저장할 수 없습니다" -#: ../src/main_window.c:3383 +#: ../src/main_window.c:3389 #, c-format msgid "Are you sure you want to send image '%s' to trash?" msgstr "정말로 '%s' 그림을 휴지통으로 보내시렵니까?" -#: ../src/main_window.c:3387 +#: ../src/main_window.c:3393 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?" msgstr "정말로 '%s' 그림을 디스크에서 삭제하시렵니까?" -#: ../src/main_window.c:3398 +#: ../src/main_window.c:3404 msgid "_Do not ask again for this session" msgstr "이 세션에서 다시 묻지 않음(_D)" -#: ../src/main_window.c:3469 +#: ../src/main_window.c:3481 #, c-format msgid "" "An error occurred when deleting image '%s' from disk.\n" @@ -548,7 +554,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "'%s' 그림을 디스크에서 삭제하는데 오류가 발생했습니다.\n\n%s" -#: ../src/main_window.c:3473 +#: ../src/main_window.c:3485 #, c-format msgid "" "An error occurred when sending image '%s' to trash.\n" @@ -556,24 +562,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "'%s' 그림을 휴지통으로 보내는데 오류가 발생했습니다.\n\n%s" -#: ../src/main_window.c:3809 +#: ../src/main_window.c:3821 msgid "Edit with" msgstr "다음으로 편집" -#: ../src/main_window.c:3827 +#: ../src/main_window.c:3839 #, c-format msgid "Open %s and other files of type %s with:" msgstr "%s와(과) %s 형식의 다른 파일을 다음으로 열기:" -#: ../src/main_window.c:3832 +#: ../src/main_window.c:3844 msgid "Use as _default for this kind of file" msgstr "이 형식의 파일에 대해 기본값으로 사용(_D)" -#: ../src/main_window.c:3922 +#: ../src/main_window.c:3934 msgid "Recommended Applications" msgstr "추천 프로그램" -#: ../src/main_window.c:4002 +#: ../src/main_window.c:4014 msgid "Other Applications" msgstr "다른 프로그램" @@ -665,7 +671,7 @@ msgstr "오늘" msgid "Everything" msgstr "전부" -#: ../src/privacy_dialog.c:183 ../src/xfce_wallpaper_manager.c:409 +#: ../src/privacy_dialog.c:183 ../src/xfce_wallpaper_manager.c:410 #: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:251 msgid "_Apply" msgstr "적용(_A)" @@ -839,47 +845,47 @@ msgstr "섬네일러 서비스에 접근할 수 없습니다.\n때문에 섬네 msgid "Do _not show this message again" msgstr "이 메시지를 다시 표시하지 않습니다(_N)" -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:379 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:235 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:380 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:235 msgid "Style:" msgstr "방식:" -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:380 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:381 msgid "Brightness:" msgstr "밝기:" -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:381 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:382 msgid "Saturation:" msgstr "채도:" -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:397 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:398 msgid "Apply to all workspaces" msgstr "모든 작업 공간에 적용" -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:404 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:246 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:405 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:246 msgid "Set as wallpaper" msgstr "바탕 화면으로 설정" -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:557 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:313 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:558 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:313 msgid "Auto" msgstr "자동" -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:560 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:561 msgid "Centered" msgstr "가운데" -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:563 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:564 msgid "Tiled" msgstr "바둑판" -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:566 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:567 msgid "Stretched" msgstr "늘임" -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:569 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:570 msgid "Scaled" msgstr "크기조절함" -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:572 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:573 msgid "Zoomed" msgstr "확대" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits