This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfce4-panel.
commit 197cf9f9824ac54e9ea6840255d0d8017c356c69 Author: Dušan Kazik <prescot...@gmail.com> Date: Tue Mar 7 00:30:30 2017 +0100 I18n: Update translation sk (100%). 389 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/sk.po | 168 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 84 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 7a6cdfd..a6023ff 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-26 18:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-27 06:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-28 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-06 20:38+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescot...@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "Pridať na panel nový spúšťač založený na informáciách zo súboru plochy" #: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7 ../panel/panel-window.c:2447 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2704 #: ../migrate/main.c:117 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -46,13 +46,13 @@ msgstr "Prispôsobiť panel" #. I18N: %s is the name of the plugin #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1028 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1157 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1192 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť „%s“?" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1033 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1160 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1195 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "Ak odstránite položku z panela, bude navždy stratená." @@ -66,17 +66,17 @@ msgid "Pane_l" msgstr "Pane_l" #. add new items -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1235 ../panel/panel-window.c:2459 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1235 ../panel/panel-window.c:2716 msgid "Add _New Items..." msgstr "Pridať _nové položky..." #. customize panel -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1246 ../panel/panel-window.c:2470 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1246 ../panel/panel-window.c:2727 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "_Nastavenia panela..." #. logout item -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1263 ../panel/panel-window.c:2498 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1263 ../panel/panel-window.c:2755 msgid "Log _Out" msgstr "_Odhlásiť" @@ -194,17 +194,17 @@ msgstr "Nebola nájdená žiadna spustená inštancia %s" msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "Nepodarilo sa spustiť aplikáciu pre migráciu" -#: ../panel/panel-application.c:979 +#: ../panel/panel-application.c:982 msgid "Create _Launcher" msgstr "Vytvoriť _spúšťač" -#: ../panel/panel-application.c:980 +#: ../panel/panel-application.c:983 msgid "" "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped " "files as menu items." msgstr "Toto vytvorí nový zásuvný modul spúšťača na paneli a vloží súbory ako položky ponuky." -#: ../panel/panel-application.c:982 +#: ../panel/panel-application.c:985 #, c-format msgid "Create new launcher from %d desktop file" msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files" @@ -212,17 +212,17 @@ msgstr[0] "Vytvoriť nový spúšťač z %d súboru plochy" msgstr[1] "Vytvoriť nový spúšťač z %d súborov plochy" msgstr[2] "Vytvoriť nový spúšťač z %d súborov plochy" -#: ../panel/panel-application.c:1722 +#: ../panel/panel-application.c:1725 msgid "" "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "server." msgstr "Spustili ste X server bez správcu relácie. Kliknutím na tlačidlo Ukončiť zatvoríte X server." -#: ../panel/panel-application.c:1723 +#: ../panel/panel-application.c:1726 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgstr "Naozaj chcete ukončiť panel?" -#: ../panel/panel-application.c:1731 +#: ../panel/panel-application.c:1734 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa spustiť príkaz „%s“" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Pridať novú položku" msgid "Please choose a panel for the new plugin:" msgstr "Prosím vyberte panel pre nový zásuvný modul:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:159 ../panel/panel-preferences-dialog.c:820 +#: ../panel/panel-dialogs.c:159 ../panel/panel-preferences-dialog.c:855 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "Panel %d" @@ -301,41 +301,41 @@ msgid "" "permanently removed from the panel." msgstr "Zásuvný modul sa počas predchádzajúcich %d sekúnd reštartoval viac než jeden krát. Pokiaľ stlačíte tlačidlo Spustiť, panel sa pokúsi o reštart zásuvného modulu, v opačnom prípade bude zásuvný modul trvalo odobraný z panela." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:486 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:494 msgid "Automatic" msgstr "Automatický" #. I18N: screen name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:505 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:513 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Obrazovka %d" #. I18N: monitor name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:531 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:539 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "Monitor %d" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:886 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:921 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed" msgstr "Nastavenia panela a zásuvných modulov budú natrvalo odstránené" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:887 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:922 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť panel %d?" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:999 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1034 #, c-format msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for external plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1004 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1039 #, c-format msgid "" "Internal name: %s-%d\n" @@ -344,213 +344,221 @@ msgstr "Interný názov: %s-%d\nPID: %d" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1016 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051 #, c-format msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "Interný názov: %s-%d" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:1 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1 +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:2 +msgid "Intelligently" +msgstr "Inteligentne" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:3 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2 +msgid "Always" +msgstr "Vždy" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovná" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:2 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5 msgid "Vertical" msgstr "Zvislá" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:3 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6 msgid "Deskbar" msgstr "Pracovná lišta" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7 msgid "None (use system style)" msgstr "Žiadny (použiť systémový štýl)" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8 msgid "Solid color" msgstr "Jednofarebný" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9 msgid "Background image" msgstr "Obrázok na pozadí" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11 msgid "Add a new panel" msgstr "Pridať nový panel" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 msgid "Remove the currently selected panel" msgstr "Odstrániť práve vybraný panel" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13 msgid "Switch between panel presets" msgstr "Prepínanie medzi predvoľbami panelu" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14 msgid "M_ode:" msgstr "R_ežim:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15 msgid "O_utput:" msgstr "_Výstup:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16 msgid "Span mo_nitors" msgstr "Roztiahnuť cez viac mo_nitorov" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17 msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors." msgstr "Túto možnosť vyberte pre rozšírenie panela cez viac monitorov." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18 msgid "_Lock panel" msgstr "_Zamknúť panel" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19 msgid "" "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position." msgstr "Vyberte túto možnosť pre skrytie ušiek panela a uzamknutie pozície" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17 -msgid "Automatically show and _hide the panel" -msgstr "Automaticky zobraziť a _skrývať panel" - -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18 -msgid "" -"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This " -"only works when the panel is attached to a screen edge." -msgstr "Vyberte túto možnosť pre skrytie panela, keď nad ním nie je ukazovateľ. Toto funguje iba pokiaľ je panel prichytený k okraju obrazovky." +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20 +msgid "Automatically hide the panel:" +msgstr "Automaticky skryť panel" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21 msgid "Don't _reserve space on borders" msgstr "Nerezervovať priestor na rámoch" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22 msgid "" "Select this option if you want maximized windows to cover the area behind " "the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge." msgstr "Vyberte túto možnosť pre maximalizáciu okien tak, aby pokryli priestor za panelom. Toto funguje iba pokiaľ je panel prichytený k okraju obrazovky." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:7 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 msgid "A_utomatically increase the length" msgstr "_Automaticky predĺžiť" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 msgid "" "Select this option to automatically increase the length of the panel if the " "plugins request more space." msgstr "Túto možnosť vyberte pre automatické zväčšenie dĺžky panela, pokiaľ zásuvné moduly požadujú viac priestoru." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27 #, no-c-format msgid "L_ength (%):" msgstr "_Dĺžka (%):" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28 msgid "Num_ber of rows:" msgstr "Počet _riadkov:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 msgid "Row _Size (pixels):" msgstr "_Veľkosť riadka (v pixloch):" #. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user #. can define the length and size of the panel -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31 msgid "Measurements" msgstr "Rozmery" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32 msgid "D_isplay" msgstr "D_isplej" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5 msgid "_Style:" msgstr "Š_týl:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 msgid "C_olor:" msgstr "_Farba:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 msgid "Pick a Panel Color" msgstr "Vyberte farbu panela" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36 msgid "_File:" msgstr "_Súbor:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 msgid "Select A Background Image" msgstr "Vybrať obrázok na pozadí" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 msgid "Background" msgstr "Pozadie" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 msgid "" "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being " "fully transparent and 100 fully opaque." msgstr "Priehľadnosť v okamihu umiestnenia kurzora myši mimo panel. Hodnota 0 znamená plnú priehľadnosť, hodnota 100 plnú nepriehľadnosť." #. I18N: label for the enter transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 msgid "_Enter:" msgstr "_Vstup:" #. I18N: label for the leave transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 msgid "_Leave:" msgstr "_Opustenie:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 msgid "Opacity" msgstr "Nepriehľadnosť" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 msgid "" "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel." msgstr "Povoliť kompozíciu v správcovi okien pre nastavenie nepriehľadnosti v paneli." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 msgid "Appeara_nce" msgstr "_Vzhľad" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16 msgid "Move currently selected item up by one row" msgstr "Presunúť práve vybranú položku o jeden riadok hore" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17 msgid "Move currently selected item down by one row" msgstr "Presunúť práve vybranú položku o jeden riadok dole" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49 msgid "Add new item to this panel" msgstr "Pridá novú položku na tento panel" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50 msgid "Remove currently selected item" msgstr "Odstrániť práve vybranú položku" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20 msgid "Edit the currently selected item" msgstr "Upraviť práve označenú položku" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52 msgid "Show about information of the currently selected item" msgstr "Zobraziť údaje o vybranej položke" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53 msgid "Ite_ms" msgstr "_Položky" @@ -578,7 +586,7 @@ msgstr "Skúsený" msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: ../panel/panel-window.c:2484 +#: ../panel/panel-window.c:2741 msgid "_Lock Panel" msgstr "_Zamknúť panel" @@ -1599,14 +1607,6 @@ msgstr "Nepodarilo sa získať správcu výberu pre obrazovku %d" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Oblasť pre zobrazenie oznamovacích ikon" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1 -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2 -msgid "Always" -msgstr "Vždy" - #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3 msgid "When space is limited" msgstr "Pokiaľ je priestor obmedzený" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits