This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/parole.
commit 04b08591894ad135a9d55d24b4ba729759967b00 Author: Apóstolos Papaðimitríu <apostolos.papadimit...@gmail.com> Date: Sun Mar 12 00:31:07 2017 +0100 I18n: Update translation el (95%). 265 translated messages, 12 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/el.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 124 insertions(+), 94 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 5abb58e..e76925a 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3,16 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Apostolos Papadimitriu <apostolos.papadimit...@gmail.com>, 2016 +# Apóstolos Papaðimitríu <apostolos.papadimit...@gmail.com>, 2016 +# Apóstolos Papaðimitríu <apostolos.papadimit...@gmail.com>, 2017 # Efstathios Iosifidis <iefstath...@gmail.com>, 2015 # Spyros <spyros_stravorav...@hotmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-11 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 22:22+0000\n" -"Last-Translator: Apostolos Papadimitriu <apostolos.papadimit...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-26 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 22:01+0000\n" +"Last-Translator: Apóstolos Papaðimitríu <apostolos.papadimit...@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,9 +21,11 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/parole-player.c:605 ../src/parole-player.c:1515 -#: ../src/parole-about.c:70 ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:199 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 +#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/parole-player.c:606 ../src/parole-player.c:1521 +#: ../src/parole-player.c:1920 ../src/parole-about.c:70 +#: ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:199 msgid "Parole Media Player" msgstr "Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων Parole" @@ -69,7 +72,7 @@ msgid "_Shuffle" msgstr "_Τυχαία αναπαραγωγή" #. Create dialog -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2860 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2976 msgid "Go to position" msgstr "Μετάβαση στη θέση" @@ -109,7 +112,7 @@ msgstr "_Ήχος" msgid "_Audio Track" msgstr "_Κομμάτι ήχου" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:831 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:832 msgid "Empty" msgstr "Άδειο" @@ -129,8 +132,8 @@ msgstr "_Σίγαση" msgid "_Video" msgstr "_Βίντεο" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2050 -#: ../src/parole-player.c:2164 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2106 +#: ../src/parole-player.c:2270 msgid "_Fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" @@ -138,7 +141,7 @@ msgstr "Πλήρης οθόνη" msgid "_Aspect Ratio" msgstr "Αναλογία _οθόνης" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:759 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:760 msgid "None" msgstr "Κανένας" @@ -227,13 +230,17 @@ msgstr "0:00" msgid "Buffering (0%)" msgstr "Φόρτωση (0%)" +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:51 +msgid "/" +msgstr "/" + #: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:1 msgid "Open Media Files" msgstr "Άνοιγμα αρχείων πολυμέσων" #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27 ../src/parole-medialist.c:806 -#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3274 +#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3398 msgid "Playlist" msgstr "Λίστα αναπαραγωγής" @@ -470,21 +477,21 @@ msgstr "Εκκαθάριση ιστορικού" msgid "<big><b>Open Network Location</b></big>" msgstr "<big><b>Άνοιγμα τοποθεσίας δικτύου</b></big>" -#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:2 msgid "Play your media" msgstr "Αναπαραγωγή των πολυμέσων σας..." -#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:3 msgid "Play/Pause" msgstr "Αναπαραγωγή/Παύση" -#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3424 -#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:204 +#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:4 +#: ../src/parole-player.c:3553 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:204 msgid "Previous Track" msgstr "Προηγούμενο κομμάτι" -#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3442 -#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:217 +#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:5 +#: ../src/parole-player.c:3571 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:217 msgid "Next Track" msgstr "Επόμενο κομμάτι" @@ -504,22 +511,37 @@ msgstr "" #: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:3 msgid "" +"This development release fixes several bugs, typos, and historical details " +"present in the documentation. Tags are now processed on files delivered over" +" HTTP/S. The clutter video backend is disabled for GTK+ 3.22 and newer due " +"to significant API changes." +msgstr "" + +#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"This development release adds a new mini mode and the ability to play or " +"replay content by clicking the circle icons. Theming is simplified and " +"filenames are displayed when no ID3 tags are found." +msgstr "" + +#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5 +msgid "" "This release improves the build process and includes several bug fixes. This" " new stable release is a recommended upgrade for all users." msgstr "" -#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4 +#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6 msgid "" "This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up" " deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and " "several bugs have been addressed." msgstr "" -#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5 +#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7 msgid "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations." msgstr "" -#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6 +#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8 msgid "" "This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, " "improvements in the user-interface (more streamlined menus), better " @@ -528,20 +550,20 @@ msgid "" "and we use the GStreamer1.0 framework now by default." msgstr "" -#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7 +#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9 msgid "" "This unstable development release features mostly bugfixes and introduces " "the new MPRIS2 plugin." msgstr "" -#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8 +#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:10 msgid "" "This is a bugfix release which fixes the loading of playlists with relative " "paths, improves the file-filters for audio/video mimetypes and fixes the " "\"Remove duplicates\" functionality." msgstr "" -#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9 +#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:11 msgid "" "This unstable development release features the complete port to the Gtk+3 " "toolkit, improvements in the user-interface (more streamlined menus), better" @@ -549,87 +571,87 @@ msgid "" "plugins and the occasional bugfix." msgstr "" -#: ../src/common/parole-common.c:88 +#: ../src/common/parole-common.c:87 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" -#: ../src/common/parole-common.c:93 +#: ../src/common/parole-common.c:92 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1272 ../src/parole-medialist.c:393 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1271 ../src/parole-medialist.c:393 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "Κομμάτι %i" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1275 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1274 msgid "Audio CD" msgstr "Μουσικό CD" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1515 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1517 msgid "Additional software is required." msgstr "Απαιτείται επιπλέον λογισμικό." -#: ../src/gst/parole-gst.c:1520 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1522 msgid "Don't Install" msgstr "Ακύρωση εγκατάστασης" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1522 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1524 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1525 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1527 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1532 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1534 #, c-format msgid "" "Parole needs <b>%s</b> to play this file.\n" "It can be installed automatically." msgstr "Το Parole χρειάζεται το <b>%s</b> για την αναπαραγωγή αυτού του αρχείου.\nΜπορεί να εγκατασταθεί αυτόματα." -#: ../src/gst/parole-gst.c:1535 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1537 #, c-format msgid "Parole needs <b>%s</b> to play this file." msgstr "Το Parole χρειάζεται το <b>%s</b> για την αναπαραγωγή αυτού του αρχείου." -#: ../src/gst/parole-gst.c:1946 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1948 msgid "The stream is taking too much time to load" msgstr "Η ροή απαιτεί πολύ χρόνο για να φορτωθεί" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1947 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1949 msgid "Do you want to continue loading or stop?" msgstr "Θα θέλατε να συνεχίσετε τη φόρτωση ή να σταματήσετε;" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1948 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1950 msgid "Stop" msgstr "Σταμάτημα" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1949 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1951 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2133 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2135 msgid "GStreamer Error" msgstr "Σφάλμα GStreamer" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2134 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2136 msgid "Parole Media Player cannot start." msgstr "Η εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων Parole δεν μπορεί να εκκινήσει." -#: ../src/gst/parole-gst.c:2165 ../src/gst/parole-gst.c:2181 -#: ../src/gst/parole-gst.c:2213 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2167 ../src/gst/parole-gst.c:2183 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2215 #, c-format msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation." msgstr "Αδύνατη η φόρτωση του πρόσθετου \"%s\", ελέγξτε την εγκατάσταση του Gstreamer." -#: ../src/gst/parole-gst.c:2845 ../src/gst/parole-gst.c:2851 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2846 ../src/gst/parole-gst.c:2852 #, c-format msgid "Audio Track #%d" msgstr "Κομμάτι ήχου #%d" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2895 ../src/gst/parole-gst.c:2901 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2896 ../src/gst/parole-gst.c:2902 #, c-format msgid "Subtitle #%d" msgstr "Υπότιτλος #%d" @@ -723,25 +745,25 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε %s --help για μια λίστα από msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n" msgstr "Το Parole ήδη εκτελείται, χρησιμοποιήστε το -i για να ανοίξετε νέο παράθυρο\n" -#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1053 +#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1054 msgid "All files" msgstr "Όλα τα αρχεία" -#: ../src/parole-medialist.c:218 ../src/parole-medialist.c:1588 +#: ../src/parole-medialist.c:218 ../src/parole-medialist.c:1599 #, c-format msgid "Playlist (%i item)" msgid_plural "Playlist (%i items)" msgstr[0] "Λίστα αναπαραγωγής (%i αντικείμενο)" msgstr[1] "Λίστα αναπαραγωγής (%i αντικείμενα)" -#: ../src/parole-medialist.c:223 ../src/parole-medialist.c:1590 +#: ../src/parole-medialist.c:223 ../src/parole-medialist.c:1601 #, c-format msgid "Playlist (%i chapter)" msgid_plural "Playlist (%i chapters)" msgstr[0] "Λίστα Αναπαραγωγής (%i κεφάλαιο)" msgstr[1] "Λίστα αναπαραγωγής (%i κεφάλαια)" -#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:738 +#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:739 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "Κεφάλαιο %i" @@ -787,160 +809,168 @@ msgstr "Λίστα αναπαραγωγής με δυνατότητα διαμο msgid "Open Containing Folder" msgstr "Άνοιγμα φακέλου που τα περιέχει" -#: ../src/parole-player.c:535 +#: ../src/parole-player.c:536 msgid "Hide Playlist" msgstr "Απόκρυψη λίστας αναπαραγωγής" -#: ../src/parole-player.c:535 ../src/parole-player.c:3484 +#: ../src/parole-player.c:536 ../src/parole-player.c:3613 msgid "Show Playlist" msgstr "Εμφάνιση λίστας αναπαραγωγής" #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection. -#: ../src/parole-player.c:1017 +#: ../src/parole-player.c:1018 msgid "Select Subtitle File" msgstr "Επιλογή αρχείου υποτίτλων" -#: ../src/parole-player.c:1022 ../src/parole-player.c:1226 -#: ../src/parole-player.c:2863 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338 +#: ../src/parole-player.c:1023 ../src/parole-player.c:1227 +#: ../src/parole-player.c:2979 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:340 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: ../src/parole-player.c:1025 +#: ../src/parole-player.c:1026 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: ../src/parole-player.c:1041 +#: ../src/parole-player.c:1042 msgid "Subtitle Files" msgstr "Αρχεία υποτίτλων" -#: ../src/parole-player.c:1222 ../src/parole-player.c:1230 +#: ../src/parole-player.c:1223 ../src/parole-player.c:1231 msgid "Clear Recent Items" msgstr "Καθαρισμός πρόσφατων αντικειμένων" -#: ../src/parole-player.c:1224 +#: ../src/parole-player.c:1225 msgid "" "Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be " "undone." msgstr "Είστε σίγουρος πως επιθυμείτε να καθαρίσετε το πρόσφατο ιστορικό αντικειμένων; Αυτό δεν είναι δυνατό να αναιρεθεί." -#: ../src/parole-player.c:1323 ../src/parole-player.c:1461 +#: ../src/parole-player.c:1324 ../src/parole-player.c:1466 msgid "Media stream is not seekable" msgstr "Η ροή πολυμέσων δεν υποστηρίζει αναζήτηση" -#: ../src/parole-player.c:1334 +#: ../src/parole-player.c:1335 msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" -#: ../src/parole-player.c:1337 +#: ../src/parole-player.c:1338 msgid "Pause" msgstr "Παύση" -#: ../src/parole-player.c:1833 +#: ../src/parole-player.c:1842 msgid "GStreamer backend error" msgstr "Σφάλμα υπόβαθρου GStreamer" -#: ../src/parole-player.c:1881 ../src/parole-player.c:1883 -#: ../src/parole-player.c:1889 +#: ../src/parole-player.c:1921 +msgid "Unknown Song" +msgstr "Άγνωστο Τραγούδι" + +#: ../src/parole-player.c:1929 ../src/parole-player.c:1931 +#: ../src/parole-player.c:1937 msgid "on" msgstr "σε" -#: ../src/parole-player.c:1889 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145 +#: ../src/parole-player.c:1937 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145 msgid "Unknown Album" msgstr "Άγνωστο Άλμπουμ" -#: ../src/parole-player.c:1896 ../src/parole-player.c:1900 +#: ../src/parole-player.c:1944 ../src/parole-player.c:1948 msgid "by" msgstr "από" -#: ../src/parole-player.c:1900 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147 +#: ../src/parole-player.c:1948 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147 msgid "Unknown Artist" msgstr "Άγνωστος Καλλιτέχνης" -#: ../src/parole-player.c:1934 +#: ../src/parole-player.c:1985 msgid "Buffering" msgstr "Φόρτωση" -#: ../src/parole-player.c:2051 ../src/parole-player.c:3459 +#: ../src/parole-player.c:2107 ../src/parole-player.c:3588 msgid "Fullscreen" msgstr "Πλήρης Οθόνη" -#: ../src/parole-player.c:2064 +#: ../src/parole-player.c:2120 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Έξοδος από την _πλήρη οθόνη" -#: ../src/parole-player.c:2065 +#: ../src/parole-player.c:2121 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Έξοδος από την πλήρη οθόνη" #. Play menu item #. * Play pause -#: ../src/parole-player.c:2132 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130 +#: ../src/parole-player.c:2238 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130 msgid "_Pause" msgstr "_Παύση" -#: ../src/parole-player.c:2132 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130 +#: ../src/parole-player.c:2238 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130 msgid "_Play" msgstr "_Αναπαραγωγή" #. * Previous item in playlist. -#: ../src/parole-player.c:2146 +#: ../src/parole-player.c:2252 msgid "_Previous" msgstr "Προηγούμενο" #. * Next item in playlist. -#: ../src/parole-player.c:2155 +#: ../src/parole-player.c:2261 msgid "_Next" msgstr "Επόμενο" #. * Un/Full screen -#: ../src/parole-player.c:2164 +#: ../src/parole-player.c:2270 msgid "_Leave Fullscreen" msgstr "_Έξοδος από την πλήρη οθόνη" #. * Un/Hide menubar -#: ../src/parole-player.c:2178 +#: ../src/parole-player.c:2284 msgid "Show menubar" msgstr "Εμφάνιση μπάρας μενού" -#: ../src/parole-player.c:2438 +#: ../src/parole-player.c:2301 +msgid "Mini Mode" +msgstr "" + +#: ../src/parole-player.c:2555 msgid "Mute" msgstr "Σίγαση" -#: ../src/parole-player.c:2443 +#: ../src/parole-player.c:2560 msgid "Unmute" msgstr "Αναίρεση σίγασης" -#: ../src/parole-player.c:2832 +#: ../src/parole-player.c:2948 msgid "Unable to open default web browser" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του προεπιλεγμένου περιηγητή διαδικτύου" -#: ../src/parole-player.c:2834 +#: ../src/parole-player.c:2950 msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug." msgstr "Παρακαλώ πηγαίνετε στο http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs για να αναφέρετε το σφάλμα." -#: ../src/parole-player.c:2864 +#: ../src/parole-player.c:2980 msgid "Go" msgstr "Μετάβαση" -#: ../src/parole-player.c:2877 +#: ../src/parole-player.c:2993 msgid "Position:" msgstr "Θέση:" #. Clear Recent Menu Item -#: ../src/parole-player.c:3315 +#: ../src/parole-player.c:3439 msgid "_Clear recent items…" msgstr "_Καθαρισμός προφάτων αντικειμένων" -#: ../src/parole-player.c:3654 +#: ../src/parole-player.c:3760 msgid "Audio Track:" msgstr "Κομμάτι ήχου:" -#: ../src/parole-player.c:3673 +#: ../src/parole-player.c:3779 msgid "Subtitles:" msgstr "Υπότιτλοι:" #. Add a close button to the Infobar -#: ../src/parole-player.c:3679 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273 +#: ../src/parole-player.c:3785 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:275 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" @@ -1171,31 +1201,31 @@ msgstr "Επόμενο κομμάτι" msgid "_Open" msgstr "_Άνοιγμα" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:270 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:272 msgid "Tray icon plugin" msgstr "Πρόσθετο περιοχής ειδοποιήσεων" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:280 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:282 msgid "Always minimize to tray when window is closed" msgstr "Να γίνεται πάντα ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων όταν κλείνει το παράθυρο" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:326 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:328 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα;" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:329 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:331 msgid "Parole can be minimized to the system tray instead." msgstr "Το Parole μπορεί να ελαχιστοποιηθεί και στην περιοχή ειδοποιήσεων." -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:332 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:334 msgid "Minimize to tray" msgstr "Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:344 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:346 msgid "Quit" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:353 +#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:355 msgid "Remember my choice" msgstr "Να θυμάσαι την επιλογή μου" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits