This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-places-plugin.
commit 3665e948623bcb6cfdb842f668f033b95f5ce2cc Author: Xosé <xoseca...@gmail.com> Date: Tue Mar 21 00:32:44 2017 +0100 I18n: Update translation gl (100%). 45 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/gl.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index ffa6b7c..6f9d75b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1,29 +1,25 @@ -# Galician translation of xfce4-places-plugin -# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro -# Copyright (C) 1999-2004 Jesús Bravo Álvarez -# This file is distributed under the same license as the xfce4-places-plugin package. -# -# Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>, 2008, 2009. -# Iván Seoane Pardo <talivan.i...@gmail.com>, 2006. -# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.r...@gmail.com>, 2005, 2006. -# Jesús Bravo Álvarez <s...@trasno.net>, 1999-2004. -# -# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas -# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net> -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.r...@gmail.com>, 2005-2006 +# Iván Seoane Pardo <talivan.i...@gmail.com>, 2006 +# Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>, 2008-2009 +# Xosé <xoseca...@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-28 17:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:00+0100\n" -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n" -"Language: gl\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-20 22:05+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xoseca...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. vim: set ai et tabstop=4: #: ../panel-plugin/places.desktop.in.h:1 ../panel-plugin/cfg.c:102 @@ -49,6 +45,12 @@ msgstr "Escritorio" msgid "File System" msgstr "Sistema de ficheiros" +#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" +#: ../panel-plugin/model_user.c:242 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s en %s" + #: ../panel-plugin/model_volumes.c:71 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" @@ -89,11 +91,9 @@ msgstr "Desmontando o dispositivo" #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:131 #, c-format msgid "" -"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the " -"media or disconnect the drive" -msgstr "" -"Estase desmontando o dispositivo «%s» do sistema. Non retire o soporte nin " -"desconecte a unidade" +"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the" +" media or disconnect the drive" +msgstr "Estase desmontando o dispositivo «%s» do sistema. Non retire o soporte nin desconecte a unidade" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:138 @@ -106,11 +106,9 @@ msgstr "Escribindo os datos no dispositivo" #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:265 #, c-format msgid "" -"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" -msgstr "" -"Hai datos que teñen que escribirse no dispositivo «%s» antes de retiralo. " -"Non retire o soporte nin desconecte a unidade" +"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be" +" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" +msgstr "Hai datos que teñen que escribirse no dispositivo «%s» antes de retiralo. Non retire o soporte nin desconecte a unidade" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:253 @@ -210,25 +208,24 @@ msgstr "Abrir terminal aquí" #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:28 msgid "Usage:" -msgstr "" +msgstr "Uso:" #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:29 msgid "OPTION" -msgstr "" +msgstr "OPCIÓN" #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:31 msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Opcións:" #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:32 msgid "Popup menu at current mouse position" -msgstr "" +msgstr "Menú emerxente na posición actual do rato" #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:33 -#, fuzzy msgid "Show help options" -msgstr "Mostrar a opción de _limpar" +msgstr "Mostrar as opcións de axuda" #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:34 msgid "Print version information and exit" -msgstr "" +msgstr "Imprimir a información da versión e saír" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits