This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfce4-panel.
commit be03e0122a8eba833910702dae60e77652755f8b Author: Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org> Date: Thu Apr 20 00:30:35 2017 +0200 I18n: Update translation ca (100%). 398 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ca.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 48023c4..49c3ad6 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-11 05:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-19 18:32+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "Personalitzeu el plafó" #. I18N: %s is the name of the plugin #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1028 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1195 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1201 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir «%s»?" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1033 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1198 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1204 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "Si suprimiu l'element del plafó, es perdrà permanentment." @@ -60,6 +60,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1035 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" @@ -186,6 +187,10 @@ msgstr "No s'ha pogut sortir del plafó" msgid "Failed to send D-Bus message" msgstr "No s'ha pogut enviar un missatge a través de D-BUS" +#: ../panel/main.c:403 +msgid "Execute" +msgstr "Executa" + #: ../panel/main.c:404 msgid "" "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on" @@ -201,34 +206,38 @@ msgstr "No s'ha trobat una instància en marxa de %s" msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "No s'ha pogut iniciar l'aplicació de migració" -#: ../panel/panel-application.c:983 +#: ../panel/panel-application.c:982 msgid "Create _Launcher" msgstr "Crea un _llançador" -#: ../panel/panel-application.c:984 +#: ../panel/panel-application.c:983 msgid "" "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped " "files as menu items." msgstr "Això crearà un nou connector de llançador en el plafó i inserirà els fitxers que es deixin caure com a elements de menú." -#: ../panel/panel-application.c:986 +#: ../panel/panel-application.c:985 #, c-format msgid "Create new launcher from %d desktop file" msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files" msgstr[0] "Crea un nou llançador per %d fitxer d'escriptori" msgstr[1] "Crea un nou llançador per %d fitxers d'escriptori" -#: ../panel/panel-application.c:1726 +#: ../panel/panel-application.c:1724 +msgid "Quit" +msgstr "Surt" + +#: ../panel/panel-application.c:1725 msgid "" "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "server." msgstr "Heu iniciat les X sense un gestor de sessions. Premeu Surt per a sortir del servidor de les X." -#: ../panel/panel-application.c:1727 +#: ../panel/panel-application.c:1726 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgstr "Esteu segur que voleu sortir del plafó?" -#: ../panel/panel-application.c:1735 +#: ../panel/panel-application.c:1734 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre «%s»" @@ -262,7 +271,7 @@ msgstr "Afegeix un element nou" msgid "Please choose a panel for the new plugin:" msgstr "Trieu un plafó per al connector nou:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:159 ../panel/panel-preferences-dialog.c:858 +#: ../panel/panel-dialogs.c:159 ../panel/panel-preferences-dialog.c:864 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "Plafó %d" @@ -319,41 +328,41 @@ msgstr "El connector s'ha reiniciat més d'un cop en els últims %d segons. Si p msgid "Automatic" msgstr "Automàtica" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:497 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:502 msgid "Primary" msgstr "Primària" #. I18N: screen name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:516 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:522 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Pantalla %d" #. I18N: monitor name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:542 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:548 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "Monitor %d" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:924 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:930 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed" msgstr "El plafó i la configuració dels connectors seran eliminats permanentment." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:925 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:931 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar el plafó %d?" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1037 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1043 #, c-format msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(extern)</span>" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for external plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1042 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048 #, c-format msgid "" "Internal name: %s-%d\n" @@ -362,7 +371,7 @@ msgstr "Nom intern: %s-%d\nPID: %d" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1054 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1060 #, c-format msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "Nom intern: %s-%d" @@ -1596,6 +1605,10 @@ msgstr "Sembla que un altre estri ha pres la funcionalitat de l'àrea de les not msgid "The notification area lost selection" msgstr "L'àrea de notificacions ha perdut la selecció" +#: ../plugins/systray/systray.c:1023 +msgid "Clear" +msgstr "Neteja" + #: ../plugins/systray/systray.c:1024 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?" msgstr "Voleu suprimir la llista d'aplicacions conegudes?" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits