This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository thunar-plugins/thunar-shares-plugin.
commit f6744cfcef5d198b9e161b7971f1498e710e492c Author: Anonymous <nore...@xfce.org> Date: Sun Jun 18 06:30:47 2017 +0200 I18n: Update translation lt (100%). 28 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/lt.po | 49 +++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 8996dfe..5008437 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,23 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# Algimantas Margevičius <margevicius.algiman...@gmail.com>, 2012. -# +# +# Translators: +# Algimantas Margevičius <margevicius.algiman...@gmail.com>, 2012 +# Moo, 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: share\n" +"Project-Id-Version: Thunar Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-24 10:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-24 18:21+0200\n" -"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algiman...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lietuvių <>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 23:11+0000\n" +"Last-Translator: Moo\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar-plugins/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../libshares/libshares-util.c:161 msgid "Please, write a name." @@ -28,9 +28,7 @@ msgstr "Įveskite vardą." msgid "" "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, " "continue anyway?" -msgstr "" -"Bendrinimo vardas per ilgas. Kai kuriem seniem klientams gali kilti bėdų " -"pasiekiant tai, vistiek tęsti?" +msgstr "Bendrinimo vardas per ilgas. Kai kuriem seniem klientams gali kilti bėdų pasiekiant tai, vistiek tęsti?" #: ../libshares/libshares-util.c:182 #, c-format @@ -47,11 +45,9 @@ msgstr "Nepavyko pakeisti bendrinimo:" #: ../libshares/libshares-util.c:345 msgid "" -"Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do " -"you agree?" -msgstr "" -"Kad Thunar galėtų bendrinti aplanką, reikia pridėti kelis leidimus prie " -"aplanko. Ar sutinkate?" +"Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do" +" you agree?" +msgstr "Tam, kad Thunar galėtų bendrinti aplanką, jam reikia pridėti kelis leidimus. Ar sutinkate?" #: ../libshares/libshares-util.c:384 msgid "Error when changing folder permissions." @@ -110,17 +106,14 @@ msgstr "Samba testparm grąžino klaidą %d" #: ../libshares/shares.c:784 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "" -"Nepavyko pašalinti bendrinamo aplanko keliui %s: šis kelias neviešinamas" +msgstr "Nepavyko pašalinti bendrinamo aplanko keliui %s: šis kelias neviešinamas" #: ../libshares/shares.c:837 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "" -"Nepavyko pakeisti kelio bendrinamam aplankui; pirmiausia pašalinkite seną " -"viešinamą aplanką, po to pridėkite naują" +msgstr "Nepavyko pakeisti kelio bendrinamam aplankui; pirmiausia pašalinkite seną viešinamą aplanką, po to pridėkite naują" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152 msgid "<b>Folder Sharing</b>" @@ -159,10 +152,6 @@ msgstr "Jūs nesate šio aplanko savininkas." #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376 msgid "" -"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) " -"and re-login.\n" +"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n" "<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>" -msgstr "" -"Turite įdiegti Samba, patikrinkite savo leidimus(usershares grupė) ir " -"prisijunkite iš naujo.\n" -"<b>Daugiau informacijos:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>" +msgstr "Turite įdiegti Samba, patikrinkite savo leidimus(usershares grupė) ir prisijunkite iš naujo.\n<b>Daugiau informacijos:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits