This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/libxfce4ui.
commit 9ef6e2a6f0f6cfbb2167b8f3ffcd5612b10a3ccb Author: Kiril Kirilov <cybercop_mont...@abv.bg> Date: Fri Jun 30 18:30:15 2017 +0200 I18n: Update translation bg (100%). 175 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/bg.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 07726fc..74e9d57 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # Kiril Kirilov <cybercop_mont...@abv.bg>, 2012 -# Kiril Kirilov <cybercop_mont...@abv.bg>, 2015-2016 +# Kiril Kirilov <cybercop_mont...@abv.bg>, 2015-2017 # Любомир Василев, 2015 # Любомир Василев, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-09 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 17:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-30 06:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 12:04+0000\n" "Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_mont...@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,64 +21,68 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:100 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:109 msgid "Failed to open web browser for online documentation" msgstr "Не може да бъде отворен браузър, с който да бъде прегледана документацията в Интернет" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263 #, c-format msgid "Do you want to read the %s manual online?" msgstr "Искате ли да прочетете ръководството за %s в Интернет?" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:256 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:265 msgid "Do you want to read the manual online?" msgstr "Искате ли да прочетете ръководството в Интернет?" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:259 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:268 msgid "Online Documentation" msgstr "Документация в Интернет" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:266 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:275 msgid "" "You will be redirected to the documentation website where the help pages are" " maintained and translated." msgstr "Вие ще бъдете препратен(а) към уеб сайта с документацията, където се превеждат и поддържат помощните страници." -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:280 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289 msgid "_Read Online" msgstr "_Прочитане в Интернет" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:298 msgid "_Always go directly to the online documentation" msgstr "_Винаги отиване направо в документацията в Интернет" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:346 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:347 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:390 -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:434 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:356 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:399 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:443 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:380 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:389 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:424 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:433 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:483 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:492 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:491 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:502 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41 msgid "Cancel" msgstr "Отмяна" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:498 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:506 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:509 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:517 msgid "Question" msgstr "Въпрос" @@ -113,7 +117,7 @@ msgid "Session manager did not return a valid client id" msgstr "Управителят на сесиите не е върна правилен идентификатор на клиента" #. print warning for user -#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:409 +#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:419 #, c-format msgid "" "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning " @@ -178,50 +182,50 @@ msgstr "Конфликт с действие за %s" msgid "This shortcut is already being used for something else." msgstr "Тази клавишна комбинация вече е зададена за друго действие." -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:209 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:211 msgid "Window Manager Action Shortcut" msgstr "Клавишни комбинации за действия с управителя на прозорците" #. TRANSLATORS: this string will be used to create an explanation for #. * the user in a following string -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:226 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:214 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:228 msgid "action" msgstr "действие" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:216 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:218 msgid "Command Shortcut" msgstr "Клавишна комбинация за команда" #. TRANSLATORS: this string will be used to create an explanation for #. * the user in a following string -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:219 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:221 msgid "command" msgstr "команда" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:223 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:225 msgid "Shortcut" msgstr "Клавишна комбинация" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:247 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Отказ" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:275 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:284 #, c-format msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'." msgstr "Натиснете клавишната комбинация, която искате да използвате за %s „%s“." -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:299 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:312 msgid "Shortcut:" msgstr "Клавишна комбинация:" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:304 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:483 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:321 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:504 msgid "No keys pressed yet, proceed." msgstr "Все още няма натиснати клавиши; продължете." -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:386 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:407 msgid "Could not grab the keyboard." msgstr "Не може да бъде прихваната клавиатурата." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits