This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/exo.
commit 89e734774f194e086035b72aeb1ad8fbbc340f15 Author: jc1 <jc1.quebe...@gmail.com> Date: Sat Jul 1 00:30:03 2017 +0200 I18n: Update translation fr (100%). 295 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/fr.po | 144 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 80 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 79e185c..744fd91 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Guillaume Bernard, 2014 # jc1 <jc1>, 2012 # jc1 <jc1.quebe...@gmail.com>, 2013 -# jc1 <jc1.quebe...@gmail.com>, 2013 +# jc1 <jc1.quebe...@gmail.com>, 2013,2017 # Jérôme Guelfucci <jero...@xfce.org>, 2009 # Urien Desterres <urien.dester...@gmail.com>, 2015 # Yannick Le Guen <leguen.yann...@gmail.com>, 2014-2016 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-12 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yann...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:55+0000\n" +"Last-Translator: jc1 <jc1.quebe...@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier « %s » : %s" msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Impossible de charger l'image « %s » : la raison est inconnue, l'image est probablement corrompue" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Impossible d'ouvrir « %s »." @@ -144,86 +144,86 @@ msgid "Cursor item text color" msgstr "Couleur du texte de l'élément du curseur" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Icônes des actions" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animations" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Icônes des applications" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Icônes du menu" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Icônes des périphériques" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Emblèmes" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Émoticônes" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Dénominations internationales" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Icônes des types de fichiers" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Icônes des emplacements" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Icônes d'états" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Icônes sans catégories" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Toutes les icônes" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Fichiers images" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Sélectionner l'_icône à partir de :" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "_Icône de recherche :" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Effacer le champ de recherche" @@ -337,19 +337,19 @@ msgstr "Mode de sélection" msgid "The selection mode" msgstr "Le mode de sélection" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Simple clic" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Si les éléments dans la zone peuvent être activés ou non avec des simples clics" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Délai pour le simple clic" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" @@ -477,58 +477,63 @@ msgstr "Commande de redémarrage" msgid "Session restart command" msgstr "Commande de redémarrage de la session" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Utilisation : %s [options] [fichier]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [options] --build-list [[nom de fichier]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Afficher ce message d'aide et quitter\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Afficher les informations sur la version et quitter\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Générer les symboles externes\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Générer les symboles statiques\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identif. Nom de la variable/macro C\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Analyser les paires (nom, fichier)\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Supprimer les commentaires des fichiers XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Supprimer le contenu des nœuds XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr " --output=filename Ecrire la source générée dans le fichier spécifié\n" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -538,8 +543,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. Tous droits réservés.\n\nÉcrit par Benedikt Meurer <be...@xfce.org>.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -549,8 +554,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "%s est distribué SANS AUCUNE GARANTIE,\nvous pouvez redistribuer des copies de %s sous les termes de\nla Licence Publique Générale Amoindrie GNU qui se\ntrouve dans l'archive de sources %s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Veuillez signaler les bogues à <%s>.\n" @@ -562,7 +567,7 @@ msgstr "Sélectionner une application" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 @@ -650,7 +655,7 @@ msgstr "_Icône :" #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Pas d'icône" @@ -691,14 +696,14 @@ msgid "Select an icon" msgstr "Sélectionner une icône" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_OK" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Sélectionner un répertoire de travail" @@ -759,7 +764,7 @@ msgstr "URL par défaut à la création d'un lien" msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Icône par défaut à la création d’un fichier desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Afficher les informations sur la version et quitter" @@ -980,11 +985,11 @@ msgstr "Spécifiez l'application que vous voulez utiliser\ncomme émulateur de t msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Naviguer sur le système de fichiers pour choisir une commande personnalisée." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:769 msgid "_Other..." msgstr "_Autre..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:770 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Utiliser une application personnalisée qui n'est pas incluse ci-dessus." @@ -1016,12 +1021,13 @@ msgid "" "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Veuillez choisir votre émulateur de terminal\nfavori et cliquer sur OK pour valider." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:388 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Aucune commande spécifiée" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:705 ../exo-helper/exo-helper.c:743 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:810 ../exo-helper/exo-helper.c:848 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture" @@ -1047,51 +1053,56 @@ msgstr "Impossible de lancer le gestionnaire de fichiers par défaut" msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Impossible de lancer l'émulateur de terminal par défaut" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Ouvrir la fenêtre de configuration\ndes applications favorites" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket du gestionnaire de paramètres" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID SOCKET" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Lancer l'assistant par défaut pour TYPE avec les PARAMÈTRES optionnels, TYPE pouvant être l'une des valeurs suivantes." -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TYPE [PARAMETRES]" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 +msgid "" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "Demander l'assistant par défaut de TYPE, où TYPE est l'une des valeurs suivantes." + +#: ../exo-helper/main.c:105 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Les TYPEs suivants sont pris en charge par la commande --launch :\n\n WebBrowser - Le navigateur Web favori.\n MailReader - Le client de messagerie favori.\n TerminalEmulator - L'émulateur de terminal favori." +msgstr "Les TYPE suivants sont pris en charge pour les commandes --launch et -query :\n\n WebBrowser - Le navigateur Web préféré.\n MailReader - Le lecteur de courrier préféré.\n FileManager - Le gestionnaire de fichiers préféré.\n TerminalEmulator - L'émulateur de terminal préféré." -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Taper « %s --help » pour plus d'aide." -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Type d'assistant incorrect « %s »" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1106,6 +1117,11 @@ msgid "" "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Tous droits réservés.\n\nÉcrit par Benedikt Meurer <be...@xfce.org>.\n\nCompilé avec Gtk+-%d.%d.%d, exécutant Gtk+-%d.%d.%d.\n\nVeuillez signaler les bogues à <%s>.\n\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "Aucun assistant défini pour « %s »" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1368,12 +1384,12 @@ msgstr "Le lancement de fichiers desktop n’est pas pris en charge lorsque %s e msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Impossible de lancer l'application favorite pour la catégorie « %s »." -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Impossible de détecter le schéma URI de « %s »." -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Impossible d'ouvrir l'URI « %s »." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits