This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/tumbler.
commit 2e0e873b1a899b301cd60760bd38fce4dc2a1eb2 Author: Nobuhiro Iwamatsu <iwama...@nigauri.org> Date: Mon Jul 3 12:30:35 2017 +0200 I18n: Update translation ja (100%). 39 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ja.po | 80 ++++++++++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 17bb53d..8edaa17 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3,25 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Nobuhiro Iwamatsu <iwama...@nigauri.org>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tumbler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:27+0000\n" -"Last-Translator: Nick <n...@xfce.org>\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ja/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-28 12:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-03 07:57+0000\n" +"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwama...@nigauri.org>\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413 -#, c-format -msgid "Another thumbnail cache service is already running" -msgstr "他のサムネイルキャッシュサービスが既に動作しています" - #: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486 #: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422 #, c-format @@ -32,92 +28,70 @@ msgstr "\"%s\" 用のサムネイラーはありません" msgid "The thumbnailer service is shutting down" msgstr "サムネイラーサービスを終了しています" -#: ../tumblerd/tumbler-service.c:758 -#, c-format -msgid "Another generic thumbnailer is already running" -msgstr "他の一般サムネイラーが既に動作しています" - -#: ../tumblerd/tumbler-service.c:867 +#: ../tumblerd/tumbler-service.c:775 msgid "Unsupported thumbnail flavor requested" msgstr "サポートしていないサムネイルフレーバーが要求されました" -#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485 +#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:462 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout" msgstr "特殊サムネイラーの呼び出しに失敗しました: タイムアウト" -#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494 +#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:471 #, c-format msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s" msgstr "特殊サムネイラーの呼び出しに失敗しました: %s" -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:489 ../tumblerd/tumbler-manager.c:895 +#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 ../tumblerd/tumbler-manager.c:954 +#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119 #, c-format msgid "Failed to load the file \"%s\": %s" msgstr "ファイル \"%s\" の読み込みに失敗しました: %s" -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:507 ../tumblerd/tumbler-manager.c:521 -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:535 +#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:566 ../tumblerd/tumbler-manager.c:580 +#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:594 #, c-format msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s" msgstr "ファイル \"%2$s\" のセクション \"%1$s\" は不正な形式です: %3$s" -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 +#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:607 #, c-format msgid "" "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and " "UriScheme/MimeType" msgstr "ファイル \"%2$s\" のセクション \"%1$s\" は不正な形式です: セクション名と UriScheme/MimeType が一致しません" -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922 -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936 +#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:967 ../tumblerd/tumbler-manager.c:981 +#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:995 +#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133 +#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147 #, c-format msgid "Malformed file \"%s\": %s" msgstr "ファイル \"%s\" は不正な形式です: %s" -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:962 +#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1021 #, c-format msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\"" msgstr "\"%s\" の最終変更日時の決定に失敗しました" -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1868 +#: ../tumblerd/main.c:223 #, c-format -msgid "Another thumbnailer manager is already running" -msgstr "他のサムネイルマネージャーが既に動作しています" +msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." +msgstr "名前 %s は dbus メッセージで失われ、終了します。" -#: ../tumblerd/main.c:249 +#: ../tumblerd/main.c:258 msgid "Couldn't change nice value of process." msgstr "プロセスの nice 値を変更できませんでした。" #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler". -#: ../tumblerd/main.c:258 +#: ../tumblerd/main.c:267 msgid "Tumbler Thumbnailing Service" msgstr "Tumbler サムネイルサービス" -#: ../tumblerd/main.c:280 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s" -msgstr "D-Bus セッションバスへの接続に失敗しました: %s" - -#: ../tumblerd/main.c:363 +#: ../tumblerd/main.c:368 #, c-format msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s" msgstr "特殊サムネイラーのレジストリへの読み込みに失敗しました: %s" -#: ../tumblerd/main.c:375 -#, c-format -msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s" -msgstr "サムネイルキャッシュサービスの起動に失敗しました: %s" - -#: ../tumblerd/main.c:385 -#, c-format -msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s" -msgstr "サムネイルマネージャーの起動に失敗しました: %s" - -#: ../tumblerd/main.c:395 -#, c-format -msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s" -msgstr "サムネイラーサービスの起動に失敗しました: %s" - #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 msgid "Invalid format" msgstr "不正なフォーマット" @@ -165,6 +139,7 @@ msgstr "プラグイン \"%s\" の読み込みに失敗しました: %s" #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57 #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52 +#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56 #, c-format msgid "Version mismatch: %s" msgstr "バージョン不整合です: %s" @@ -250,3 +225,8 @@ msgstr "ローカルファイルのみサポートされます" #, c-format msgid "Could not save thumbnail to \"%s\"" msgstr "サムネイルを \"%s\" へ保存できませんでした" + +#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:368 +#, c-format +msgid "Malformed command line \"%s\": %s" +msgstr "不正な形式のコマンドライン \"%s\": %s" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits