This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-panel.
commit 665c1049101a1ee40e214f10224edd4e9c2e22e8 Author: José Vieira <jvieir...@sapo.pt> Date: Thu Sep 14 00:31:51 2017 +0200 I18n: Update translation pt (100%). 408 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pt.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index cb07e0a..6fe40e1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-04 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-12 14:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-13 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-13 16:51+0000\n" "Last-Translator: José Vieira <jvieir...@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,13 +590,13 @@ msgstr "Aparê_ncia" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16 -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5 +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6 msgid "Move currently selected item up by one row" msgstr "Mover item atualmente selecionado uma linha para cima" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17 -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6 +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7 msgid "Move currently selected item down by one row" msgstr "Mover item atualmente selecionado uma linha para baixo" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Ativar esta opção para mostrar o nome da aplicação no menu; por exem #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:5 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7 -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:4 +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8 msgid "Appearance" @@ -1634,26 +1634,26 @@ msgstr "Mostrar a área de trabalho" msgid "Hide all windows and show the desktop" msgstr "Ocultar todas as janelas e mostrar a área de trabalho" -#: ../plugins/systray/systray.c:428 +#: ../plugins/systray/systray.c:458 msgid "Unable to start the notification area" msgstr "Incapaz de iniciar a área de notificação" #. create fake error and show it -#: ../plugins/systray/systray.c:910 +#: ../plugins/systray/systray.c:954 msgid "" "Most likely another widget took over the function of a notification area. " "This area will be unused." msgstr "É provável que outro \"widget\" se tenha apoderado da área de notificação. Esta área não será usada. " -#: ../plugins/systray/systray.c:912 +#: ../plugins/systray/systray.c:956 msgid "The notification area lost selection" msgstr "A área de notificação perdeu a seleção" -#: ../plugins/systray/systray.c:1176 +#: ../plugins/systray/systray.c:1220 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: ../plugins/systray/systray.c:1177 +#: ../plugins/systray/systray.c:1221 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?" msgstr "Tem a certeza de que pretende apagar a lista de aplicações conhecidas?" @@ -1667,14 +1667,18 @@ msgid "_Maximum icon size (px):" msgstr "Tamanho _máximo do ícone (px):" #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3 +msgid "Sq_uare icons" +msgstr "Ícones q_uadrados" + +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:4 msgid "Show _frame" msgstr "Mostrar cai_xilho" -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7 +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8 msgid "C_lear Known Applications" msgstr "Apagar ap_licações conhecidas" -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8 +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:9 msgid "Known Applications" msgstr "Aplicações conhecidas" @@ -1776,23 +1780,23 @@ msgstr "Mostrar apenas janelas _minimizadas" msgid "Show windows from all mo_nitors" msgstr "Mostrar janelas de todos os mo_nitores" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3407 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3422 msgid "Mi_nimize All" msgstr "Mi_nimizar todas" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3415 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3430 msgid "Un_minimize All" msgstr "Reverter _minimização" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3423 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3438 msgid "Ma_ximize All" msgstr "Ma_ximizar todas" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3431 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3446 msgid "_Unmaximize All" msgstr "_Reverter maximização" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3443 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3458 msgid "_Close All" msgstr "Fe_char todas" @@ -1804,24 +1808,24 @@ msgstr "Trocar entre janelas abertas com os botões" msgid "Desktop" msgstr "Área de trabalho" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1264 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1265 msgid "No Windows" msgstr "Sem janelas" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1279 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1280 msgid "Urgent Windows" msgstr "Janelas urgentes" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1322 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1323 msgid "Add Workspace" msgstr "Adicionar área de trabalho" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1345 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1346 #, c-format msgid "Remove Workspace \"%s\"" msgstr "Remover área de trabalho \"%s\"" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1347 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1348 #, c-format msgid "Remove Workspace %d" msgstr "Remover área de trabalho %d" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits