This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-panel.
commit 9d72e4b603e33e7ca3ee2dc4b3855868ba8801de Author: 玉堂白鹤 <yjw...@qq.com> Date: Mon Dec 18 06:30:50 2017 +0100 I18n: Update translation zh_CN (99%). 410 translated messages, 2 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/zh_CN.po | 147 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ce4ecdb..943de13 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-13 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-26 05:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-15 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-18 04:30+0000\n" "Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjw...@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,18 +52,18 @@ msgstr "自定义面板" #. I18N: %s is the name of the plugin #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1201 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1202 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "您确定要移除 “%s” 吗?" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1047 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1204 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1205 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "如果您从面板上移除此项目,它将永远消失。" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1048 ../panel/panel-dialogs.c:127 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1206 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1207 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:538 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394 msgid "Cancel" @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "取消" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1049 #: ../panel/panel-plugin-external.c:436 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1207 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:930 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1208 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -188,49 +188,49 @@ msgid "There is already a running instance" msgstr "已经有一个正在运行的实例" #. spawn ourselfs again -#: ../panel/main.c:398 +#: ../panel/main.c:394 msgid "Restarting..." msgstr "正在重启..." -#: ../panel/main.c:413 +#: ../panel/main.c:409 msgid "Failed to show the preferences dialog" msgstr "无法显示首选项对话框" -#: ../panel/main.c:415 +#: ../panel/main.c:411 msgid "Failed to show the add new items dialog" msgstr "无法显示添加新项目对话框" -#: ../panel/main.c:417 +#: ../panel/main.c:413 msgid "Failed to save the panel configuration" msgstr "无法保存面板配置" -#: ../panel/main.c:419 +#: ../panel/main.c:415 msgid "Failed to add a plugin to the panel" msgstr "无法在面板上添加插件" -#: ../panel/main.c:421 +#: ../panel/main.c:417 msgid "Failed to restart the panel" msgstr "无法重启面板" -#: ../panel/main.c:423 +#: ../panel/main.c:419 msgid "Failed to quit the panel" msgstr "无法退出面板" -#: ../panel/main.c:425 +#: ../panel/main.c:421 msgid "Failed to send D-Bus message" msgstr "无法发送 D-Bus 信息" -#: ../panel/main.c:435 ../panel/panel-plugin-external.c:435 +#: ../panel/main.c:431 ../panel/panel-plugin-external.c:435 msgid "Execute" msgstr "执行" -#: ../panel/main.c:436 +#: ../panel/main.c:432 msgid "" "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on" " logout, so the panel is automatically started the next time you login." msgstr "您要启动面板吗?如果是,您一定要在注销时保存会话,这样面板会在您下次登录时自动启动。" -#: ../panel/main.c:439 ../panel/main.c:453 +#: ../panel/main.c:435 ../panel/main.c:449 #, c-format msgid "No running instance of %s was found" msgstr "未发现正在运行的 %s 实例" @@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "您确定要退出面板吗?" msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "无法执行命令 “%s”" -#: ../panel/panel-dbus-client.c:216 +#: ../panel/panel-dbus-client.c:218 msgid "" "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]." msgstr "指定了无效的插件事件句法。使用 插件-名称:名称[:类型:值]。" -#: ../panel/panel-dbus-client.c:246 +#: ../panel/panel-dbus-client.c:248 #, c-format msgid "" "Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and " @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "添加" msgid "Please choose a panel for the new plugin:" msgstr "请为新插件挑选面板:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:159 ../panel/panel-preferences-dialog.c:864 +#: ../panel/panel-dialogs.c:159 ../panel/panel-preferences-dialog.c:865 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "面板 %d" @@ -364,41 +364,41 @@ msgstr "此插件在过去的 %d 秒内重启了不止一次。如果您点击 msgid "Automatic" msgstr "自动" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:502 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:504 msgid "Primary" msgstr "主要的" #. I18N: screen name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:522 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:523 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "屏幕 %d" #. I18N: monitor name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:548 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:549 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "显示器 %d" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:930 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:931 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed" msgstr "将永远移除面板和插件配置" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:931 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:932 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" msgstr "您确定要移除面板 %d 吗?" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1043 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1044 #, c-format msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(外部)</span>" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for external plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1049 #, c-format msgid "" "Internal name: %s-%d\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "内部名称:%s-%d\nPID:%d" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1060 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1061 #, c-format msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "内部名称:%s-%d" @@ -751,127 +751,144 @@ msgstr "动作" msgid "_Actions" msgstr "动作(_A)" -#: ../plugins/actions/actions.c:151 +#: ../plugins/actions/actions.c:152 msgid "Log Out" msgstr "注销" -#: ../plugins/actions/actions.c:152 +#: ../plugins/actions/actions.c:153 msgid "_Log Out" msgstr "注销(_L)" -#: ../plugins/actions/actions.c:153 +#: ../plugins/actions/actions.c:154 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "您确定要注销吗?" -#: ../plugins/actions/actions.c:154 +#: ../plugins/actions/actions.c:155 #, c-format msgid "Logging out in %d seconds." msgstr "在 %d 秒内注销。" -#: ../plugins/actions/actions.c:159 +#: ../plugins/actions/actions.c:160 msgid "Log Out..." msgstr "注销..." -#: ../plugins/actions/actions.c:160 +#: ../plugins/actions/actions.c:161 msgid "Log _Out..." msgstr "注销(_O)..." -#: ../plugins/actions/actions.c:166 +#: ../plugins/actions/actions.c:167 msgid "Switch User" msgstr "切换用户" -#: ../plugins/actions/actions.c:167 +#: ../plugins/actions/actions.c:168 msgid "_Switch User" msgstr "切换用户(_S)" -#: ../plugins/actions/actions.c:173 +#: ../plugins/actions/actions.c:174 msgid "Lock Screen" msgstr "锁屏" -#: ../plugins/actions/actions.c:174 +#: ../plugins/actions/actions.c:175 msgid "Loc_k Screen" msgstr "锁屏(_K)" -#: ../plugins/actions/actions.c:180 +#: ../plugins/actions/actions.c:181 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: ../plugins/actions/actions.c:181 +#: ../plugins/actions/actions.c:182 msgid "_Hibernate" msgstr "休眠(_H)" -#: ../plugins/actions/actions.c:182 +#: ../plugins/actions/actions.c:183 msgid "Do you want to suspend to disk?" msgstr "您要挂起到硬盘吗?" -#: ../plugins/actions/actions.c:183 +#: ../plugins/actions/actions.c:184 #, c-format msgid "Hibernating computer in %d seconds." msgstr "在 %d 秒内计算机休眠。" -#: ../plugins/actions/actions.c:188 +#: ../plugins/actions/actions.c:189 +msgid "Hybrid Sleep" +msgstr "混合睡眠" + +#: ../plugins/actions/actions.c:190 +msgid "_Hybrid Sleep" +msgstr "混合睡眠(_H)" + +#: ../plugins/actions/actions.c:191 +msgid "Do you want to hibernate and suspend the system?" +msgstr "" + +#: ../plugins/actions/actions.c:192 +#, c-format +msgid "Hibernating and Suspending computer in %d seconds." +msgstr "" + +#: ../plugins/actions/actions.c:197 msgid "Suspend" msgstr "挂起" -#: ../plugins/actions/actions.c:189 +#: ../plugins/actions/actions.c:198 msgid "Sus_pend" msgstr "挂起(_P)" -#: ../plugins/actions/actions.c:190 +#: ../plugins/actions/actions.c:199 msgid "Do you want to suspend to RAM?" msgstr "您要挂起到内存吗?" -#: ../plugins/actions/actions.c:191 +#: ../plugins/actions/actions.c:200 #, c-format msgid "Suspending computer in %d seconds." msgstr "在 %d 秒内计算机挂起。" -#: ../plugins/actions/actions.c:196 +#: ../plugins/actions/actions.c:205 msgid "Restart" msgstr "重启" -#: ../plugins/actions/actions.c:197 +#: ../plugins/actions/actions.c:206 msgid "_Restart" msgstr "重启(_R)" -#: ../plugins/actions/actions.c:198 +#: ../plugins/actions/actions.c:207 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "您确定要重启吗?" -#: ../plugins/actions/actions.c:199 +#: ../plugins/actions/actions.c:208 #, c-format msgid "Restarting computer in %d seconds." msgstr "在 %d 秒内计算机重启。" -#: ../plugins/actions/actions.c:204 +#: ../plugins/actions/actions.c:213 msgid "Shut Down" msgstr "关机" -#: ../plugins/actions/actions.c:205 +#: ../plugins/actions/actions.c:214 msgid "Shut _Down" msgstr "关机(_D)" -#: ../plugins/actions/actions.c:206 +#: ../plugins/actions/actions.c:215 msgid "Are you sure you want to shut down?" msgstr "您确定要关机吗?" -#: ../plugins/actions/actions.c:207 +#: ../plugins/actions/actions.c:216 #, c-format msgid "Turning off computer in %d seconds." msgstr "在 %d 秒内关闭计算机。" -#: ../plugins/actions/actions.c:594 +#: ../plugins/actions/actions.c:615 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1 msgid "Separator" msgstr "分隔符" -#: ../plugins/actions/actions.c:992 +#: ../plugins/actions/actions.c:1022 #, c-format msgid "Failed to run action \"%s\"" msgstr "无法运行动作 “%s”" -#: ../plugins/actions/actions.c:1159 +#: ../plugins/actions/actions.c:1189 msgid "John Doe" msgstr "John Doe" @@ -966,7 +983,7 @@ msgid "OK" msgstr "确定" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:579 -#: ../plugins/clock/clock.c:879 ../plugins/launcher/launcher.c:2324 +#: ../plugins/clock/clock.c:879 ../plugins/launcher/launcher.c:2343 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "无法执行命令 “%s”。" @@ -1442,7 +1459,7 @@ msgstr "打开启动器菜单" msgid "Unnamed Item" msgstr "未命名项目" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1734 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1743 msgid "No items" msgstr "无项目" @@ -1786,23 +1803,23 @@ msgstr "仅显示已最小化的窗口(_M)" msgid "Show windows from all mo_nitors" msgstr "从所有显示器显示窗口(_N)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3422 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3474 msgid "Mi_nimize All" msgstr "全部最小化(_N)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3430 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3482 msgid "Un_minimize All" msgstr "最小化全部取消(_M)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3438 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3490 msgid "Ma_ximize All" msgstr "全部最大化(_X)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3446 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3498 msgid "_Unmaximize All" msgstr "最大化全部取消(_U)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3458 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3510 msgid "_Close All" msgstr "全部关闭(_C)" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits