This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository xfce/thunar.

commit ded21f03ca2d89986ae71338be2cb9a0dfd4b776
Author: Anonymous <nore...@xfce.org>
Date:   Tue Dec 19 00:30:24 2017 +0100

    I18n: Update translation da (100%).
    
    738 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/da.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index af9e778..e4ee69f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-11 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-12 23:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:44+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,14 +22,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/main.c:90
 msgid ""
-"Thunar cannot be launched because an older instance of thunar is still 
running.\n"
-"Would you like to terminate the old thunar instance and start this 
instance?\n"
+"Thunar could not be launched because an older instance of thunar is still 
running.\n"
+"Would you like to terminate the old thunar instance now?\n"
 "\n"
-"Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file 
copying) as terminating them may leave your files corrupted."
-msgstr "Thunar kan ikke startes da en ældre instans af thunar stadig 
kører.\nVil du afslutte den gamle thunar-instans og starte denne 
instans?\n\nSørg venligst for at der ikke er nogen afventende handlinger inden 
du accepterer (f.eks. filkopiering), da det kan ødelægge dine filer."
+"Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file 
copying) as terminating them may leave your files corrupted.\n"
+"\n"
+"Please restart thunar afterwards."
+msgstr "Thunar kunne ikke startes da en ældre instans af thunar stadig 
kører.\nVil du afslutte den gamle thunar-instans nu?\n\nSørg venligst for at 
der ikke er nogen afventende handlinger inden du accepterer (f.eks. 
filkopiering), da det vil kunne ødelægge dine filer.\n\nGenstart venligst 
thunar bagefter."
 
 #. setup application name
-#: ../thunar/main.c:125
+#: ../thunar/main.c:126
 msgid "Thunar"
 msgstr "Thunar"
 
@@ -578,7 +580,7 @@ msgstr "_Udvid automatisk kolonner efter behov"
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
 #: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:703
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:731
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:739
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:233 ../thunar/thunar-util.c:454
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
@@ -1021,8 +1023,8 @@ msgid "%s (copy %u)"
 msgstr "%s (kopiér %u)"
 
 #. I18N: name for first link to basename
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:748
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1573 ../thunar/thunar-list-model.c:1584
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:756
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1581 ../thunar/thunar-list-model.c:1592
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:998
 #, c-format
 msgid "link to %s"
@@ -1228,7 +1230,7 @@ msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "Send valgte fil til \"%s\""
 msgstr[1] "Send valgte filer til \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2293
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2301
 #, c-format
 msgid "%d item (%s), Free space: %s"
 msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
@@ -1236,49 +1238,49 @@ msgstr[0] "%d element (%s), ledig plads: %s"
 msgstr[1] "%d elementer (%s), ledig plads: %s"
 
 #. just the standard text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2300
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2308
 #, c-format
 msgid "%d item, Free space: %s"
 msgid_plural "%d items, Free space: %s"
 msgstr[0] "%d element, ledig plads: %s"
 msgstr[1] "%d elementer, ledig plads: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2309
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2317
 #, c-format
 msgid "%d item"
 msgid_plural "%d items"
 msgstr[0] "%d element"
 msgstr[1] "%d elementer"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2325
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2333
 #, c-format
 msgid "\"%s\" broken link"
 msgstr "\"%s\" ugyldig henvisning"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2330
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2338
 #, c-format
 msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
 msgstr "\"%s\" (%s) henvisning til %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2336
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2344
 #, c-format
 msgid "\"%s\" shortcut"
 msgstr "\"%s\" genvej"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2340
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2348
 #, c-format
 msgid "\"%s\" mountable"
 msgstr "\"%s\" er ikke montérbar"
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
 #. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2347
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2355
 #, c-format
 msgid "\"%s\" (%s) %s"
 msgstr "\"%s\" (%s) %s"
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2356
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2364
 #, c-format
 msgid "\"%s\" %s"
 msgstr "\"%s\" %s"
@@ -1288,18 +1290,18 @@ msgstr "\"%s\" %s"
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2374 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Oprindelig sti:"
 
 #. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2389
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2397
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
 msgid "Image Size:"
 msgstr "Billedstørrelse:"
 
 #. item count if there are also folders in the selection
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2428
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2436
 #, c-format
 msgid "%d other item selected (%s)"
 msgid_plural "%d other items selected (%s)"
@@ -1307,14 +1309,14 @@ msgstr[0] "%d andet valgt element (%s)"
 msgstr[1] "%d andre valgte elementer (%s)"
 
 #. only non-folders are selected
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2435
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2443
 #, c-format
 msgid "%d item selected (%s)"
 msgid_plural "%d items selected (%s)"
 msgstr[0] "%d valgt element (%s)"
 msgstr[1] "%d valgte elementer (%s)"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2449
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2457
 #, c-format
 msgid "%d folder selected"
 msgid_plural "%d folders selected"
@@ -1325,7 +1327,7 @@ msgstr[1] "%d mapper valgt"
 #. * needs to change ", " to something else. The comma
 #. * is between the message about the number of folders
 #. * and the number of items in the selection
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2468
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2476
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
@@ -3102,8 +3104,8 @@ msgid "Camelcase"
 msgstr "Store ord"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96
-msgid "Sentence case"
-msgstr "Stort begyndelsesbogstav"
+msgid "First character uppercase"
+msgstr "Begynd med stort bogstav"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102
 msgid "Insert"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to