This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-dict.
commit a8b1ded91811b6a75251b1250afde7c5bddc12ea Author: Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org> Date: Sat Dec 30 18:31:47 2017 +0100 I18n: Update translation ca (100%). 119 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ca.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index e00e523..08108a7 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-07 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-15 07:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-30 13:19+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Mostra més informació" #: ../src/xfce4-dict.c:56 msgid "Show version information" -msgstr "Mostra informació de la versió" +msgstr "Mostra la informació de la versió" #: ../src/xfce4-dict.c:129 msgid "[TEXT]" @@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Resultats del corrector ortogràfic:" #, c-format msgid "%d suggestion found." msgid_plural "%d suggestions found." -msgstr[0] "%d suggeriment trobat." -msgstr[1] "%d suggeriments trobats." +msgstr[0] "S'ha trobat %d suggeriment." +msgstr[1] "S'ha trobat %d suggeriments." #: ../lib/spell.c:103 #, c-format @@ -172,12 +172,12 @@ msgstr "Heu d'introduir un text." #: ../lib/speedreader.c:529 msgid "Choose a file to load" -msgstr "Seleccioneu un fitxer per a carregar" +msgstr "Seleccioneu un fitxer a carregar" #: ../lib/speedreader.c:558 #, c-format msgid "The file '%s' could not be loaded." -msgstr "El fitxer «%s» no s'ha pogut carregar." +msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer «%s»." #: ../lib/speedreader.c:584 #, c-format @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "_Paraules per minut:" #: ../lib/speedreader.c:619 msgid "_Mark Paragraphs" -msgstr "_Marca paràgrafs" +msgstr "_Marca els paràgrafs" #: ../lib/speedreader.c:626 msgid "Word _Grouping:" @@ -217,16 +217,16 @@ msgstr "Introduïu un text que vulgueu llegir.\n\nRelaxeu-vos i poseu-vos còmod #: ../lib/speedreader.c:677 msgid "Load the contents of a file" -msgstr "Carregar els continguts d'un fitxer" +msgstr "Carrega el contingut d'un fitxer" #: ../lib/speedreader.c:682 msgid "" "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard" -msgstr "Buida els continguts del camp de text i enganxa el contingut del porta-retalls" +msgstr "Neteja el contingut del camp de text i enganxa el contingut del porta-retalls" #: ../lib/speedreader.c:686 msgid "Clear the contents of the text field" -msgstr "Buida els continguts del camp de text" +msgstr "Neteja el contingut del camp de text" #: ../lib/speedreader.c:698 msgid "_Start" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor." #: ../lib/dictd.c:393 msgid "The server is not ready." -msgstr "El servidor està preparat." +msgstr "El servidor no està preparat." #: ../lib/dictd.c:400 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences." @@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "Cerca Web:" #, c-format msgid "%d definition found." msgid_plural "%d definitions found." -msgstr[0] "%d definició trobada." -msgstr[1] "%d definicions trobades." +msgstr[0] "S'ha trobat %d definició." +msgstr[1] "S'han trobat %d definicions." #: ../lib/dictd.c:677 #, c-format @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "_Corrector ortogràfic" #: ../lib/gui.c:1020 msgid "Copyright © 2006-2016 Xfce Development Team" -msgstr "Copyright © 2006-2016 L'equip de desenvolupament de Xfce" +msgstr "Drets d'autor © 2006-2016 L'equip de desenvolupament de Xfce" #: ../lib/gui.c:1023 msgid "translator-credits" @@ -382,31 +382,31 @@ msgstr "Carles Muñoz Gorriz <carle...@internautas.org>, 2006-2008\nHarald Serva #: ../lib/gui.c:1026 msgid "Xfce4 Dictionary" -msgstr "Diccionari Xfce4" +msgstr "Diccionari de Xfce4" #: ../lib/prefs.c:53 msgid "dict.leo.org - German <-> English" -msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Anglès" +msgstr "dict.leo.org: alemany <-> anglès" #: ../lib/prefs.c:54 msgid "dict.leo.org - German <-> French" -msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Francès" +msgstr "dict.leo.org: alemany <-> francès" #: ../lib/prefs.c:55 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish" -msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Espanyol" +msgstr "dict.leo.org: alemany <-> espanyol" #: ../lib/prefs.c:56 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian" -msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Italià" +msgstr "dict.leo.org: alemany <-> italià" #: ../lib/prefs.c:57 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese" -msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Xinès" +msgstr "dict.leo.org: alemany <-> xinès" #: ../lib/prefs.c:58 msgid "dist.cc - Dictionary" -msgstr "dist.cc - Diccionari" +msgstr "dist.cc: diccionari" #: ../lib/prefs.c:59 msgid "Dictionary.com" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits