This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/exo.
commit 68b2941cf32eeaa70b1fe72b6e7486d2d0760edd Author: Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org> Date: Mon Jan 1 00:30:02 2018 +0100 I18n: Update translation ca (100%). 298 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ca.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index a548549..77a249a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-31 06:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-31 18:47+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "La mida en píxels de la icona a representar." #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:787 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\": %s" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" +msgstr "Ha fallat l'obriment de «%s»: %s" #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" -msgstr "No s'ha pogut crear «%s»: %s" +msgstr "Ha fallat la lectura del fitxer «%s»: %s" #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" -msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge «%s»: raó desconeguda; probablement el fitxer està corromput." +msgstr "Ha fallat la càrrega de la imatge «%s»: raó desconeguda; probablement el fitxer està malmès." #: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»." +msgstr "Ha fallat l'obriment de «%s»." #: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "[FITXER|CARPETA]" #. no error message, the GUI initialization failed #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" -msgstr "No s'ha pogut obrir la pantalla" +msgstr "Ha fallat l'obriment de la pantalla" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "No heu especificat cap fitxer o carpeta" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276 #, c-format msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s" -msgstr "No s'ha pogut carregar el contingut de «%s»: %s" +msgstr "Ha fallat la càrrega del contingut de «%s»: %s" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:281 #, c-format @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "El fitxer «%s» no conté dades" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:294 #, c-format msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s" -msgstr "No s'ha pogut analitzar el contingut de «%s»: %s" +msgstr "Ha fallat l'anàlisi del contingut de «%s»: %s" #. we cannot continue without a type #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:306 @@ -829,12 +829,12 @@ msgstr "Trieu un nom de fitxer" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut crear «%s»." +msgstr "Ha fallat la creació de «%s»." #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut desar «%s»." +msgstr "Ha fallat el desament de «%s»." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" @@ -918,19 +918,19 @@ msgstr "No s'ha seleccionat cap aplicació" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" -msgstr "No s'ha pogut definir el navegador web predeterminat" +msgstr "Ha fallat l'establiment del navegador web predeterminat" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" -msgstr "No s'ha pogut definir el client de correu predeterminat" +msgstr "Ha fallat l'establiment del client de correu predeterminat" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" -msgstr "No s'ha pogut definir el gestor de fitxers predeterminat" +msgstr "Ha fallat l'establiment del gestor de fitxers predeterminat" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" -msgstr "No s'ha pogut definir l'emulador de terminal predeterminat" +msgstr "Ha fallat l'establiment de l'emulador de terminal predeterminat" #. allocate the chooser #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "No heu especificat cap ordre" #: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" -msgstr "No s'ha pogut obrir %s per escriptura" +msgstr "Ha fallat l'obriment de %s per a l'escriptura" #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2 msgid "" @@ -1035,19 +1035,19 @@ msgstr "Aplicacions preferides (navegador web, lector de correu i emulador de te #: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" -msgstr "No s'ha pogut executar el navegador web per defecte" +msgstr "Ha fallat l'execució del navegador web predeterminat" #: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" -msgstr "No s'ha pogut executar el lector de correus per defecte" +msgstr "Ha fallat l'execució del lector de correus predeterminat" #: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" -msgstr "No s'ha pogut executar el gestor de fitxers per defecte" +msgstr "Ha fallat l'execució del gestor de fitxers predeterminat" #: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" -msgstr "No s'ha pogut executar l'emulador de terminal per defecte" +msgstr "Ha fallat l'execució de l'emulador de terminal predeterminat" #: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "No es poden llançar els fitxers d'escriptori si %s no s'ha compilat amb #: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut llançar l'aplicació preferida de la categoria «%s»." +msgstr "Ha fallat el llançament de l'aplicació preferida per a la categoria «%s»." #: ../exo-open/main.c:590 #, c-format @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "No s'ha pogut detectar l'esquema URI de «%s»." #: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL «%s»." +msgstr "Ha fallat l'obriment de l'URI «%s»." #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2 msgid "Browse the file system" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits