This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-session.
commit 3fb854fd8897cec46645e685f3027cb96ecfff45 Author: Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org> Date: Mon Jan 1 00:32:26 2018 +0100 I18n: Update translation ca (100%). 178 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ca.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index fe1f763..976eebe 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-11 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 21:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-31 19:45+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Tan_ca" #: ../engines/balou/config.c:403 #, c-format msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s." -msgstr "No s'ha pogut suprimir el tema de pantalla de càrrega «%s» del directori %s." +msgstr "No es pot suprimir el tema de pantalla de càrrega «%s» del directori %s." #: ../engines/balou/config.c:492 msgid "Choose theme filename..." @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Envieu els errors a <%s>." #: ../settings/main.c:102 ../xfce4-session/main.c:362 msgid "Unable to contact settings server" -msgstr "No s'ha pogut contactar amb el gestor d'ajusts" +msgstr "No es pot contactar amb el gestor d'ajusts" #: ../settings/main.c:121 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data" -msgstr "No s'ha pogut crear la interfície d'usuari de la definició d'usuari incrustada" +msgstr "No es pot crear la interfície d'usuari a partir de les dades de la definició incrustada" #: ../settings/main.c:133 msgid "App_lication Autostart" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Error en desar la sessió" #: ../settings/session-editor.c:130 msgid "Unable to save the session" -msgstr "No s'ha pogut desar la sessió" +msgstr "No es pot desar la sessió" #: ../settings/session-editor.c:170 msgid "Clear sessions" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "_Surt del programa" #: ../settings/session-editor.c:287 msgid "Unable to terminate program." -msgstr "No s'ha pogut finalitzar el programa." +msgstr "No es pot finalitzar el programa." #: ../settings/session-editor.c:509 msgid "(Unknown program)" @@ -348,27 +348,27 @@ msgstr "Edita l'aplicació" #: ../settings/xfae-model.c:611 #, c-format msgid "Failed to unlink %s: %s" -msgstr "No s'ha pogut desenllaçar el fitxer %s: %s" +msgstr "Ha fallat el desenllaçament de %s: %s" #: ../settings/xfae-model.c:700 #, c-format msgid "Failed to create file %s" -msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer %s" +msgstr "Ha fallat la creació del fitxer %s" #: ../settings/xfae-model.c:723 #, c-format msgid "Failed to write file %s" -msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer %s" +msgstr "Ha fallat l'escriptura del fitxer %s" #: ../settings/xfae-model.c:782 #, c-format msgid "Failed to open %s for reading" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a la lectura" +msgstr "Ha fallat l'obriment de «%s» per a la lectura" #: ../settings/xfae-model.c:891 ../settings/xfae-model.c:948 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" -msgstr "No s'ha pogut obrir %s per a l'escriptura" +msgstr "Ha fallat l'obriment de %s per a l'escriptura" #: ../settings/xfae-window.c:105 msgid "" @@ -397,20 +397,20 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir «%s»" #: ../settings/xfae-window.c:327 ../settings/xfae-window.c:341 msgid "Failed to remove item" -msgstr "No s'ha pogut suprimir l'element" +msgstr "Ha fallat la supressió de l'element" #: ../settings/xfae-window.c:369 msgid "Failed to edit item" -msgstr "No s'ha pogut editar l'element" +msgstr "Ha fallat l'edició de l'element" #: ../settings/xfae-window.c:389 #, c-format msgid "Failed to edit item \"%s\"" -msgstr "No s'ha pogut editar l'element «%s»" +msgstr "Ha fallat l'edició de l'element «%s»" #: ../settings/xfae-window.c:417 msgid "Failed to toggle item" -msgstr "No s'ha pogut canviar l'element" +msgstr "Ha fallat la commutació de l'element" #: ../xfce4-session/main.c:77 msgid "Disable binding to TCP ports" @@ -498,7 +498,7 @@ msgid "" "running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set " "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed " "incorrectly." -msgstr "No s'ha pogut determinar el nom de la sessió a prova d'errades. Motius probables: xfconfd no està en execució (problema de configuració de D-Bus); la variable d'entorn $XDG_CONFIG_DIRS no està establerta correctament (ha d'incloure «%s»), o bé xfce4-session no està instal·lat correctament." +msgstr "No es pot determinar el nom de la sessió a prova d'errades. Motius probables: xfconfd no està en execució (problema de configuració de D-Bus); la variable d'entorn $XDG_CONFIG_DIRS no està establerta correctament (ha d'incloure «%s»), o bé xfce4-session no està instal·lat correctament." #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:630 #, c-format @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Error del gestor de sessió" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:726 msgid "Unable to load a failsafe session" -msgstr "No s'ha pogut carregar la sessió a prova d'errades" +msgstr "No es pot carregar la sessió a prova d'errades" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:728 msgid "_Quit" @@ -531,19 +531,19 @@ msgstr "Ha fallat l'apagada" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1219 msgid "Failed to suspend session" -msgstr "No s'ha pogut suspendre la sessió" +msgstr "Ha fallat la suspensió de la sessió" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1221 msgid "Failed to hibernate session" -msgstr "No s'ha pogut hibernar la sessió" +msgstr "Ha fallat la hibernació de la sessió" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1223 msgid "Failed to hybrid sleep session" -msgstr "No s'ha pogut entrar a la suspensió híbrida de la sessió" +msgstr "Ha fallat la suspensió híbrida de la sessió" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1224 msgid "Failed to switch user" -msgstr "No s'ha pogut canviar d'usuari" +msgstr "Ha fallat el canvi d'usuari" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1530 #, c-format -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits