This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/thunar.
commit b65392a28b2f43757fab0c5e0ea1ec9a6e50d748 Author: Πέτρος Σαμαράς <psamar...@gmail.com> Date: Tue Feb 27 06:31:09 2018 +0100 I18n: Update translation el (100%). 739 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/el.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 7a9bbf9..edf537d 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,14 +9,14 @@ # Stathis Kamperis <ekamp...@auth.gr>, 2006 # Stavros Giannouris <stavr...@hellug.gr>, 2007-2009 # Stephanos Papanikolopoulos <spapani...@gmail.com>, 2018 -# Πέτρος Σαμαράς <psamar...@gmail.com>, 2017 +# Πέτρος Σαμαράς <psamar...@gmail.com>, 2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-09 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-23 17:01+0000\n" -"Last-Translator: Stephanos Papanikolopoulos <spapani...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 00:22+0000\n" +"Last-Translator: Πέτρος Σαμαράς <psamar...@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file copying) as terminating them may leave your files corrupted.\n" "\n" "Please restart thunar afterwards." -msgstr "" +msgstr "Ο Thunar δεν μπόρεσε να ξεκινήσει γιατί μια παλιότερη διεργασία του τρέχει ακόμη.\nΘα θέλατε να τερματίσετε την παλιά διεργασία του thunar τώρα;\n\nΠροτού δεχτείτε, παρακαλούμε να σιγουρευτείτε ότι δεν υπάρχουν κάποιες εκκρεμείς λειτουργίες (π.χ. αντιγραφή αρχείων) γιατί η διακοπή της λειτουργίας τους μπορεί να αφήσει τα αρχεία σας κατεστραμμένα.\n\nPlease restart thunar afterwards." #. setup application name #: ../thunar/main.c:126 @@ -1242,8 +1242,8 @@ msgstr[1] "Αποστολή επιλεγμένων αρχείων στο \"%s\"" #, c-format msgid "%d item: %s, Free space: %s" msgid_plural "%d items: %s, Free space: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d αντικείμενο: %s, Ελεύθερος χώρος: %s" +msgstr[1] "%d αντικείμενα: %s, Ελεύθερος χώρος: %s" #. just the standard text #: ../thunar/thunar-list-model.c:2335 @@ -1263,35 +1263,35 @@ msgstr[1] "%d αντικείμενα" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2360 #, c-format msgid "\"%s\": broken link" -msgstr "" +msgstr "\"%s\": σπασμένος δεσμός" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2365 #, c-format msgid "\"%s\": %s link to %s" -msgstr "" +msgstr "\"%s\": %s δεσμός προς το %s" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2371 #, c-format msgid "\"%s\": shortcut" -msgstr "" +msgstr "\"%s\": συντόμευση" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2375 #, c-format msgid "\"%s\": mountable" -msgstr "" +msgstr "\"%s\": προσαρτήσιμο" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type #: ../thunar/thunar-list-model.c:2382 #, c-format msgid "\"%s\": %s %s" -msgstr "" +msgstr "\"%s\": %s %s" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type #: ../thunar/thunar-list-model.c:2391 #, c-format msgid "\"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "\"%s\": %s" #. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" #. (which is the path @@ -1313,16 +1313,16 @@ msgstr "Μέγεθος εικόνας:" #, c-format msgid "%d other item selected: %s" msgid_plural "%d other items selected: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ακόμη επιλεγμένο αντικείμενο %s" +msgstr[1] "%d ακόμη επιλεγμένα αντικείμενα %s" #. only non-folders are selected #: ../thunar/thunar-list-model.c:2470 #, c-format msgid "%d item selected: %s" msgid_plural "%d items selected: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d επιλεγμένο αντικείμενο: %s" +msgstr[1] "%d επιλεγμένα αντικείμενα %s" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2484 #, c-format @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση διαχείρισης _τόμων" msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n" "and media (e.g., how cameras should be handled)." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"volman-config:\">Ρύθμιση</a> της διαχείρισης αφαιρούμενων δίσκων\n και μέσων (π.χ. οι ψηφιακές φωτ.μηχανές)." #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "Camelcase" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96 msgid "First character uppercase" -msgstr "" +msgstr "Πρώτος χαρακτήρας με κεφαλαίο" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102 msgid "Insert" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits