This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository thunar-plugins/thunar-media-tags-plugin.
commit 413343cc2752b8d74881957ade014d353db2c7b1 Author: Саша Петровић <salepetron...@gmail.com> Date: Mon May 28 00:30:25 2018 +0200 I18n: Update translation sr (100%). 60 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/sr.po | 142 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index bcf0d7e..f027036 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -4,13 +4,13 @@ # # Translators: # Мирослав Николић <miroslavniko...@rocketmail.com>, 2012 -# Саша Петровић <salepetron...@gmail.com>, 2015 +# Саша Петровић <salepetron...@gmail.com>, 2015,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-11 18:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-15 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-27 17:30+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetron...@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/thunar-plugins/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659 msgid "Title" msgstr "Наслов" @@ -57,80 +57,80 @@ msgid "Cust_om format:" msgstr "Облик по _избору:" #. Format label -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:271 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:272 msgid "_Format:" msgstr "_Облик:" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:312 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:314 msgid "_Underscores" msgstr "_Подвлаке" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:314 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:316 msgid "" "Activating this option will replace all spaces in the target filename with " "underscores." msgstr "Укључивање ове могућности ће све размаке у називу циљне датотеке заменити подвлакама." -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:319 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:321 msgid "_Lowercase" msgstr "_Мала слова" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:321 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:323 msgid "" "If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase " "letters." msgstr "Ако укључите ову могућност, назив излазне датотеке ће садржати само мала слова." -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:464 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:182 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:466 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:183 msgid "Unknown Artist" msgstr "Непознати извођач" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:472 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:208 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:474 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:209 msgid "Unknown Title" msgstr "Непознати наслов" #. Edit tags action -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:629 msgid "Edit _Tags" msgstr "Уреди _ознаке" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:629 msgid "Edit ID3/OGG tags of this file." msgstr "Уредите ИД3/ОГГ ознаке ове датотеке." -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:646 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:648 msgid "Tag Help" msgstr "Помоћ за ознаке" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659 msgid "Artist" msgstr "Извођач" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660 msgid "Album" msgstr "Албум" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660 msgid "Genre" msgstr "Род" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:661 msgid "Track number" msgstr "Број звучне стазе" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:661 msgid "Year" msgstr "Година" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:662 msgid "Comment" msgstr "Напомена" -#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:717 +#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:719 msgid "Audio Tags" msgstr "Ознаке звука" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:195 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:196 msgid "Unknown Album" msgstr "Непознати албум" @@ -138,129 +138,139 @@ msgstr "Непознати албум" msgid "<b>Track:</b>" msgstr "<b>Звучна стаза:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:338 msgid "Enter the track number here." msgstr "Овде унесите број звучне стазе." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:347 msgid "<b>Year:</b>" msgstr "<b>Година:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:357 msgid "Enter the release year here." msgstr "Овде унесите годину издавања." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:374 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366 msgid "<b>Artist:</b>" msgstr "<b>Извођач:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:381 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:373 msgid "Enter the name of the artist or author of this file here." msgstr "Овде унесите име извођача или ствараоца ове нумере." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:389 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:382 msgid "<b>Title:</b>" msgstr "<b>Наслов:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:396 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:389 msgid "Enter the song title here." msgstr "Овде унесите наслов песме." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:403 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:397 msgid "<b>Album:</b>" msgstr "<b>Албум:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:410 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:404 msgid "Enter the album/record title here." msgstr "Овде унесите наслов албума/снимка." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:417 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:412 msgid "<b>Comment:</b>" msgstr "<b>Напомена:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:424 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:419 msgid "Enter your comments here." msgstr "Овде унесите своју напомену." -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:431 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:427 msgid "<b>Genre:</b>" msgstr "<b>Род:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:438 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:434 msgid "Select or enter the genre of this song here." msgstr "Овде изаберите или унесите род ове песме." -#. Create and add the save action -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449 -msgid "_Save" -msgstr "_Сачувај" - -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449 -msgid "Save audio tags." -msgstr "Сачувајте ознаке звука." - -#. Create and add the info action -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456 -msgid "_Information" -msgstr "_Подаци" - -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456 -msgid "Display more detailed information about this audio file." -msgstr "Прикажи више података о овој звучној датотеци." - -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:524 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:521 msgid "Audio" msgstr "Звук" #. Set up the dialog -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:560 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:556 msgid "Edit Tags" msgstr "Уредите ознаке" +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:559 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Откажи" + +#. Create save button +#. Save button +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:570 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1197 +msgid "_Save" +msgstr "_Сачувај" + #. Create dialog -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:982 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:975 msgid "Audio Information" msgstr "Подаци о звуку" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:993 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:978 +msgid "_Close" +msgstr "_Затвори" + +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:984 #, c-format msgid "%d:%02d Minutes" msgstr "%d:%02d minuta" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:994 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:985 #, c-format msgid "%d KBit/s" msgstr "%d KB/s" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:995 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:986 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1019 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1010 msgid "<b>Filename:</b>" msgstr "<b>Назив датотеке:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1032 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1023 msgid "<b>Filesize:</b>" msgstr "<b>Величина датотеке:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1045 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1036 msgid "<b>MIME Type:</b>" msgstr "<b>МИМЕ врста:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1058 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1049 msgid "<b>Bitrate:</b>" msgstr "<b>Проток бита:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1071 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1062 msgid "<b>Samplerate:</b>" msgstr "<b>Проток узорка:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1084 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1075 msgid "<b>Channels:</b>" msgstr "<b>Бр. канала:</b>" -#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1097 +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1088 msgid "<b>Length:</b>" msgstr "<b>Трајање:</b>" + +#. Info button +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1188 +msgid "_Information" +msgstr "_Подаци" + +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1189 +msgid "Display more detailed information about this audio file." +msgstr "Прикажи више података о овој звучној датотеци." + +#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1198 +msgid "Save audio tags." +msgstr "Сачувајте ознаке звука." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits