Thank, you,. Hussein, for the clarifications and ideas.

Much appreciated,

--Andy

On 5/7/2011 12:30 AM, Hussein Shafie wrote:
> On 05/06/2011 11:49 PM, Andy Black wrote:
>> I was able to figure out what I was doing wrong in getting strings in
>> the CSS (and commands) to work.  I figured out how to get the build.xml
>> file to include the .properties files in the .jar file and it now works
>> very nicely.  So all this is quite encouraging.
>>
>> This just leaves the Schematron question.
> In XXE, the only objects which have been designed to be localized are:
> extensions written in Java (e.g. commands), configuration files, XSLT
> stylesheets.
>
> There is no easy method allowing to localize CSS stylesheets. What you
> have done is a bit extreme. The example found in the Developer's Guide,
> was, well, just an example. It's not really meant for production use.
>
> It's the same for Schematron. There is no easy method allowing to
> localize Schematron. If you are really motivated you'll have to find
> such method by yourself.
>
> May be (not tested) creating an XML file containing messages and
> referencing a message from your schematron using something like:
>
> <sch:value-of
>
> select="document('xling-paper-config:messages.xml')/messages/message[name='warning23'])"/>
>
> The XML catalog of your configuration should contain:
>
> <rewriteURI uriStartString="xling-paper-config:" rewritePrefix="." />
>
> You have to do this because our document() function cannot resolve a
> relative URL against the URL of your schematron.
>
>
>
>
> On 05/06/2011 05:17 PM, Andy Black wrote:
>> As for how to localize, I see that there were two things that I was not
>> understanding:
>>
>>     1. One uses the .properties file of the reference language to
>>        effectively define the IDs.  I had thought the IDs were supposed
>>        to come from the configuration files.  Apparently, when rendering
>>        menus, file/new templates, and element templates, XXE compares the
>>        strings in the configuration files against the strings on the
>>        right hand side of the equals sign in the reference .properties
>>        file.  It then uses the ID (the left hand side of the equals sign)
>>        to look up the replacement string in the .properties file of the
>>        locale of the UI.
> That's right.
>
>
>
>>     2. The<translation>  element refers only to the .properties file of
>>        the reference language.
>>
>> Perhaps these are familiar concepts to those who are more familiar with
>> how Java allows for localization.  Obviously, this was all new to me.
> Configuration files, CSS stylesheets, Schematron schemas are not Java
> programs. There is no standard method for localizing these objects.
>
>
>
>> I have now had success in getting some localization for menus, file/new
>> templates, and element templates (I'll still have to get my strings
>> translated by someone who knows the target language well).  Thanks, that
>> is encouraging to me.
>>
>> For strings in the CSS configuration and strings in commands, I assume
>> I'll need to write some custom Java a la the nice example in the
>> developer's guide for how to localize CSS strings (part of the
>> StyleSheetExtension class).  I've done that and discovered apparently I
>> do not know how to tell it precisely where my .properties files are.  In
>> the static ResourceBundle getMessages(String lang)method, I have
>>
>>       messages = ResourceBundle.getBundle("localizations/XLingPap", new
>> Locale(lang));
>>
>> assuming that the "current directory" would be where I have my
>> XLingPap.xxe file.  (I have my XLingPap_en.properties and
>> XLingPap_es.properties files in the localizations directory).  This,
>> however, does not work.  I get a MissingResourceException with a message of
>>
>>       Can't find bundle for base name localizations/XLingPap, locale es
>>
>> Is there anything you could suggest I try to overcome this?
>>
>> Finally, I'm wondering how to localize my Schematron messages.  I see
>> that some have suggested a way
>> (http://www.w3.org/TR/2008/WD-sml-20080114/#Localization_of_Messages),
>> but my experiments with this using XXE failed to work.  How, if it is
>> even possible, does one localize Schematron messages in XXE?
>>
> X-Quarantine ID  /var/spool/MD-Quarantine/03/qdir-2011-05-07-03.31.28-001
>
 
--
XMLmind XML Editor Support List
[email protected]
http://www.xmlmind.com/mailman/listinfo/xmleditor-support

Reply via email to