On Thu, 2008-02-07 at 17:11 +0100, Terje Røsten wrote: > Jeremy Katz > >> Some languages don't work well with UTF-8 po files (fx. danish and > >> norvegian they have some special 'åæø' chars there looks wrong if the po > >> file is not in iso-8859-1 ) > >> > > > > Ermmm, no. ISO-8859-1 is a subset of UTF-8. > > Some ways yes, in others no. ISO-8859-1 is not a subset of UTF-8, the > encoding for e.g. øæåØÆÅ > is different in ISO-8859-1 and UTF-8. However all chars in ISO-8859-1 > are available in UTF-8 and much > more of course. ascii however is true subset of UTF-8, the encoding is > identical for the all ascii chars.
The encodings are different, yes. That's why you have to have consistency and not mix encodings. In a perfect world, UTF-8 would have existed from the beginning and these sorts of legacy problems wouldn't have to exist. > That's reason people in the US etc are using UTF-8, while folks in > europe (which needs really unicode) still are using > ISO-8859-1. Not funny at all... Some people just can't let go of the past. Please don't frame this as US vs Europe as it's anything *but* -- the transition in Red Hat Linux back in the day was actually driven by a *Norwegian*. And this was over 5 years ago now. The key is consistency. We mandate that strings (and po files, etc) in yum are UTF-8 and then don't worry about it. If someone happens to be running in a non-UTF8 locale, then gconv bits in glibc will take care of things for them. Jeremy _______________________________________________ Yum-devel mailing list [email protected] https://lists.dulug.duke.edu/mailman/listinfo/yum-devel
