According to Giuseppe Bonelli:
> sorry if this is not zope specific, but can someone please explain 
> to me the following behaviour when trying to convert an iso-8859-1 string 
> read from a file to an utf-8 encoded one?
> 
> s='\x93test\x94' #an iso-8859-1 string
>                   #\x93 and \x94 are left and right
>                   #double quotation marks,
>                   #as seen in a browser set to iso-8859-1

\x93 and \x94 are *not* iso-8859-1 quotation marks. See for example

  http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8859-1

Instead they seem to be from the Windows-125X  (X=0,1,...) codepage:

  http://www.microsoft.com/globaldev/reference/sbcs/1250.mspx

> ss=unicode(s,'iso-8859-1').encode('utf-8')
> gives
> ss='\xc2\x93test\xc2\x94'
> which is wrong (as seen in a browser set to utf-8)!

but:

  >>> unicode(s,'cp1250').encode('utf-8')
  '\xe2\x80\x9ctest\xe2\x80\x9d'

is right.

> Do I have to explicitly replace all characters above \x7F ?

No, you have to use the right encodings ;-)


\wlang{}

-- 
[EMAIL PROTECTED]                Fax: +43/1/31336/9207
Zentrum fuer Informatikdienste, Wirtschaftsuniversitaet Wien, Austria
_______________________________________________
Zope maillist  -  Zope@zope.org
http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope
**   No cross posts or HTML encoding!  **
(Related lists - 
 http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope-announce
 http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope-dev )

Reply via email to