User: vaclavik
Date: 2010-08-23 18:55:11+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po

Log:
 swriter/guide.po

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
===================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po?r1=1.184&r2=1.185
Delta lines:  +28 -24
---------------------
--- guide.po    2010-08-20 21:02:30+0000        1.184
+++ guide.po    2010-08-23 18:55:08+0000        1.185
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/swriter/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-20 23:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-23 20:53+0200\n"
 "Last-Translator: Ing. Juraj Václavík <j...@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3449,7 +3449,7 @@
 
 #: hyphen_prevent.xhp#bm_id3149695.help.text
 msgid "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific 
words</bookmark_value>      <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in 
text</bookmark_value>      <bookmark_value>switching off;hyphenation for 
specific words</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>dělení slov;zákaz dělení vybraných 
slov</bookmark_value>      <bookmark_value>slova;zapnout/vypnout obtékání 
textem</bookmark_value>      <bookmark_value>vypnutí;dělení vybraných 
slov</bookmark_value>"
 
 #: hyphen_prevent.xhp#hd_id3149695.20.help.text
 msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link 
href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of 
Specific Words\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>"
@@ -8592,7 +8592,7 @@
 
 #: using_thesaurus.xhp#par_id3153136.45.help.text
 msgid "Optionally double-click an entry to look up related terms for that 
entry. On your keyboard, you can also press the arrow up or down keys to select 
an entry. Then press Return to replace, or press the spacebar to look up."
-msgstr ""
+msgstr "Dvojklikem lze vyhledat příbuzné výrazy. Na klávesnici můžete 
vybírat kurzorovými šipkami nahoru a dolů. Potom stiskněte Enter pro 
nahrazení anebo mezerník pro vyhledání."
 
 #: using_thesaurus.xhp#par_id3149644.46.help.text
 msgid "Click <emph>Replace</emph>."
@@ -8674,7 +8674,7 @@
 
 #: word_completion_adjust.xhp#bm_id3148882.help.text
 msgid "<bookmark_value>settings;word completion</bookmark_value>      
<bookmark_value>word completion;settings</bookmark_value>      
<bookmark_value>text documents;word completion settings</bookmark_value>      
<bookmark_value>weekdays; automatically completing</bookmark_value>      
<bookmark_value>months; automatically completing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>nastavení;dokončování slov</bookmark_value>      
<bookmark_value>dokončování slov;nastavení</bookmark_value>      
<bookmark_value>textový dokument;nastavení dokončování 
slov</bookmark_value>      <bookmark_value>dny v týdnu;samočinné 
dokončování</bookmark_value>      <bookmark_value>měsíce;samočinné 
dokončování</bookmark_value>"
 
 #: word_completion_adjust.xhp#hd_id4745017.help.text
 msgid "<variable id=\"word_completion_adjust\"><link 
href=\"text/swriter/guide/word_completion_adjust.xhp\">Fine-Tuning the Word 
Completion for Text Documents</link></variable>"
@@ -8682,11 +8682,11 @@
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_id4814294.help.text
 msgid "If you like it that $[officename] automatically completes the words 
that you frequently use, you can make further adjustments to refine that 
behavior. If you want, you can also save the current list of collected words so 
that it can be used in the next session."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud byste rádi využili automatického dokončování slov, která 
často používáte, můžete provést další vyladění této funkce. Pokud 
chcete, můžete také uložit seznam vybraných slov, abyste je mohli využít 
při další práci."
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_id2593462.help.text
 msgid "To fine-tune the word completion choose <item type=\"menuitem\">Tools 
– AutoCorrect Options - Word Completion</item> and select any of the 
following options:"
-msgstr ""
+msgstr "Vyladění funkce dokončování slov se provede v <item 
type=\"menuitem\">Nástroje - Nastavení automatických oprav - Dokončování 
slov</item>"
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN107C6.help.text
 msgid "To Insert an Additional Space Character"
@@ -8694,11 +8694,11 @@
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN10B03.help.text
 msgid "Select <emph>Append space</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit mezeru</emph>."
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN10B0E.help.text
 msgid "The space character is appended after you type the first character of 
the next word after the auto-completed word. The space character is suppressed 
if the next character is a delimiter, such as a full stop or a new line 
character."
-msgstr ""
+msgstr "Mezera se při dokončování slov přidá po zadání prvního znaku 
dalšího slova. Mezera se nevloží, pokud je další znak oddělovač, jako 
například tečka, nebo nový řádek."
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN107CC.help.text
 msgid "To Define the Accept Key"
@@ -8710,7 +8710,7 @@
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN107D2.help.text
 msgid "To Select the Minimum Number of Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr minimálního počtu znaků."
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN10B36.help.text
 msgid "Use the <emph>Min. word length</emph> box to set the minimum number of 
characters a word must have to be collected into the list."
@@ -8718,11 +8718,11 @@
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN107D8.help.text
 msgid "To Select the Scope of Collected Words"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr rozsahu shromážděných slov."
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN10B4C.help.text
 msgid "Disable the option <emph>When closing a document, remove the words 
collected from it from the list</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zakažte volbu <emph>Při zavření dokumentu odstranit slova 
shromážděná v tomto seznamu</emph>."
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN10B53.help.text
 msgid "Now the list is also valid for other documents that you open. When you 
close the last %PRODUCTNAME document, the word list is deleted."
@@ -8730,7 +8730,7 @@
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN10B56.help.text
 msgid "If you enable the checkbox, the list is only valid as long as the 
current document is open."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud zaškrtnete toto pole, je seznam platný pouze pokud je 
aktuální dokument otevřený."
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_id2634968.help.text
 msgid "If you want the word list to exist longer than the current %PRODUCTNAME 
session, save it as a document, as described in the following section."
@@ -8738,11 +8738,11 @@
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN107DE.help.text
 msgid "To Use the Word List for Further Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Použití seznamu slov pro další práci"
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN10B94.help.text
 msgid "If the automatic spellcheck option is enabled, only the words that are 
recognized by the spellcheck are collected."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je zapnutá funkce korektoru jazyka, jsou shromažďována pouze 
korektorem rozpoznaná slova."
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN10BA1.help.text
 msgid "Use the word list to always start with a defined set of technical terms 
for the word completion feature."
@@ -8754,19 +8754,19 @@
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN10BAB.help.text
 msgid "The word completion feature collects the words."
-msgstr ""
+msgstr "Funkce Dokončování slov shromažďuje slova."
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN107ED.help.text
 msgid "Select all or some of the words in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte všechna nebo některá ze slov seznamu."
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN107F4.help.text
 msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy all 
selected words into the clipboard. Paste the clipboard into a new document and 
save it to get a reference list of collected words."
-msgstr ""
+msgstr "Ke kopírování všech vybraných slov do schránky použijte 
<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">příkaz 
</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C. Vložte 
obsah schránky do nového dokumentu a uložte ho, čímž získáte 
referenční seznam vybraných slov."
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN10BC6.help.text
 msgid "Later you can open the reference list and automatically collect the 
words, so that the word completion feature starts with a defined set of words."
-msgstr ""
+msgstr "Později můžete referenční seznam otevřít a opět s jeho pomocí 
dokončovat vybranou skupinu slov."
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN10809.help.text
 msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>"
@@ -8785,6 +8785,8 @@
 "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value>      
<bookmark_value>number of words</bookmark_value>      
<bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value>      
<bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value>      
<bookmark_value>characters; counting</bookmark_value>      
<bookmark_value>number of characters</bookmark_value>      "
 "<bookmark_value>counting words</bookmark_value>      <bookmark_value>word 
counts</bookmark_value>"
 msgstr ""
+"<bookmark_value>slova; počítání v textu</bookmark_value>      
<bookmark_value>počet slov</bookmark_value>      <bookmark_value>dokumenty; 
počet slov/znaků</bookmark_value>      <bookmark_value>text; počet 
slov/znaků</bookmark_value>      <bookmark_value>znaky; 
počítání</bookmark_value>      <bookmark_value>počet 
znaků</bookmark_value>      "
+"<bookmark_value>počítání slov</bookmark_value>      
<bookmark_value>čítač slov</bookmark_value>"
 
 #: words_count.xhp#hd_id3149686.1.help.text
 msgid "<variable id=\"words_count\"><link 
href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">Counting 
Words</link></variable>"
@@ -8800,7 +8802,7 @@
 
 #: words_count.xhp#hd_id1116200901133957.help.text
 msgid "How does $PRODUCTNAME count words?"
-msgstr ""
+msgstr "Jak $PRODUCTNAME počítá slova?"
 
 #: words_count.xhp#par_id1116200901133998.help.text
 msgid "In general, every string of characters between two spaces is a word. 
Tabs, line breaks, and paragraph breaks are word limits, too."
@@ -8812,7 +8814,7 @@
 
 #: words_count.xhp#par_id111620090113399.help.text
 msgid "The words can be a mix of letters, numbers, and special characters. So 
the following text counts as four words: abc123 1.23 \"$\" 
http://www.example.com.";
-msgstr ""
+msgstr "Slova mohou být směsicí písmen, číslic a zvláštních znaků. 
Například následující text je tvořen čtyřmi slovy: abc123 1.23 \"$\" 
http://www.example.com.";
 
 #: words_count.xhp#par_idN106E2.help.text
 msgid "To get some more statistics about the document, choose <emph>File - 
Properties - Statistics</emph>."
@@ -8831,6 +8833,8 @@
 "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value>      
<bookmark_value>contour editor</bookmark_value>      <bookmark_value>contour 
wrap</bookmark_value>      <bookmark_value>text; formatting around 
objects</bookmark_value>      <bookmark_value>formatting; contour 
wrap</bookmark_value>      <bookmark_value>objects; contour 
wrap</bookmark_value>      <bookmark_value>wrapping text;editing "
 "contours</bookmark_value>      <bookmark_value>editors;contour 
editor</bookmark_value>"
 msgstr ""
+"<bookmark_value>obtékání objektu textem</bookmark_value>      
<bookmark_value>editor obrysů</bookmark_value>      
<bookmark_value>obtékání obrysů</bookmark_value>      
<bookmark_value>formátování textu okolo objektů</bookmark_value>      
<bookmark_value>formátování; obtékání obrysů</bookmark_value>      
<bookmark_value>objekty; obtékání obrysů</bookmark_value>      
<bookmark_value>"
+"obtékání;editování obrysů</bookmark_value>      
<bookmark_value>editory;editor obrysů</bookmark_value>"
 
 #: wrap.xhp#hd_id3154486.8.help.text
 msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" 
name=\"Wrapping Text Around Objects\">Wrapping Text Around 
Objects</link></variable>"
@@ -8838,7 +8842,7 @@
 
 #: wrap.xhp#hd_id4792321.help.text
 msgid "To Wrap Text Around an Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obtažení textu okolo objektu"
 
 #: wrap.xhp#par_id3149696.9.help.text
 msgctxt "wrap.xhp#par_id3149696.9.help.text"
@@ -8855,7 +8859,7 @@
 
 #: wrap.xhp#hd_id3149834.14.help.text
 msgid "To Specify the Wrapping Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Stanovení vlastností obtékání"
 
 #: wrap.xhp#par_id3154079.15.help.text
 msgctxt "wrap.xhp#par_id3154079.15.help.text"
@@ -8877,7 +8881,7 @@
 
 #: wrap.xhp#hd_id3154247.17.help.text
 msgid "To Change the Wrapping Contour of a Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Změna obtékání obrysu grafiky"
 
 #: wrap.xhp#par_id3154262.18.help.text
 msgid "You can change the shape that the text wraps around."
@@ -8893,7 +8897,7 @@
 
 #: wrap.xhp#par_id3150947.21.help.text
 msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Contour Editor</item>               
<emph/>window."
-msgstr ""
+msgstr "Zavřete okno <item type=\"menuitem\">Editoru obrysů</item><emph/>."
 
 #: wrap.xhp#par_id3150520.22.help.text
 msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour 
Editor\">Contour Editor</link>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: cvs-unsubscr...@cs.openoffice.org
For additional commands, e-mail: cvs-h...@cs.openoffice.org

Reply via email to