this leads to the conclusion that google is different from knowledge.

No. It leads to a more meaningful conclusion. Namely, that a 9person will not learn another language, Arabic in this case, even by living in another country, in this case the KSA.

And that there are better sources for copycatting:

http://en.wikipedia.org/wiki/As-Salamu_Alaykum

"Virtually all Arabic speakers today, especially those in the Middle East omit the initial 'As' and pronounce the word as 'Salamu Alaykum.'"

Which is still incomparable to the first hand knowledge of Arabic grammar that tells you in Arabic the subject in a predicative sentence takes the "tanveen/tanween" corresponding to the short vowel "damma," i.e. "damma" (= ُ) turns to "dammatan" (= ٌ).

Oh, and I do remember you pontificating about how "text" editors shouldn't get involved in ligature, diacritics, vowel placement, and the like. Go tell that to "عبدالله بن عبدالعزیز آل سعود". The Unicode Consortium tried hard to satisfy him--his money, in fact.

--On Sunday, August 24, 2008 4:20 AM -0400 erik quanstrom <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Small correction, it is actually " ال سلام " , or "As-Salaam" (the
L in AL elides with "shams" letters). It would also be inappropriate for
you to receive such a greeting, which is a du'a reserved for muslims
only. Since you are using the name "Eris, is the name of a "deity", it
is safe to assume you are not a muslim. :) It is also "As-salaamu",
there is a "damma" or "u" vowel atop then meem in "salaam".

"marhaban" is a more appropriate greeting in this case.


this leads to the conclusion that google is different from knowledge.

- erik


Reply via email to