This patch brings catalan translation to 100% and fixes some minor bugs.
Have a nice day!
--
Jes�s Corrius
<[EMAIL PROTECTED]>
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_ca-ES.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_ca-ES.h,v
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.5 ap_Menu_LabelSet_ca-ES.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_ca-ES.h 2000/08/29 01:21:32 1.5
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_ca-ES.h 2000/09/15 16:28:33
@@ -135,7 +135,7 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS, "&Continguts",
"Mostra el contingut de l'ajuda")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX, "&�ndex",
"Mostra l'�ndex de l'ajuda")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER, "&Versi�",
"Mostra el n�mero de versi� del programa")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH, "&Busca ajuda",
"Mostra informaci� del programa, el n�mero de versi� i el copyright")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH, "&Busca ajuda",
+ "Busca ajuda sobre...")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT, "&Quant a l'%s",
"Mostra informaci� del programa, versi� i drets d'autor")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS, "Quant al programari &lliure",
"Mostra informaci� sobre el programari lliure")
Index: abi/user/wp/strings/ca-ES.strings
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/ca-ES.strings,v
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.7 ca-ES.strings
--- abi/user/wp/strings/ca-ES.strings 2000/08/29 01:21:32 1.7
+++ abi/user/wp/strings/ca-ES.strings 2000/09/15 16:28:42
@@ -24,7 +24,7 @@
DLG_Unit_inch="polzades"
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_points="punts"
-DLG_Unit_pico="pics"
+DLG_Unit_pico="pic"
DLG_UnixMB_Yes="_S�"
DLG_UnixMB_No="_No"
DLG_QNXMB_Yes="S�"
@@ -65,6 +65,8 @@
DLG_Zoom_WholePage="Tota la p�gina"
DLG_Zoom_Percent="Percentatge:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Previsualitzaci�"
+TB_Zoom_PageWidth="Amplada"
+TB_Zoom_WholePage="P�gina"
DLG_UP_PrintTitle="Imprimeix"
DLG_UP_PrintTo="Imprimeix a: "
DLG_UP_Printer="Impressora"
@@ -116,7 +118,7 @@
RightMarginStatus="Marge dret [%s]"
FirstLineIndentStatus="Sangria francesa [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Sangria esquerra [%s] Sangria francesa [%s]"
-ColumnGapStatus="Divisi� de la columna [%s]"
+ColumnGapStatus="Espai entre columnes [%s]"
LeftIndentStatus="Sangria esquerra [%s]"
RightIndentStatus="Sangria dreta [%s]"
TabStopStatus="Aturades del tabulador [%s]"
@@ -149,24 +151,25 @@
DLG_Options_Btn_Default="Per de&fecte"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Com&prova l'ortografia mentre escrius"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Amaga el&s errors d'ortografia del document"
-DLG_Options_Label_SpellSuggest= "Su&ggereix sempre correccions"
+DLG_Options_Label_SpellSuggest="Su&ggereix sempre correccions"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Suggereix no&m�s del diccionari principal"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignora les paraules en MAJ&USCULA"
-DLG_Options_Label_SpellNumbers= "&Ignora les paraules amb n�meros"
+DLG_Options_Label_SpellNumbers="&Ignora les paraules amb n�meros"
DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignora les adreces d'Internet i de &fitxers"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Diccionari personalitzat:"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Paraules ignorades:"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&Diccionari..."
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Restaura"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Edita"
-DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Activa les cometes dobles"
+DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Activa les cometes elegants"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Desa aquestes prefer�ncies &autom�ticament"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Prefer�ncies actuals"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Mostra/Amaga..."
DLG_Options_Label_ViewRuler="&Regla"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&Unitats:"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Cursor &parpellejant"
-DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Barra d'eines &est�ndard"
+DLG_Options_Label_ViewToolbars="Barra d'&eines"
+DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Barra d'eines e&st�ndard"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Barra d'eines de &format"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Barra d'eines e&xtra"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Barra d'estat"
@@ -184,11 +187,11 @@
DLG_WordCount_Characters_Sp="Car�cters (amb espais)"
DLG_WordCount_Paragraphs="Par�grafs"
DLG_WordCount_Lines="L�nies"
-DLG_WordCount_Update_Rate="Segons entre actualitzacions"
-DLG_WordCount_Auto_Update="Actualitzacions autom�tiques"
+DLG_WordCount_Update_Rate="Actualitza cada (segons)"
+DLG_WordCount_Auto_Update="Actualitzaci� autom�tica"
DLG_Spell_SpellTitle="Ortografia"
DLG_Spell_UnknownWord="&No �s al diccionari:"
-DLG_Spell_ChangeTo="Change &to:"
+DLG_Spell_ChangeTo="Canvia-&ho a:"
DLG_Spell_Change="&Canvia-ho"
DLG_Spell_ChangeAll="Canvia-ho t&ot"
DLG_Spell_Ignore="&Ignora-ho"
@@ -199,7 +202,7 @@
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Data i Hora"
DLG_DateTime_AvailableFormats="&Formats disponibles:"
DLG_Para_ParaTitle="Par�graf"
-DLG_Para_AlignLeft="Esquerre"
+DLG_Para_AlignLeft="Esquerra"
DLG_Para_AlignCentered="Centrat"
DLG_Para_AlignRight="Dreta"
DLG_Para_AlignJustified="Justificat"
@@ -216,12 +219,12 @@
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="L�nies i canvis de &p�gina"
DLG_Para_LabelAlignment="Ali&neaci�:"
DLG_Para_LabelBy="d&e:"
-DLG_Para_LabelLeft="&Esquerre:"
+DLG_Para_LabelLeft="&Esquerra:"
DLG_Para_LabelRight="&Dreta:"
DLG_Para_LabelSpecial="&Especial:"
DLG_Para_LabelBefore="&Abans:"
DLG_Para_LabelAfter="D&espr�s:"
-DLG_Para_LabelLineSpacing="Espai de l�&nes:"
+DLG_Para_LabelLineSpacing="Espai entre l�&nes:"
DLG_Para_LabelAt="&de:"
DLG_Para_LabelIndentation="Sangria"
DLG_Para_LabelSpacing="Espaiat"
@@ -259,7 +262,8 @@
DLG_Lists_Title="Llistes"
DLG_Lists_Start_New_List="Inicia una nova llista"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Acaba la llista actual"
-DLG_Lists_New_List_Type="Nou tipus de llista"
+DLG_Lists_Resume_Previous_List="Continua la llista anterior"
+DLG_Lists_New_List_Type="Nova llista Tipus"
DLG_Lists_Numbered_List="Llista numerada"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Llista en min�scules"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Llista en maj�scules"
@@ -276,6 +280,25 @@
DLG_Column_Two="Dues"
DLG_Column_Three="Tres"
DLG_Column_Line_Between="L�nia al mig"
+DLG_Tab_TabTitle="Tabuladors"
+DLG_Tab_Label_TabPosition="Posici� dels tabuladors:"
+DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabuladors que s'han d'eliminar:"
+DLG_Tab_Label_DefaultTS="Tabuladors per defecte:"
+DLG_Tab_Label_Alignment="Alineaci�"
+DLG_Tab_Radio_Left="Esquerra"
+DLG_Tab_Radio_Center="Dreta"
+DLG_Tab_Radio_Right="Centre"
+DLG_Tab_Radio_Decimal="Decimal"
+DLG_Tab_Radio_Bar="Bar"
+DLG_Tab_Label_Leader="Leader"
+DLG_Tab_Radio_None="&1 Cap"
+DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........."
+DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------"
+DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
+DLG_Tab_Button_Set="Aplica"
+DLG_Tab_Button_Clear="Elimina"
+DLG_Tab_Button_ClearAll="Elimina-ho &tot"
+
/>
</AbiStrings>