Here is a french update to menu, toolbar and strings

Gilles
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h,v
retrieving revision 1.22
diff -u -r1.22 ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h   2001/07/19 14:12:21     1.22
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h   2001/10/06 15:24:40
@@ -75,11 +75,13 @@
     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR,           "E&ffacer",                     
"Efface la selection")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL,       "Selectio&nner tout",           
"Selectionne le document entier")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND,            "Rec&hercher",                  
"Recherche le texte spécifié")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE,         "R&emplacer",                   
"Recherche le teste spécifié et le remplace par un texte différent")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE,         "R&emplacer",                   
+"Recherche et remplace le texte spécifié par un différent")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO,            "A&tteindre",                   
"Déplace le point d'insertion à l'endroit spécifié")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITHEADER,              "En&tête",                     
                 "Edite l'entête de la page")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITFOOTER,              "&Pied de page",               
         "Edite le pied de la page")
-    
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITHEADER,              "Entête",                      
+                 "Edite l'entête de la page")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITFOOTER,              "Pied de page",                
+         "Edite le pied de la page")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REMOVEHEADER,         "Enlever l'entête",            
+         "Enlever l'entête de cette page du document")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REMOVEFOOTER,         "Enlever le pied de page",     
+ "Enlever le pied de page de cette page du document")
+
     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW,                 "&Affichage",                   NULL)
     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_NORMAL,                  "&Normale",                    
                 "Vue normale")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_WEB,                             "&Web",                
                         "Disposition sous forme Web")
@@ -93,7 +95,14 @@
     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA,        "&Afficher/Masquer ¶",      "Affiche 
ou masque les caractères non-imprimables")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT,        "&Entêtes et pieds de page","Edite le 
texte de l'entête et du pied de page")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_FULLSCREEN,              "Plein é&cran",                
         "Affiche le document en mode plein écran")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM,            "&Zoom",                        "Règle 
le facteur d'agrandissement de l'affichage")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM,            "&Zoom",                        "Règle 
+le facteur d'agrandissement")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM,                         "&Zoom",               
+                         "Règle le facteur d'agrandissement")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_200,                     "&200%",               
+                         "Règle le facteur d'agrandissement à 200%")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_100,                     "&100%",               
+                         "Règle le facteur d'agrandissement à 100%")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_75,                      "&75%",                
+                         "Règle le facteur d'agrandissement à 75%")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_50,                      "&50%",                
+                         "Règle le facteur d'agrandissement à 50%")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_WIDTH,           "&Largeur de page",            
+         "Règle le facteur d'agrandissement à la largeur de page")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_WHOLE,           "&Toute la page",              
+         "Règle le facteur d'agrandissement à la page entière")
 
     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT,               "&Insertion",                          
 NULL)
     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK,         "&Saut",                               
 "Insère un saut de page, de colonne ou de section")
@@ -132,6 +141,7 @@
     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELLING,               "O&rthographe",                
         NULL)
     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL,          "&Orthographe",                        
 "Vérifie l'orthographe du document")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_AUTOSPELL,              "&Vérification 
automatique","Vérification automatique du document")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELLPREFS,          "&Options",                    
+                 "Configure les options de vérification orthographique")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT,              "&Statistiques",               
         "Statistiques du document")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS,        "O&ptions",                     
"Configure les différentes options")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_LANGUAGE,               "La&ngue",                     
                 "Change la langue du texte sélectionné")
@@ -162,12 +172,15 @@
     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE,          "&Plus de fenêtres",            
"Montre la liste complète des fenêtres")
 
     MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP,                 "&Aide",                        NULL)
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CREDITS,                      "&Crédits et 
+remerciements","Affiche la mention des contributions")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS,                        "&Sommaire",           
                 "Affiche le sommaire de l'aide")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX,                   "&Index de l'aide",            
         "Affiche l'index de l'aide")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER,                        "&Vérifier la 
version",         "Affiche le numéro de version du programme")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH,                  "&Rechercher dans l'aide",     
 "Recherche de l'aide à propos de...")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT,           "&A propos de %s",              
"Affiche des informations sur le programme, le numéro de version et le copyright")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS,                 "A propos de l'&Open Source",  
 "Affiche des informations sur le concept Open Source")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT_GNU,            "A propos de &GNU Free 
+Software", "Affiche des informations sur le projet GNU")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE, "A propos de G&NOME Office", 
+"Affiche des informations sur le projet GNOME Office")
 
     MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1,              "%s",                          
                 "Change pour le texte suggéré")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2,              "%s",                          
                 "Change pour le texte suggéré")
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h,v
retrieving revision 1.14
diff -u -r1.14 ap_TB_LabelSet_fr-FR.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h     2001/06/26 11:41:51     1.14
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h     2001/10/06 15:24:44
@@ -63,6 +63,10 @@
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT,            "Couper",                      
 tb_cut_xpm,                     NULL, "Couper")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY,           "Copier",                      
 tb_copy_xpm,                    NULL, "Copier")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE,          "Coller",                      
 tb_paste_xpm,                   NULL, "Coller")
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_HEADER,         "Entête",                      
+ tb_edit_editheader_xpm, NULL, "Edite l'entête")
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_FOOTER,         "Pied de page",         
+tb_edit_editfooter_xpm, NULL, "Edite le pied de page")
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEHEADER, "Enlever l'entête",       
+tb_edit_removeheader_xpm,       NULL, "Enlever l'entête de cette page du document")
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEFOOTER, "Enlever le pied de 
+page",tb_edit_removefooter_xpm,       NULL, "Enlever le pied de page de cette page du 
+document")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SPELLCHECK,          "Orthographe",                 
 tb_spellcheck_xpm,              NULL, "Vérification orthographique du document")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_IMG,                 "Insérer une image",           
 tb_insert_graphic_xpm,          NULL, "Insérer une image dans un document")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE,           "Style",                       
 NoIcon,                         NULL, "Style")
Index: abi/user/wp/strings/fr-FR.strings
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/fr-FR.strings,v
retrieving revision 1.19
diff -u -r1.19 fr-FR.strings
--- abi/user/wp/strings/fr-FR.strings   2001/07/19 14:12:22     1.19
+++ abi/user/wp/strings/fr-FR.strings   2001/10/06 15:24:51
@@ -35,22 +35,29 @@
 DLG_MW_Activate="Activer :"
 
 DLG_UFS_FontTitle="Police"
-DLG_UFS_FontLabel="Police :"
-DLG_UFS_StyleLabel="Style :"
-DLG_UFS_SizeLabel="Taille :"
+DLG_UFS_FontLabel="&Police :"
+DLG_UFS_StyleLabel="&Style :"
+DLG_UFS_SizeLabel="&Taille :"
 DLG_UFS_EncodingLabel="Codage :"
 DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effets"
-DLG_UFS_StrikeoutCheck="Barré"
-DLG_UFS_UnderlineCheck="Souligné"
-DLG_UFS_OverlineCheck="Ligne au dessus"
-DLG_UFS_TransparencyCheck="Pas de couleur de mise en évidence"
-DLG_UFS_FontTab="   Police   "
-DLG_UFS_ColorTab="   Couleur   "
+DLG_UFS_StrikeoutCheck="&Barré"
+DLG_UFS_UnderlineCheck="S&ouligné"
+DLG_UFS_OverlineCheck="Barré &haut"
+DLG_UFS_TransparencyCheck="&Pas de couleur de mise en évidence"
+DLG_UFS_FontTab="Police"
+DLG_UFS_ColorTab="Couleur"
 DLG_UFS_BGColorTab="Couleur de mise en évidence"
 DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
 DLG_UFS_StyleItalic="Italique"
 DLG_UFS_StyleBold="Gras"
 DLG_UFS_StyleBoldItalic="Gras Italique"
+DLG_UFS_ToplineCheck="Ligne au &dessus"
+DLG_UFS_BottomlineCheck="Ligne au b&as"
+DLG_UFS_SmallCapsCheck="Petites &majuscules"
+DLG_UFS_ColorLabel="&Couleur :"
+DLG_UFS_ScriptLabel="Scr&ipt :"
+DLG_UFS_SampleFrameLabel="Echantillon"
+DLG_UFS_Direction="Droite à gauche"
 
 DLG_FOSA_OpenTitle="Ouverture"
 DLG_FOSA_SaveAsTitle="Enregistrer sous"
@@ -105,24 +112,28 @@
 DLG_IP_Width_Label="Largeur :  "
 DLG_IP_Button_Label="Insérer"
 
-DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Gestionnaire de module d'AbiWord"
-DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Modules actifs"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Gestionnaire de modules d'AbiWord"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Modules actifs :"
 DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Désactiver un module"
 DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Désactiver tous les modules"
 DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Installer un nouveau module"
 DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Liste des modules"
-DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nom"
-DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Description"
-DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Auteur"
-DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nom :"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Description :"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Auteur :"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version :"
 DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Détails du module"
 DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Ne peut activer/charger le module"
 DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Ne peut désactiver le module"
 DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Aucun module sélectionné"
 
-DLG_ULANG_LangLabel="Selectionnez une langue :"
+DLG_ULANG_LangLabel="Sélectionnez une langue"
 DLG_ULANG_LangTitle="Langue"
+
 DLG_CLIPART_Title="Banque d'image"
+
+DLG_ABOUT_Title="A propos de %s"
+
 LANG_0="pas de vérification"
 LANG_EN_AU="Anglais (Australie)"
 LANG_EN_CA="Anglais (Canada)"
@@ -386,7 +397,7 @@
 DLG_Para_SpacingMultiple="Multiple"
 DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Retrait et espacement"
 DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Ligne et saut de &page"
-DLG_Para_LabelAlignment="Alignement :"
+DLG_Para_LabelAlignment="&Alignement :"
 DLG_Para_LabelBy="Par :"
 DLG_Para_LabelLeft="&Gauche :"
 DLG_Para_LabelRight="&Droite :"
@@ -406,6 +417,7 @@
 DLG_Para_PushNoHyphenate="Ne pas &couper les mots"
 DLG_Para_PushKeepWithNext="P&aragraphes solidaires"
 DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulations..."
+DLG_Para_DomDirection="D&ominant de droite à gauche"
 
 DLG_Column_ColumnTitle="Colonnes"
 DLG_Column_Number="Nombre de colonnes"
@@ -414,12 +426,16 @@
 DLG_Column_Two="&Deux"
 DLG_Column_Three="&Trois"
 DLG_Column_Line_Between="&Ligne séparatrice"
+DLG_Column_RtlOrder="&Ordonné de droite à gauche"
+DLG_Column_Number_Cols="Nombre ce colonnes :"
+DLG_Column_Space_After="Espace après la colonne :"
+DLG_Column_Size="Taille maximum de colonne :"
 
 DLG_Para_PreviewSampleFallback="Ce paragraphe représente des mots tel qu'ils 
devraient apparaître dans votre document.  Pour voir le texte de votre document 
utilisé dans cet aperçu, positionnez votre curseur dans un paragraphe du document qui 
contient du texte et ouvrez ce dialogue."
 DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Paragraphe précédent Paragraphe précédent Paragraphe 
précédent Paragraphe précédent Paragraphe précédent Paragraphe précédent Paragraphe 
précédent"
 DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe 
suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant"
 
-DLG_Options_OptionsTitle="Préférences"
+DLG_Options_OptionsTitle="Options"
 DLG_Options_TabLabel_Spelling="Ortographe"
 DLG_Options_TabLabel_Other="Autre"
 DLG_Options_TabLabel_Preferences="Thème"
@@ -427,7 +443,7 @@
 DLG_Options_TabLabel_Misc="Divers"
 DLG_Options_Btn_Save="&Enregistrer"
 DLG_Options_Btn_Apply="Appliquer"
-DLG_Options_Btn_Default="De&fauts"
+DLG_Options_Btn_Default="Dé&fauts"
 DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&Vérifier l'orthographe au cours de la frappe"
 DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&Masquer les fautes d'orthographe"
 DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Toujours suggérer des corrections"
@@ -442,13 +458,15 @@
 DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="Ed&iter"
 DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Remplace automatiquement les mots en erreur"
 DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Remplacer les &guillemets"
-DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Taille de la page par défaut"
+DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Taille de la page par défaut :"
+DLG_Options_Label_DirectionRtl="Direction du texte de droite à gauche par défaut"
+DLG_Options_Label_BiDiOptions="Options Bi-Directionnel"
 DLG_Options_Label_AutoSave="Enregistrement automatique"
 DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Enregistrement automatique du fichier courant"
 DLG_Options_Label_Minutes="minutes"
 DLG_Options_Label_WithExtension="Avec extension :"
 DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Enregistrer &automatiquement le thème"
-DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Thème actuel"
+DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Thème actuel :"
 DLG_Options_Label_ShowSplash="Montrer l'écran fugitif d'AbiWord au démarrage de 
l'application"
 DLG_Options_Label_ViewShowHide="Afficher/Masquer"
 DLG_Options_Label_ViewRuler="Règ&le verticale"
@@ -483,9 +501,9 @@
 DLG_Options_Label_Schemes="Thème préféré"
 
 DLG_Tab_TabTitle="Tabulations"
-DLG_Tab_Label_TabPosition="Position :"
+DLG_Tab_Label_TabPosition="&Position :"
 DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulation à effacer :"
-DLG_Tab_Label_DefaultTS="Valeur par défaut :"
+DLG_Tab_Label_DefaultTS="&Valeur par défaut :"
 DLG_Tab_Label_Alignment="Alignement"
 DLG_Tab_Radio_Left="&Gauche"
 DLG_Tab_Radio_Center="&Centré"
@@ -583,25 +601,26 @@
 DLG_Lists_Current_List_Type="Type de liste actuel"
 DLG_Lists_Current_List_Label="Etiquette de liste actuel"
 DLG_Lists_Cur_Change_Start="Changer la liste 
actuelle"
-DLG_Lists_Type="Type :"
+DLG_Lists_Type="&Type :"
 DLG_Lists_Type_none="Aucun"
 DLG_Lists_Type_bullet="Puce"
 DLG_Lists_Type_numbered="Numéroté"
-DLG_Lists_Style="Style :"
+DLG_Lists_Style="&Style :"
 DLG_Lists_Customize="Personnalisé"
-DLG_Lists_Format="Format :"
+DLG_Lists_Format="&Format :"
 DLG_Lists_Font="Police :"
-DLG_Lists_Level="Niveau :"
-DLG_Lists_Start="Débuter à :"
-DLG_Lists_Align="Align. liste :"
-DLG_Lists_Indent="Align. indent. :"
+DLG_Lists_ButtonFont="&Police..."
+DLG_Lists_Level="&Niveau :"
+DLG_Lists_Start="Dé&buter à :"
+DLG_Lists_Align="Align. &liste :"
+DLG_Lists_Indent="Align. &indent. :"
 DLG_Lists_Current_Font="Police actuelle"
 DLG_Lists_Preview="Aperçu"
-DLG_Lists_Start_New="Débuter une nouvelle liste"
-DLG_Lists_Apply_Current="Appliquer à la liste actuelle"
+DLG_Lists_Start_New="Débuter une &nouvelle liste"
+DLG_Lists_Apply_Current="Appliquer à la liste &actuelle"
 DLG_Lists_Start_Sub="Débuter une sous liste"
-DLG_Lists_Resume="Revenir à la liste précédente"
-DLG_Lists_SetDefault="Fixer les paramètres par défaut"
+DLG_Lists_Resume="&Revenir à la liste précédente"
+DLG_Lists_SetDefault="Fixer les paramètres par &défaut"
 
 DLG_PageNumbers_Title="Numéros de page"
 DLG_PageNumbers_Left="Gauche"
@@ -610,19 +629,19 @@
 DLG_PageNumbers_Header="Haut de page (en-tête)"
 DLG_PageNumbers_Footer="Bas de page (pied de page)"
 DLG_PageNumbers_Preview="Aperçu"
-DLG_PageNumbers_Alignment="Alignement"
-DLG_PageNumbers_Position="Position"
+DLG_PageNumbers_Alignment="&Alignement :"
+DLG_PageNumbers_Position="&Position :"
 
 DLG_PageSetup_Title="Mise en page"
-DLG_PageSetup_Paper="Format du papier..."
+DLG_PageSetup_Paper="Format du papier"
 DLG_PageSetup_Width="&Largeur :"
 DLG_PageSetup_Height="&Hauteur :"
-DLG_PageSetup_Paper_Size="&Taille du papier :"
+DLG_PageSetup_Paper_Size="&Taille :"
 DLG_PageSetup_Units="&Unité :"
-DLG_PageSetup_Orient="Orientation..."
+DLG_PageSetup_Orient="Orientation"
 DLG_PageSetup_Landscape="Pa&ysage"
 DLG_PageSetup_Portrait="P&ortrait"
-DLG_PageSetup_Scale="Echelle..."
+DLG_PageSetup_Scale="Echelle"
 DLG_PageSetup_Adjust="&Ajuster à :"
 DLG_PageSetup_Percent="% de la taille normale"
 DLG_PageSetup_Page="Page"
@@ -631,7 +650,7 @@
 DLG_PageSetup_Footer="&Pied de page :"
 DLG_PageSetup_Bottom="&Bas :"
 DLG_PageSetup_Left="&Gauche :"
-DLG_PageSetup_Right="&Droite:"
+DLG_PageSetup_Right="&Droite :"
 DLG_PageSetup_Margin="&Marge"
 
 MSG_DirectionModeChg="Vous avez changez le mode d'orientation de texte."
@@ -639,11 +658,11 @@
 MSG_AfterRestartNew="Les changements prendront effet au prochain redémarrage 
d'AbiWord ou à la création d'un nouveau document."
 
 DLG_ToggleCase_Title="Changer la casse"
-DLG_ToggleCase_SentenceCase="Casse de la phrase"
-DLG_ToggleCase_LowerCase="minuscule"
-DLG_ToggleCase_UpperCase="MAJUSCULE"
-DLG_ToggleCase_TitleCase="Casse De Titre"
-DLG_ToggleCase_ToggleCase="iNVERSER LA CASSE"
+DLG_ToggleCase_SentenceCase="Casse de la &phrase"
+DLG_ToggleCase_LowerCase="m&inuscule"
+DLG_ToggleCase_UpperCase="M&AJUSCULE"
+DLG_ToggleCase_TitleCase="Casse De &Titre"
+DLG_ToggleCase_ToggleCase="iN&VERSER LA CASSE"
 
 DLG_Background_Title="Changer la couleur de fond"
 DLG_Background_ClearClr="Effacer la couleur de fond"


Reply via email to