Here is a French translation update. It include new translations, spelling corrections, reduction in some label description length to fit in available dialogs space and use of more consistent verb tense in toolbar items descriptions.
Gilles Saint-Denis
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h =================================================================== RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h,v retrieving revision 1.23 diff -u -r1.23 ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h --- abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h 2001/10/07 00:58:07 1.23 +++ abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h 2001/10/21 11:45:39 @@ -63,6 +63,7 @@ MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7, "&7 %s", "Ouvre ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8, "&8 %s", "Ouvre ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9, "&9 %s", "Ouvre ce document") + MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_REVERT, "&Version précédente", + "Revient à la version précédente du document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT, "&Quitter", "Ferme toutes les fenêtres et quitte l'application") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT, "&Edition", NULL) @@ -77,9 +78,9 @@ MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND, "Rec&hercher", "Recherche le texte spécifié") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE, "R&emplacer", "Recherche et remplace le texte spécifié par un différent") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO, "A&tteindre", "Déplace le point d'insertion à l'endroit spécifié") - MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITHEADER, "Entête", "Edite l'entête de la page") + MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITHEADER, "En-tête", + "Edite l'en-tête de la page") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITFOOTER, "Pied de page", "Edite le pied de la page") - MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REMOVEHEADER, "Enlever l'entête", "Enlever l'entête de cette page du document") + MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REMOVEHEADER, "Enlever l'en-tête", + "Enlever l'en-tête de cette page du document") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REMOVEFOOTER, "Enlever le pied de page", "Enlever le pied de page de cette page du document") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW, "&Affichage", NULL) @@ -93,7 +94,7 @@ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER, "&Règles", "Affiche ou masque les règles") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR, "Barre d'é&tat", "Affiche ou masque la barre d'état") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA, "&Afficher/Masquer ¶", "Affiche ou masque les caractères non-imprimables") - MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT, "&Entêtes et pieds de page","Edite le texte de l'entête et du pied de page") + MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT, "&En-têtes et pieds de page","Edite le +texte de l'en-tête et du pied de page") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_FULLSCREEN, "Plein é&cran", "Affiche le document en mode plein écran") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "&Zoom", "Règle le facteur d'agrandissement") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "&Zoom", "Règle le facteur d'agrandissement") @@ -109,6 +110,7 @@ MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO, "N&uméros de page", "Insère un numéro de page mis à jour automatiquement") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "Date et &heure", "Insère la date et/ou l'heure") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD, "&Champ", "Insère un champ calculé") + MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FILE, "&Fichier", + "Insère le contenu d'un autre fichier") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "Caractères s&péciaux", "Insère un symbole ou un caractère spécial") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_ENDNOTE, "&Note", "Insère une note à la fin du document") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PICTURE, "&Image", "Insère une image") @@ -122,6 +124,7 @@ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS, "P&uces et numéros", "Ajoute ou modifie les puces et numéros du paragraphe sélectionné") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_DOCUMENT, "Page", "Définit les propriétés du document comme la taille de la page et les marges") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS, "Bor&dures et trames", "Ajoute des bordures et une trame à la sélection") + MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_HDRFTR, "En-tête et pied de +page", "Définit les types d'en-tête et de pied de page") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "C&olonnes", "Change le nombre de colonnes") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TOGGLECASE, "C&hanger la casse", "Change la casse du texte sélectionné") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BACKGROUND, "&Fond", "Change la couleur de fond du document") Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h =================================================================== RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h,v retrieving revision 1.15 diff -u -r1.15 ap_TB_LabelSet_fr-FR.h --- abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h 2001/10/07 00:58:07 1.15 +++ abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h 2001/10/21 11:45:41 @@ -63,11 +63,11 @@ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT, "Couper", tb_cut_xpm, NULL, "Couper") ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY, "Copier", tb_copy_xpm, NULL, "Copier") ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE, "Coller", tb_paste_xpm, NULL, "Coller") - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_HEADER, "Entête", tb_edit_editheader_xpm, NULL, "Edite l'entête") - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_FOOTER, "Pied de page", tb_edit_editfooter_xpm, NULL, "Edite le pied de page") - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEHEADER, "Enlever l'entête", tb_edit_removeheader_xpm, NULL, "Enlever l'entête de cette page du document") + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_HEADER, "En-tête", + tb_edit_editheader_xpm, NULL, "Editer l'en-tête") + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_FOOTER, "Pied de page", +tb_edit_editfooter_xpm, NULL, "Editer le pied de page") + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEHEADER, "Enlever l'en-tête", +tb_edit_removeheader_xpm, NULL, "Enlever l'en-tête de cette page du document") ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEFOOTER, "Enlever le pied de page",tb_edit_removefooter_xpm, NULL, "Enlever le pied de page de cette page du document") - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SPELLCHECK, "Orthographe", tb_spellcheck_xpm, NULL, "Vérification orthographique du document") + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SPELLCHECK, "Orthographe", + tb_spellcheck_xpm, NULL, "Vérifier l'orthographe du document") ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_IMG, "Insérer une image", tb_insert_graphic_xpm, NULL, "Insérer une image dans un document") ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE, "Style", NoIcon, NULL, "Style") ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT, "Police", NoIcon, NULL, "Police") @@ -85,9 +85,9 @@ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUBSCRIPT, "Indice", tb_text_subscript_xpm, NULL, "Indice") ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INSERT_SYMBOL, "Symbole", tb_symbol_xpm, NULL, "Insérer un symbole") - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_LEFT, "Gauche", tb_text_align_left_xpm, NULL, "Alignement à gauche") + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_LEFT, "Gauche", + tb_text_align_left_xpm, NULL, "Aligner à gauche") ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_CENTER, "Centré", tb_text_center_xpm, NULL, "Paragraphe centré") - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_RIGHT, "Droite", tb_text_align_right_xpm, NULL, "Alignement à droite") + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_RIGHT, "Droite", + tb_text_align_right_xpm, NULL, "Aligner à droite") ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_JUSTIFY, "Justifié", tb_text_justify_xpm, NULL, "Paragraphe justifié") ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_0BEFORE, "Pas d'espacement avant", tb_para_0before_xpm, NULL, "Espacement avant: aucun") @@ -103,23 +103,23 @@ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_VIEW_SHOWPARA, "Afficher/Masquer ¶", tb_view_showpara_xpm, NULL, "Afficher/Masquer ¶") ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ZOOM, "Zoom", NoIcon, NULL, "Zoom") - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_BULLETS, "Liste à puce", tb_lists_bullets_xpm, NULL, "Démarre/arrête une liste à puce") - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_NUMBERS, "Liste numérotée", tb_lists_numbers_xpm, NULL, "Démarre/arrête une liste numérotée") - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_FORE, "Premier plan", tb_text_fgcolor_xpm, NULL, "Change la couleur du premier plan") - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_BACK, "Arrière plan", tb_text_bgcolor_xpm, NULL, "Change la couleur de l'arrière plan") + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_BULLETS, "Liste à puce", + tb_lists_bullets_xpm, NULL, "Démarrer/arrêter une liste à puce") + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_NUMBERS, "Liste numérotée", + tb_lists_numbers_xpm, NULL, "Démarrer/arrêter une liste numérotée") + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_FORE, "Premier plan", + tb_text_fgcolor_xpm, NULL, "Changer la couleur du premier plan") + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_BACK, "Arrière plan", + tb_text_bgcolor_xpm, NULL, "Changer la couleur de l'arrière plan") ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INDENT, "Augmenter le retrait", tb_text_indent_xpm, NULL, "Augmenter le retrait") ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_UNINDENT, "Diminuer le retrait", tb_text_unindent_xpm, NULL, "Diminuer le retrait") #ifdef ABI_OPT_PERL - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SCRIPT_PLAY, "Script", tb_script_play_xpm, NULL, "Exécute un script") + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SCRIPT_PLAY, "Script", + tb_script_play_xpm, NULL, "Exécuter un script") #endif // ... add others here ... #ifdef BIDI_ENABLED - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR, "Oriente le texte de gauche à droite", tb_text_direction_ltr_xpm, NULL, "Force la direction du texte de GàD") - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL, "Oriente le texte de droite à gauche", tb_text_direction_rtl_xpm, NULL, "Force la direction du texte de DàG") - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DOM_DIRECTION, "Orientation des paragraphes", tb_text_dom_direction_rtl_xpm, NULL, "Change l'orientation dominante des paragraphes") + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR, "Oriente le texte de +gauche à droite", tb_text_direction_ltr_xpm, NULL, "Forcer la direction +du texte de gauche à droite") + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL, "Oriente le texte de +droite à gauche", tb_text_direction_rtl_xpm, NULL, "Forcer la direction +du texte de droite à gauche") + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DOM_DIRECTION, "Orientation des +paragraphes", tb_text_dom_direction_rtl_xpm, NULL, "Changer +l'orientation dominante des paragraphes") #endif ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS2__, NULL, NoIcon, NULL,NULL) Index: abi/user/wp/strings/fr-FR.strings =================================================================== RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/fr-FR.strings,v retrieving revision 1.21 diff -u -r1.21 fr-FR.strings --- abi/user/wp/strings/fr-FR.strings 2001/10/07 16:18:02 1.21 +++ abi/user/wp/strings/fr-FR.strings 2001/10/21 11:45:48 @@ -61,17 +61,26 @@ DLG_FOSA_OpenTitle="Ouverture" DLG_FOSA_SaveAsTitle="Enregistrer sous" +DLG_FOSA_ExportTitle="Exporter" +DLG_FOSA_ImportTitle="Importer" +DLG_FOSA_InsertTitle="Insérer un fichier" DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Imprimer dans un fichier" DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Ouvrir un fichier de type :" DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Enregistrer le fichier sous le type :" DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Imprimer un fichier sous le type :" DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Détection automatique" +DLG_FOSA_ALLIMAGES="Tous les fichiers d'image" +DLG_FOSA_ALLDOCS="Tous les documents" +DLG_FOSA_ALL="Tous (*.*)" DLG_InvalidPathname="Nom de fichier ou de répertoire incorrect." DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Un répertoire du chemin d'accès n'existe pas." DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Le répertoire '%s' est protégé en écriture." DLG_OverwriteFile="Le fichier '%s' existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" +DLG_Password_Title="Entrer le mot de passe" +DLG_Password_Password="Mot de passe :" + DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom" DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Facteur de zoom" DLG_Zoom_200="&200%" @@ -178,6 +187,8 @@ LANG_TH_TH="Thaï" LANG_TR_TR="Turc" LANG_VI_VN="Vietnamien" +LANG_GL_ES="Galicien" +LANG_CA_ES="Catalan" DLG_UENC_EncLabel="Sélectionner le codage :" DLG_UENC_EncTitle="Codage" @@ -239,12 +250,16 @@ ENC_KORE_WIN="Coréen, Page de codes Windows 949" ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7" ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8" +ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16" ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Gros-boutiste" ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Petit-boutiste" +ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32" ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Gros-boutiste" ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Petit-boutiste" +ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2" ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Gros-boutiste" ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Petit-boutiste" +ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4" ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Gros-boutiste" ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Petit-boutiste" /> @@ -255,6 +270,7 @@ MSG_SaveFailedWrite="Impossible d'écrire dans le fichier %s." MSG_SaveFailedExport="Impossible d'écrire dans le fichier %s." MSG_SaveFailedName="Impossible d'écrire dans le fichier %s." +MSG_OpenFailed="Impossible d'ouvrir le fichier %s." MSG_DlgNotImp="%s non implémenté. Si vous êtes programmeur, libre à vous d'écrire le code au fichier %s, à la ligne %d et de nous envoyer vos modifications à: 	[EMAIL PROTECTED] Sinon, merci d'être patient." MSG_RevertBuffer="Ouvrir '%s' tel qu'il était au dernier enregistrement?" MSG_QueryExit="Fermer toutes les fenêtres et quitter?" @@ -282,7 +298,7 @@ TabStopStatus="Tabulation [%s]" TopMarginStatus="Marge du haut [%s]" BottomMarginStatus="Marge du bas [%s]" -HeaderStatus="Entête [%s]" +HeaderStatus="En-tête [%s]" FooterStatus="Pied de page [%s]" InsertModeFieldINS="INS" InsertModeFieldOVR="RFP" @@ -297,6 +313,12 @@ DLG_NEW_Tab1_WP1="Créer un document vierge" DLG_NEW_Tab1_FAX1="Créer une télécopie" +TabToggleLeftTab="Tabulation à gauche" +TabToggleCenterTab="Tabulation au centre" +TabToggleRightTab="Tabulation à droite" +TabToggleDecimalTab="Tabulation décimale" +TabToggleBarTab="Tabulation en barre" + DLG_FR_FindTitle="Rechercher" DLG_FR_ReplaceTitle="Remplacer" DLG_FR_FindLabel="R&echercher :" @@ -325,7 +347,7 @@ DLG_WordCount_Paragraphs="Paragraphes" DLG_WordCount_Lines="Lignes" DLG_WordCount_Update_Rate="Secondes entre mises à jour" -DLG_WordCount_Auto_Update="Mise à jour automatique" +DLG_WordCount_Auto_Update="Automatique" DLG_Spell_SpellTitle="Orthographe" DLG_Spell_UnknownWord="A&bsent du dictionnaire :" @@ -348,13 +370,13 @@ DLG_Styles_Modify="Modifier..." DLG_Styles_Delete="Supprimer" DLG_Styles_LBL_InUse="Utilisé" -DLG_Styles_LBL_All="tout" +DLG_Styles_LBL_All="Tout" DLG_Styles_LBL_UserDefined="Styles définis par l'usager" DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Texte à mettre en forme" DLG_Styles_ModifyTitle="Modifier les styles" DLG_Styles_ModifyName="Nom du style :" DLG_Styles_ModifyBasedOn="Basé sur :" -DLG_Styles_ModifyFollowing="Style pour le paragraphe suivant" +DLG_Styles_ModifyFollowing="Style pour le paragraphe suivant :" DLG_Styles_ModifyPreview="Aperçu" DLG_Styles_ModifyDescription="Description" DLG_Styles_ModifyTemplate="Ajouter au modèle" @@ -366,12 +388,12 @@ DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulations" DLG_Styles_ModifyNumbering="Numérotation" DLG_Styles_ModifyLanguage="Langue" -DLG_Styles_ModifyCharacter="Charactère" -DLG_Styles_ModifyType="Type de style" +DLG_Styles_ModifyCharacter="Caractère" +DLG_Styles_ModifyType="Type de style :" DLG_Styles_DefNone="Aucun" DLG_Styles_DefCurrent="Réglages actuels" DLG_Styles_NewTitle="Nouveau tyle" -DLG_Styles_RemoveLab="Enlever les propriétés du style" +DLG_Styles_RemoveLab="Enlever les propriétés du style :" DLG_Styles_RemoveButton="Enlever" DLG_Styles_ErrNotTitle1="Nom du style - " DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Réservé. Vous ne pouvez utiliser ce nom. Choisissez en un autre " @@ -427,7 +449,7 @@ DLG_Column_Three="&Trois" DLG_Column_Line_Between="&Ligne séparatrice" DLG_Column_RtlOrder="&Ordonné de droite à gauche" -DLG_Column_Number_Cols="Nombre ce colonnes :" +DLG_Column_Number_Cols="Nombre de colonnes :" DLG_Column_Space_After="Espace après la colonne :" DLG_Column_Size="Taille maximum de colonne :" @@ -444,13 +466,13 @@ DLG_Options_Btn_Save="&Enregistrer" DLG_Options_Btn_Apply="Appliquer" DLG_Options_Btn_Default="Dé&fauts" -DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&Vérifier l'orthographe au cours de la frappe" +DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&Vérifier au cours de la frappe" DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&Masquer les fautes d'orthographe" DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Toujours suggérer des corrections" DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Suggérer à partir du dictionnaire principal uniquement" DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignorer les mots en &MAJUSCULES" DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignorer les &nombres" -DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignorer les adresses Internet et les noms de fichier" +DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignorer les adr. Internet et noms de fichier" DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Dictionnaire &personnel :" DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Mots ignorés :" DLG_Options_Btn_CustomDict="&Dictionnaire..." @@ -460,9 +482,11 @@ DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Remplacer les &guillemets" DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Taille de la page par défaut :" DLG_Options_Label_DirectionRtl="Direction du texte de droite à gauche par défaut" -DLG_Options_Label_BiDiOptions="Options Bi-Directionnel" +DLG_Options_Label_BiDiOptions="Options bidirectionnelles" +DLG_Options_Label_UseContextGlyphs="Déterminer la forme du glyphe à partir du +contexte" +DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Enregistrer la forme du glyphe" DLG_Options_Label_AutoSave="Enregistrement automatique" -DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Enregistrement automatique du fichier courant" +DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Enregistrer le fichier courant aux" DLG_Options_Label_Minutes="minutes" DLG_Options_Label_WithExtension="Avec extension :" DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Enregistrer &automatiquement le thème" @@ -480,7 +504,7 @@ DLG_Options_Label_ViewAll="Tout" DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Cac&her le texte" DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Caractères non imprimables" -DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Permettre les couleurs autre que blanc" +DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Permettre les couleurs autres que blanc" DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Choisir la couleur d'écran" DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Choisir la couleur d'écran pour AbiWord" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Voulez-vous remplacer les mots ignorés du document actuel?" @@ -616,7 +640,7 @@ DLG_Lists_Indent="Align. &indent. :" DLG_Lists_Current_Font="Police actuelle" DLG_Lists_Preview="Aperçu" -DLG_Lists_Start_New="Débuter une &nouvelle liste" +DLG_Lists_Start_New="&Nouvelle liste" DLG_Lists_Apply_Current="Appliquer à la liste &actuelle" DLG_Lists_Start_Sub="Débuter une sous liste" DLG_Lists_Resume="&Revenir à la liste précédente" @@ -651,7 +675,7 @@ DLG_PageSetup_Bottom="&Bas :" DLG_PageSetup_Left="&Gauche :" DLG_PageSetup_Right="&Droite :" -DLG_PageSetup_Margin="&Marge" +DLG_PageSetup_Margin="Marge" MSG_DirectionModeChg="Vous avez changé le mode d'orientation de texte." MSG_DefaultDirectionChg="Vous avez changé l'orientation par défaut." @@ -669,6 +693,18 @@ DLG_Background_TitleFore="Changer la couleur du texte" DLG_Background_TitleHighlight="Changer la couleur de mise en évidence" DLG_Background_ClearHighlight="Effacer la couleur de mise en évidence" + +DLG_HdrFtr_Title="En-tête et pied de page" +DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Propriétés d'en-tête" +DLG_HdrFtr_HeaderEven="En-tête différent sur pages en regard" +DLG_HdrFtr_HeaderFirst="En-tête différent sur première page" +DLG_HdrFtr_HeaderLast="En-tête différent sur dernière page" +DLG_HdrFtr_FooterFrame="Propriétés de pied de page" +DLG_HdrFtr_FooterEven="Pied de page différent sur pages en regard" +DLG_HdrFtr_FooterFirst="Pied de page différent sur première page" +DLG_HdrFtr_FooterLast="Pied de page différent sur dernière page" +DLG_HdrFtr_RestartCheck="&Redémarrer la numérotation sur une nouvelle section" +DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Redémarrer la &numérotation à :" MSG_EmptySelection="La sélection est vide"