Indeed. Or perhaps "All Agorans are snerds".

-Aris
On Thu, Nov 22, 2018 at 5:04 PM Reuben Staley <reuben.sta...@gmail.com> wrote:
>
> Instead, how about we adopt the following term:
>
> snerd
>
> * American English /snɚd/
> * British English /snəd/
>
> (noun) 1. short for "super nerd"; i.e. "People who know Lojban are snerds"
>
> --
> Trigon
>
> On Thu, Nov 22, 2018, 17:41 Aris Merchant <
> thoughtsoflifeandligh...@gmail.com wrote:
>
> > I propose to conduct an experiment into the nature of the Agoran
> > dialect, and specifically how easy it is to change it. I'm planning to
> > start occasionally sprinkling some Lojban indicators [1] into my
> > emails. They represent expressions like "yay!", ";)", or "IMO", but
> > Lojban has many more of them than English. I will gloss most of them,
> > and guarantee that I will gloss anything that substantially changes
> > the meaning of a sentence. This isn't an attempt to do an experiment
> > from the perspective of rules or formal actions (I don't expect to do
> > anything that causes a CFJ). Instead, I'm just going to start using
> > some useful expressions and see if any of them become part of standard
> > Agoran. Of course, I would encourage other interested parties to try
> > doing the same thing. Does anyone have any objections to this
> > proposal?
> >
> > [1]
> > https://lojban.org/publications/cll/cll_v1.1_xhtml-chapter-chunks/chapter-attitudinals.html
> >
> > -Aris
> >

Reply via email to