yah, can you just translate what i sent you for now. we'll get there

On Sun, Aug 21, 2011 at 10:01 PM, Issa Mahasneh <[email protected]> wrote:
> Do you have a .po file with all the Arabic strings? knowing how some words
> have been already translated could help a lot :)
>
> 2011/8/21 [email protected] <[email protected]>
>>
>> We are adding better language support, can you help translate these
>> strings?
>>
>> Just replace that spanish text with the translation of the english
>> text as the first string. Everything should between those quotes.
>>
>> Make sense?
>>
>> This is for new aiki language interface.
>>
>> Thanks
>> Jon
>>
>> --
>> Jon Phillips
>> http://rejon.org/ | http://fabricatorz.com/
>> chat/skype: kidproto | irc: rejon
>> +1.415.830.3884 (global) | +1-510-499-0894 (sf)
>> +86-187-1003-9974 (beijing)
>
>



-- 
Jon Phillips
http://rejon.org/ | http://fabricatorz.com/
chat/skype: kidproto | irc: rejon
+1.415.830.3884 (global) | +1-510-499-0894 (sf)
+86-187-1003-9974 (beijing)

_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~aikiframework-devel
Post to     : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~aikiframework-devel
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to