I don't know if it's still available or not, but years ago there was a little program available on most *NIX's that would convert text documents from plain English to jive...maybe we should use that.... :-D
J. Greenlees wrote: > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > TheOldFellow wrote: > >> The non-native-English writers amongst us, are probably wondering about >> the frequent misuse, by so-called native-English speakers in these >> threads... >> > > something about pot and kettle comes to mind. ;) > > >> your = a possessive pronoun. It never, ever, means 'you are'. >> e.g. your book, your crap software, your stupid explanation etc,etc.. >> >> you're = 'you are' and never, ever, a possessive pronoun. >> e.g you're a fine chap, you're right about that, you're a imbecile, >> you're idea is rubbish. >> > > Since grammatically, "you're an imbecile" is the correct phrasing. :) > English requires the 'an' when the following word begins with a vowel. > > > >> You all = Texan (not English) for something friendly.... >> >> This is a bit like me, in the easy days of learning Spanish, saying to >> a Spaniard: 'No habla Espaniol' ( = YOU don't speak Spanish - which of >> course he did, and I didn't (hablo)!) >> >> Please fix this before fixing the software! >> >> > > The issue about correct spelling and grammar in english, even with those > for whom it is their first language, is common everywhere. The internet > has become a melting pot for corruption of English, since so many > youngsters use text messaging spelling online. Things like u instead of > you, and the really common 'a.f.a.i.k.' etcetera don't help with the > spelling and grammar issues. > > It is made worse by the number of English dialects, being Canadian, my > English is mostly British in spelling and grammar, but has been strongly > affected by French. [ centre instead of center or theatre instead of > theater for two examples. ] These "dialectic" spelling differences help > contribute to the confusion. > > Since the end of World War II, the "official" language for international > business and communication has been US English, it might help if > everyone ran their documents through a spell checker using the US > English dictionary for the spelling errors. Unfortunately, the grammar > checkers available outside of MS Office, Star Office or Corel Office > suites really suck at catching even the your / you're errors, never mind > the English oddities with exceptions to every rule. > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux) > Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org > > iD8DBQFG6oiAylMakk+oQ1oRAhzRAKCL8y3C3Iw8vvv3sdv7K4bK1X1cNACfcnFW > jfqp8AN1DqQR/LwaC1CjSPw= > =3X87 > -----END PGP SIGNATURE----- > -- http://linuxfromscratch.org/mailman/listinfo/alfs-discuss FAQ: http://www.linuxfromscratch.org/faq/ Unsubscribe: See the above information page
