To comment on the following update, log in, then open the issue:
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=93540





------- Additional comments from [EMAIL PROTECTED] Mon Sep  8 10:59:32 +0000 
2008 -------
@yuko: I agree with your changes.

The mystery might goes: 

A resource compiler 'rsc -DOOO_VENDOR="xxx"' will invoke its preprocessor 
'rscpp -DOOO_VENDOR="xxx"' .
rscpp is capable of recognizing a token which will be substituted. 

The existing texts 
 "Copyright 2000-2008 ... を基盤として「OOO_VENDOR」が作成しました。..."

seems to be treated as, i.e. no substitution happens, 
 "Copyright 2000-2008 ... を基盤として「OOO_VENDOR」が作成しました。..."

The keyword OOO_VENDOR seems to be unfortunately a part of string 
literal sandwiched by double quotation marks. 


The revised texts 
 "Copyright 2000-2008 ... を基盤として \\\" OOO_VENDOR \\\" が作成しました。..."

would be treated as 
 "Copyright 2000-2008 ... を基盤として " OOO_VENDOR " が作成しました。..."

So, now the keyword 'OOO_VENDOR' turns into an identifier, which would 
be expectedly substituted following the command line parameter.
 "Copyright 2000-2008 ... を基盤として " "xxx" " が作成しました。..."

And then, the series of texts would be concatenated into one text. 
 "Copyright 2000-2008 ... を基盤として xxx が作成しました。..."


---------------------------------------------------------------------
Please do not reply to this automatically generated notification from
Issue Tracker. Please log onto the website and enter your comments.
http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html#notification

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to