To comment on the following update, log in, then open the issue:
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=50987





------- Additional comments from [EMAIL PROTECTED] Mon Jun 27 08:36:19 -0700 
2005 -------
Liz->ER: researching this

Liz->Dwayne or David:
I'm a little confused as yet...
At a conference last year I met people from http://www.pansalb.org.za/ who gave
me a booklet with the 11 official languages of South Africa in it.  I find
"Sesotho sa Leboa" as well as "Sesotho" (I'm thinking of using this instead of
"Sotho, Southern"). I also find "siSwati" but not "Swati".
Can I assume that the "si" prefix is not used in the English translation of the
language name, though it is used in the Swati name itself? I see other languages
listed in the booklet also have prefixes that are not used in the English, such
as: "IsiNdebele" and "IsiXhosa"


---------------------------------------------------------------------
Please do not reply to this automatically generated notification from
Issue Tracker. Please log onto the website and enter your comments.
http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html#notification

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to