El dj 02 de 02 de 2012 a les 00:39 +0100, en/na Bernard Chardonneau va escriure: > Here is a private message I received on a forum after speaking about > apertium followed by my answer : > > >Bonjour, > > je viens de lire ton message sur Apertium que je ne connaissais pas. > > Je n'y ai pas passé longtemps, je vois que Anglais-Français n'est > > pas très avancé, mais que Espagnol-Français est dit "validé". > > Je teste online: > > "Je suis fatigué" traduction "Soy cansado"......Tu as mis > > "débutant" en espagnol sur ton profil mais tu sais probablement que > > "Estoy cansado" aurait été beaucoup mieux. > > La critique est aisée mais l'art est difficile..... > > Je vais regarder ça de plus près > > Cordialement > > Jean > > Je n'ai fait qu'une année (universitaire) d'étude d'espagnol au siècle > dernier à raison de 2 à 4 H par semaine (je ne sais plus exactement > combien). Une incohérence dans le choix des mots rencontrée lors d'une > de mes traductions me laisse penser que le traducteur espagnol-francais > a été mis au point pour la traduction d'espagnol à français, mais que > la traduction dans l'autre sens a été moins fignolée. > Pour l'exemple que tu signales, et après explication de cette page web : > http://www.espagnolfacile.com/exercices/exercice-espagnol-2/exercice-espagnol-10747.php > traiter ce problème supposerait à rajoutter un attribut aux adjectifs > espagnols pour permettre le choix entre les verbes ser et estar. > A moins que la liste des adjectifs utilisant par exemple le verbe estar > ne soit très limitée, auquel cas, on pourrai traiter les quelques > exceptions d'une autre façon. > L'un des problèmes est qu'actuellement la paire de langues espagnol > <-> français ne dispose d'aucun mainteneur pour traiter ce problème. > > Je retransmet toutefois ton message et ma réponse à la mailling-list > principale du projet apertium.
La regle sera "être + pp -> estar + pp", c'est le plus normal... Je l'ai ajouté. Je crois qu'il y a une autre paire qui a cette regle, mais je ne rappelle pas quelle est. $ echo "Je suis fatigué" | apertium -d . fr-es Estoy cansado - - <rule comment="aux + pp"> <pattern> <pattern-item n="aux"/> @@ -14601,6 +14599,13 @@ <call-macro n="firstWord"> <with-param pos="1"/> </call-macro> + <choose> + <when> + <test><equal caseless="yes"><clip pos="1" side="sl" part="lem"/><lit v="être"/></equal></test> + <let><clip pos="1" side="tl" part="lem"/><lit v="estar"/></let> + <let><clip pos="1" side="tl" part="a_verb"/><lit-tag v="vblex"/></let> + </when> + </choose> <out> F. ------------------------------------------------------------------------------ Keep Your Developer Skills Current with LearnDevNow! The most comprehensive online learning library for Microsoft developers is just $99.99! Visual Studio, SharePoint, SQL - plus HTML5, CSS3, MVC3, Metro Style Apps, more. Free future releases when you subscribe now! http://p.sf.net/sfu/learndevnow-d2d _______________________________________________ Apertium-stuff mailing list Apertium-stuff@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff