Regarding the app, I gave it a trial run and while it seems quite functional, the color scheme should be changed to be more similar to Android's default interface.

On 05/06/2014 11:05 PM, Jacob Nordfalk wrote:
Version 1.0 is now online at https://play.google.com/store/apps/details?id=org.apertium.android ).

BTW here below are the opinions on the app

Jacob
--

?????
App-version 0.98
Nexus 7 (grouper)
Pix Particle den 09/04/2014 kl. 11.07

So far (year 2014), this is the best out there for travel use when you need the app OFFLINE. Other app developers need to follow this app use purpose too. Traveling to countries with limited WiFi, internet, and expensive data plans? This app to download.
Svar på denne anmeldelse
?????
App-version 0.98
EVO 3D (shooter)
jair isaias sosa dominguez den 03/04/2014 kl. 19.06

es verdaderamente excelso lo use sin wifi y realmente traduce wow! solo se tiene que descargar el diccionario que te da en las.opciones y ready! es fantastico se merece las 5 estrellas
Svar på denne anmeldelse
?????
App-version 0.98
Moto G (falcon_umts)
Ignecio Cincuenta y Ocho den 14/02/2014 kl. 05.00

La aplicación sería genial si no se necesitara borrar todo ese texto que aparece al inicio cada vez que se abre la aplicación.
Du svarede den 06/05/2014 kl. 14.05
Hi Ignecio, Thanks for reporting this - it has been fixed in the new version. Please update and see if it's OK now.
Rediger dit svar
?????
App-version 0.98
msm8x25q_i3
MrDazzel2010 den 26/01/2014 kl. 02.57

AwesomeI like this app
Svar på denne anmeldelse
?????
App-version 0.98
Galaxy Mini2 (GT-S6500)
Jordi Bordas den 16/01/2014 kl. 16.07

-Al català, no fa servir tots els verbs. Ex. En contes de "fa servir", diu "usa".
Svar på denne anmeldelse
?????
App-version 0.98
Desire (bravo)
Caoimhin Balyoz den 01/11/2013 kl. 12.12

awesomeworks great, doesn't require a net connection, doesn't CC all your messages to the NSA :-)
Svar på denne anmeldelse
?????
App-version 0.98
Galaxy Note II (t03g)
Piotr Esse den 25/06/2013 kl. 22.17

Very good offline translator.Ive tried spanish english. Full text is translated with enough clarity. Please add more languages. Dobry translator z jednego je;zyka na inne. Uz.ywa?em hiszpan'skiego i angielskiego. T?umaczenie zrozumia?e. Martwi ograniczona liczba je;zyków.
Svar på denne anmeldelse
?????
PAP4040DUO
Antonín Kr(íz( den 16/06/2013 kl. 06.59

CzechPlease add czech! ^^
Svar på denne anmeldelse
?????
App-version 0.98
Picasso (picasso)
TimTone TimTone den 17/03/2013 kl. 18.02

Offline TranslatorI have only tested this app with some common phrases and it works well. But I think it will work well when we are in Spain. Thanks for providing such a great service t.o us Android readers - makes the world a better place :-)
Svar på denne anmeldelse
?????
Nexus S (crespo)
Ya Dima den 16/03/2013 kl. 09.18

no russianthe app is great, but noo, i've been searching a lot of other translators and i did like this one, but unfortunately there's no russian dictionaries available. Is there's any way to add them, please?
Svar på denne anmeldelse
?????
Desire HD (ace)
Paul Stewart den 07/03/2013 kl. 11.53

Great appGreat app but uninstalled as I needed French - English. I will reinstall once this set is available.
Svar på denne anmeldelse
?????
App-version 0.98
ASUS Transformer Pad TF300T (TF300T)
Martin Juhl den 30/12/2012 kl. 19.25
God app til rejsenSelvfølgelig skal en oversætter kunne køre offline. Godt tænkt og godt udført.




2014-05-06 14:02 GMT+02:00 Jacob Nordfalk <jacob.nordf...@gmail.com <mailto:jacob.nordf...@gmail.com>>:

    Hi Felipe,

    Finally, I had some time to look at this.
    Ive done come cleanup and changed so that the 'clear' button is
    visible and so that the initial text to translate it taken from
    the clipboard (apart from the first time)

    Keep nagging me if there are other things you'd like to see!

    Jacob


    2014-04-07 14:17 GMT+02:00 Jacob Nordfalk
    <jacob.nordf...@gmail.com <mailto:jacob.nordf...@gmail.com>>:

        Hi Felipe,

        I have had plans for a long time for a cleanup and fix these
        issues, but I havent found the time :-(

        However, the code is in SVN, so someone else could fix it.

        Otherwise, could you nag me and come with a list of stuff that
        should be fixed (and a wish list), then I'll try to find the
        time after Yeaster.

        Jacob




        2014-04-07 10:03 GMT+02:00 Felipe Sánchez Martínez
        <fsanc...@dlsi.ua.es <mailto:fsanc...@dlsi.ua.es>>:

            Hi,

            I have installed Apertium on my mobile phone. It's a great
            peace of
            work, it works pretty well. But, (there is always a but)
            there is one
            thing that annoys me, the text box where the text to
            translate should be
            pasted is already filled with a lot of text. A clean
            button might solve
            this.

            Cheers
            --
            Felipe


            
------------------------------------------------------------------------------
            Put Bad Developers to Shame
            Dominate Development with Jenkins Continuous Integration
            Continuously Automate Build, Test & Deployment
            Start a new project now. Try Jenkins in the cloud.
            http://p.sf.net/sfu/13600_Cloudbees_APR
            _______________________________________________
            Apertium-stuff mailing list
            Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
            <mailto:Apertium-stuff@lists.sourceforge.net>
            https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff




-- Jacob Nordfalk <http://profiles.google.com/jacob.nordfalk>
        javabog.dk
        <http://javabog.dk>
        Androidudvikler og -underviser på DTU
        <http://cv.ihk.dk/diplomuddannelser/itd/vf/MAU> og
        Lund&Bendsen
        <https://www.lundogbendsen.dk/undervisning/beskrivelse/LB1809/>




-- Jacob Nordfalk <http://profiles.google.com/jacob.nordfalk>
    javabog.dk
    <http://javabog.dk>
    Androidudvikler og -underviser på DTU
    <http://cv.ihk.dk/diplomuddannelser/itd/vf/MAU> og Lund&Bendsen
    <https://www.lundogbendsen.dk/undervisning/beskrivelse/LB1809/>




--
Jacob Nordfalk <http://profiles.google.com/jacob.nordfalk>
javabog.dk
<http://javabog.dk>
Androidudvikler og -underviser på DTU <http://cv.ihk.dk/diplomuddannelser/itd/vf/MAU> og Lund&Bendsen <https://www.lundogbendsen.dk/undervisning/beskrivelse/LB1809/>


------------------------------------------------------------------------------
Is your legacy SCM system holding you back? Join Perforce May 7 to find out:
&#149; 3 signs your SCM is hindering your productivity
&#149; Requirements for releasing software faster
&#149; Expert tips and advice for migrating your SCM now
http://p.sf.net/sfu/perforce


_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

------------------------------------------------------------------------------
Is your legacy SCM system holding you back? Join Perforce May 7 to find out:
&#149; 3 signs your SCM is hindering your productivity
&#149; Requirements for releasing software faster
&#149; Expert tips and advice for migrating your SCM now
http://p.sf.net/sfu/perforce
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to